Necdet Kaya - Bu Dünyayı Kuran Mimar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Necdet Kaya - Bu Dünyayı Kuran Mimar




Bu Dünyayı Kuran Mimar
Создатель этого мира
Bu dünyayı kuran mimar
Создатель этого мира
Ne hoş sağlam temel atmış
Как же прочно заложил основу
İnsanlığa ibret için
В назидание человечеству
Kısım kısım kul yaratmış
Разных создал он рабов.
Kimi yaya kimi atlı
Кто-то пеший, кто-то конный,
Kimi uçar çift kanatlı
Кто-то в небесах парит,
Dünya şirin baldan tatlı
Мир прекрасен, словно мед,
Eyvah balı tuza katmış
Но увы, в нем соли горсть.
Kazması yok küreği yok
Нету кирки, нету молота,
Ustası var çırağı yok
Есть мастер, но нет подмастерья,
Gök kubbenin direği yok
Нету опоры у небесного свода,
Muallakta bina çatmış
Но парит он, возведен.
Bu çark böyle döner durmaz
Колесо судьбы так крутится,
Ehli aşklar yanar durmaz
Сердца влюбленных пылают,
Aşk meyinden kanar durmaz
Кровь от стрел любви струится,
Sevgi muhabbet yaratmış
Он создал любовь и ласку.
Hep biliriz dünya fani
Все мы знаем, бренен мир,
Oyalıyor seni beni
Обманывает он тебя, меня,
Adem atadan bu yana
Со времен Адама и поныне
Nice insan gelmiş gitmiş
Сколько людей прошло, как дым.
Bu dünyaya gelen gülmez
Пришедший в мир не смеётся,
Bir yok var ki giden gelmez
Только ушедший не вернётся,
Bu hikmeti kimse bilmez
Тайну эту никто не знает,
Ona sır demiş kapatmış
Он ее тайной сохранил.
Bu nizamı böyle kurmuş
Он создал этот миропорядок,
Kendi çekilmiş oturmuş
Сам же отошел, остался в стороне,
Veysel'e türlü dert vermiş
Вейселю дал он множество печалей,
Durmadan derman aratmış
И за лекарством послал по земле.





Writer(s): Veysel Satiroglu, Mustafa Sayan


Attention! Feel free to leave feedback.