Neal R - Procrastination - translation of the lyrics into German

Procrastination - Neal Rtranslation in German




Procrastination
Aufschub
(Alright)
(Also gut)
(We're closing up for the weekend)
(Wir machen fürs Wochenende Schluss)
(If y'all didn't land earlier or finish up stuff)
(Wenn ihr nicht früher gelandet seid oder Sachen fertig gemacht habt)
(I'm not working overtime, they don't pay me enough)
(Ich mache keine Überstunden, die bezahlen mich nicht genug)
(Land now, or something)
(Landet jetzt, oder so)
(Or you could just float around, I don't care)
(Oder ihr könnt einfach rumschweben, ist mir egal)
(Shit, we gotta go)
(Scheiße, wir müssen los)
Now we gotta finish up an adventure
Jetzt müssen wir ein Abenteuer beenden
Stabilize our minds
Unsere Gedanken stabilisieren
I explored a lot, didn't know what I would find
Ich habe viel erforscht, wusste nicht, was ich finden würde
But I'm blind to the moment, last sprint maximized
Aber ich bin blind für den Moment, letzter Sprint maximiert
Five more minutes and I'll be gone a long, long time
Noch fünf Minuten und ich bin für eine lange, lange Zeit weg, meine Schöne
We all have immortal time if we knew how to spend a minute
Wir alle hätten unsterbliche Zeit, wenn wir wüssten, wie man eine Minute verbringt
Rich ain't a thing if we all had Gucci and Louis jumpsuits
Reich zu sein, bedeutet nichts, wenn wir alle Gucci- und Louis-Overalls hätten
We wouldn't have insanity if nobody's mind was kaputt
Wir hätten keinen Wahnsinn, wenn niemandes Verstand kaputt wäre
But welcome to an unforgiving world, led by a bullet
Aber willkommen in einer unversöhnlichen Welt, angeführt von einer Kugel
(4 minutes left)
(Noch 4 Minuten)
(Y'all better hurry)
(Ihr solltet euch lieber beeilen)
Procrastination, a way of saying I don't give a fuck
Aufschub, eine Art zu sagen, es ist mir scheißegal
Homework been showing up late to a potluck
Hausaufgaben, die zu spät zu einem Potluck kommen
Starstruck after finishing a project at the last minute
Starstruck, nachdem ich ein Projekt in letzter Minute beendet habe
To my albums though, that's something i'll commit
Aber meinen Alben, dem werde ich mich widmen, meine Liebe
(Alright, 1 more minute)
(Okay, noch 1 Minute)
(Boutta close the gates)
(Ich schließe gleich die Tore)
Last minute, running like Usain Bolt
Letzte Minute, renne wie Usain Bolt
Louis Vuitton style landing, flyin' like Arnault
Landung im Louis Vuitton-Stil, fliegen wie Arnault
Electrical like fuckin megavolts
Elektrisch wie verdammte Megavolt
The door closing like a big, fat bolt
Die Tür schließt sich wie ein dicker, fetter Riegel
We ain't got time to mess around
Wir haben keine Zeit, herumzualbern
You know we comin down from the mesosphere
Du weißt, wir kommen aus der Mesosphäre herunter, meine Süße
Hot hot air just like my lyrics
Heiße, heiße Luft, genau wie meine Texte
So high I've been to the sphere!
So hoch, ich war in der Sphäre!
(Yo, Did we make it?)
(Yo, haben wir es geschafft?)
(Whew, Okay)
(Puh, okay)





Writer(s): Neal Rau


Attention! Feel free to leave feedback.