Nechie feat. Gunna - Pray To The Lord - translation of the lyrics into German

Pray To The Lord - Nechie , Gunna translation in German




Pray To The Lord
Bete zum Herrn
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
I pray to the Lord (I pray to the Lord)
Ich bete zum Herrn (Ich bete zum Herrn)
I made it this far (I made it this far)
Ich habe es so weit geschafft (Ich habe es so weit geschafft)
I ride with the stars (I ride with the stars)
Ich fahre mit den Sternen (Ich fahre mit den Sternen)
Look at the car (Look at the car)
Schau dir das Auto an (Schau dir das Auto an)
I'm having real water (I'm having real water)
Ich habe echtes Wasser (Ich habe echtes Wasser)
I shine in the dark (I shine in the dark)
Ich leuchte im Dunkeln (Ich leuchte im Dunkeln)
You fell in love with her (You fell in love with her)
Du hast dich in sie verliebt (Du hast dich in sie verliebt)
I break her heart (I break her heart)
Ich breche ihr Herz (Ich breche ihr Herz)
I pray to the Lord (I pray to the Lord)
Ich bete zum Herrn (Ich bete zum Herrn)
I made it this far (I made it this far)
Ich habe es so weit geschafft (Ich habe es so weit geschafft)
I ride with the stars (I ride with the stars)
Ich fahre mit den Sternen (Ich fahre mit den Sternen)
Look at the car (Look at the car)
Schau dir das Auto an (Schau dir das Auto an)
I'm having real water (I'm having real water)
Ich habe echtes Wasser (Ich habe echtes Wasser)
I shine in the dark (I shine in the dark)
Ich leuchte im Dunkeln (Ich leuchte im Dunkeln)
You fell in love with her (You fell in love with her)
Du hast dich in sie verliebt (Du hast dich in sie verliebt)
I break her heart (I break her heart)
Ich breche ihr Herz (Ich breche ihr Herz)
Ain't no cap in my drip (Ain't no cap in my drip, yeah)
Kein Fake in meinem Drip (Kein Fake in meinem Drip, yeah)
Nechie, he a big Crip (Yeah, big Crip)
Nechie, er ist ein großer Crip (Yeah, großer Crip)
Fuck around and get clipped (Yeah, get clipped)
Pass auf, sonst wirst du geschnappt (Yeah, geschnappt)
I leave my dick on her lips (Yeah)
Ich hinterlasse meinen Schwanz auf ihren Lippen (Yeah)
Nechie don't kiss on the lips (Kiss on the lips)
Nechie küsst nicht auf die Lippen (Küsst nicht auf die Lippen)
Hop in that foreign and drift
Steig in den Flitzer und drifte
Boy, I don't fuck with you, no, you can't ride with me, yeah
Junge, ich will nichts mit dir zu tun haben, nein, du kannst nicht mit mir fahren, yeah
Get him a Lyft (Lyft)
Besorg ihm ein Lyft (Lyft)
Sippin' on Tech (Sippin' on Tech)
Schlürfe Tech (Schlürfe Tech)
Your bitch give me neck (Your bitch give me neck)
Deine Schlampe gibt mir einen Blowjob (Deine Schlampe gibt mir einen Blowjob)
Audemars Piguet (Audemars Piguet)
Audemars Piguet (Audemars Piguet)
I put that water on my wrist (Water on my wrist)
Ich habe das Wasser an meinem Handgelenk (Wasser an meinem Handgelenk)
Probably gon' cop me a Patty
Werde mir wahrscheinlich eine Patty holen
I'm fuckin' this bitch, she a baddy,
Ich ficke diese Schlampe, sie ist eine Baddie,
And she call me daddy (Call me daddy)
Und sie nennt mich Daddy (Nennt mich Daddy)
Nechie done made it so far, uh (Made it so far)
Nechie hat es so weit geschafft, uh (Hat es so weit geschafft)
Ride in that Wraith, double R
Fahre in diesem Wraith, Doppel R
I pray to the Lord (I pray to the Lord)
Ich bete zum Herrn (Ich bete zum Herrn)
I made it this far (I made it this far)
Ich habe es so weit geschafft (Ich habe es so weit geschafft)
I ride with the stars (I ride with the stars)
Ich fahre mit den Sternen (Ich fahre mit den Sternen)
Look at the car (Look at the car)
Schau dir das Auto an (Schau dir das Auto an)
I'm having real water (I'm having real water)
Ich habe echtes Wasser (Ich habe echtes Wasser)
I shine in the dark (I shine in the dark)
Ich leuchte im Dunkeln (Ich leuchte im Dunkeln)
You fell in love with her (You fell in love with her)
Du hast dich in sie verliebt (Du hast dich in sie verliebt)
I break her heart (I break her heart)
Ich breche ihr Herz (Ich breche ihr Herz)
I pray to the Lord (I pray to the Lord)
Ich bete zum Herrn (Ich bete zum Herrn)
I made it this far (I made it this far)
Ich habe es so weit geschafft (Ich habe es so weit geschafft)
I ride with the stars (I ride with the stars)
Ich fahre mit den Sternen (Ich fahre mit den Sternen)
Look at the car (Look at the car)
Schau dir das Auto an (Schau dir das Auto an)
I'm having real water (I'm having real water)
Ich habe echtes Wasser (Ich habe echtes Wasser)
I shine in the dark (I shine in the dark)
Ich leuchte im Dunkeln (Ich leuchte im Dunkeln)
You fell in love with her (You fell in love with her)
Du hast dich in sie verliebt (Du hast dich in sie verliebt)
I break her heart (I break her heart)
Ich breche ihr Herz (Ich breche ihr Herz)
I'm goin' in hard, I hit the charts, now I'm a star (Now I'm a star)
Ich gebe alles, ich erreiche die Charts, jetzt bin ich ein Star (Jetzt bin ich ein Star)
Fucked her in the car, then hit ignore,
Habe sie im Auto gefickt, dann ignoriert,
I broke her heart (I broke her heart)
Ich habe ihr Herz gebrochen (Ich habe ihr Herz gebrochen)
Thug and I went 'gainst the odds
Thug und ich haben alle Widrigkeiten überwunden
I'll pay for that car, what's the cost?
Ich bezahle für das Auto, was kostet es?
Whippin' that Lam' with the doors off
Fahre den Lambo mit offenen Türen
'Member we used to be poor (Used to be poor)
Erinnerst du dich, wir waren früher arm (Waren früher arm)
I pray to the Lord (Pray to the Lord)
Ich bete zum Herrn (Bete zum Herrn)
Me and Nechie came off of the porch (Porch)
Ich und Nechie kamen von der Veranda (Veranda)
We bought all the Christian Dior (Christian Dior)
Wir haben den ganzen Christian Dior gekauft (Christian Dior)
This bitch family first, we're not starve (Starvin')
Diese Schlampen Familie zuerst, wir verhungern nicht (Verhungern)
I made it out without a scar (Scar)
Ich habe es ohne Narbe geschafft (Narbe)
I couldn't get it without the scarf (Scarf)
Ich hätte es ohne den Schal nicht geschafft (Schal)
My cuz still be dodging the narcs (Narcs)
Mein Cousin weicht immer noch den Bullen aus (Bullen)
I'm glad that I pray to the Lord (Pray to the Lord)
Ich bin froh, dass ich zum Herrn bete (Bete zum Herrn)
I put it on everything
Ich schwöre auf alles
My cousin got life in that chain gang
Mein Cousin hat lebenslänglich in dieser Chain Gang
I pray he come back 'cause ain't nothin' the same
Ich bete, dass er zurückkommt, denn nichts ist mehr dasselbe
Every year that you miss is another new chain
Jedes Jahr, das du verpasst, ist eine weitere neue Kette
I'm just here for the cash, I didn't come for the fame
Ich bin nur wegen des Geldes hier, ich bin nicht wegen des Ruhms gekommen
It's a shame what these niggas'll do for a name
Es ist eine Schande, was diese Niggas für einen Namen tun
I just prayed to the Lord and these blue hundreds came
Ich habe gerade zum Herrn gebetet und diese blauen Hunderter kamen
I pray to the Lord (I pray to the Lord)
Ich bete zum Herrn (Ich bete zum Herrn)
I made it this far (I made it this far)
Ich habe es so weit geschafft (Ich habe es so weit geschafft)
I ride with the stars (I ride with the stars)
Ich fahre mit den Sternen (Ich fahre mit den Sternen)
Look at the car (Look at the car)
Schau dir das Auto an (Schau dir das Auto an)
I'm having real water (I'm having real water)
Ich habe echtes Wasser (Ich habe echtes Wasser)
I shine in the dark (I shine in the dark)
Ich leuchte im Dunkeln (Ich leuchte im Dunkeln)
You fell in love with her (You fell in love with her)
Du hast dich in sie verliebt (Du hast dich in sie verliebt)
I break her heart (I break her heart)
Ich breche ihr Herz (Ich breche ihr Herz)
I pray to the Lord (I pray to the Lord)
Ich bete zum Herrn (Ich bete zum Herrn)
I made it this far (I made it this far)
Ich habe es so weit geschafft (Ich habe es so weit geschafft)
I ride with the stars (I ride with the stars)
Ich fahre mit den Sternen (Ich fahre mit den Sternen)
Look at the car (Look at the car)
Schau dir das Auto an (Schau dir das Auto an)
I'm having real water (I'm having real water)
Ich habe echtes Wasser (Ich habe echtes Wasser)
I shine in the dark (I shine in the dark)
Ich leuchte im Dunkeln (Ich leuchte im Dunkeln)
You fell in love with her (You fell in love with her)
Du hast dich in sie verliebt (Du hast dich in sie verliebt)
I break her heart (I break her heart)
Ich breche ihr Herz (Ich breche ihr Herz)





Writer(s): Sergio Kitchens, Ceron Lee, Terrell Mcneal, Branden Petefish


Attention! Feel free to leave feedback.