Lyrics and translation Neck Deep - Fall
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
city's
beating
Этот
город
бьётся,
This
city's
beating
like
a
drum
Этот
город
бьётся,
как
барабан.
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
can
you
feel
it
coming
up?
О,
ты
чувствуешь,
как
это
накатывает?
Your
eyes,
sunrise
in
the
dark
Твои
глаза
— рассвет
во
тьме,
Gets
me
wild
and
sets
me
off
Сводят
меня
с
ума
и
заводят.
Catch
me,
I'm
falling
Поймай
меня,
я
падаю,
Catch
me,
I'm
falling
pretty
hard
Поймай
меня,
я
сильно
падаю.
I've
never
seen
so
many
faces
Я
никогда
не
видел
столько
лиц,
Leaving
trails
and
making
waves
Оставляющих
следы
и
создающих
волны.
Damn,
it
feels
so
good
to
Чёрт,
как
же
хорошо
Fall
into
the
night,
the
night
Падать
во
тьму,
во
тьму,
Fall
into
the
light,
the
light
Падать
в
свет,
в
свет.
You
might
find
the
real
you
Ты
можешь
найти
настоящего
себя.
I
can't
fight
the
need
to
Я
не
могу
бороться
с
желанием
Fall
into
the
night,
the
night
Падать
во
тьму,
во
тьму.
This
city's
calling
Этот
город
зовёт,
This
city's
calling
out
your
name
Этот
город
зовёт
тебя
по
имени.
Lipstick's
appalling
Твоя
помада
ужасна
—
Left
kisses
all
up
on
my
face
Остались
поцелуи
на
моем
лице.
This
is
getting
deeper,
falling
faster
Всё
становится
глубже,
падаем
быстрее,
But
we
might
just
take
it
too
far
Но
мы
можем
зайти
слишком
далеко.
Damn,
it
feels
so
good
to
Чёрт,
как
же
хорошо
Fall
into
the
night,
the
night
Падать
во
тьму,
во
тьму,
Fall
into
the
light,
the
light
Падать
в
свет,
в
свет.
You
might
find
the
real
you
Ты
можешь
найти
настоящего
себя.
I
can't
fight
the
need
to
Я
не
могу
бороться
с
желанием
Fall
into
the
night,
the
night
Падать
во
тьму,
во
тьму.
I've
never
seen
so
many
faces
making
waves
(waves)
Я
никогда
не
видел
столько
лиц,
создающих
волны
(волны).
I
never
feel
like
looking
myself
in
the
face
on
Sunday
morning
Я
никогда
не
хочу
видеть
свое
отражение
в
зеркале
в
воскресенье
утром.
It's
poison
really
Это
настоящий
яд.
Fall
into
the
night,
the
night
Падать
во
тьму,
во
тьму,
Fall
into
the
light,
the
light
Падать
в
свет,
в
свет.
You
might
find
the
real
you
Ты
можешь
найти
настоящего
себя.
I
can't
fight
the
need
to
Я
не
могу
бороться
с
желанием
Fall
into
the
night,
the
night
Падать
во
тьму,
во
тьму.
Trust
me,
it's
been
a
little
slice
of
heaven
Поверь,
это
был
маленький
кусочек
рая.
I
hope
we
get
together
again
Надеюсь,
мы
ещё
увидимся.
And
then
the
next
time
we
meet
И
в
следующий
раз,
когда
мы
встретимся,
I
swear
I
won't
be
such
a
freak
Клянусь,
я
не
буду
таким
чокнутым.
We
can
do
ordinary
shit
Мы
можем
делать
обычные
вещи.
Take
it
easy
Расслабимся.
Take
it
easy,
yeah
Просто
расслабимся,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedict Kieran James Barlow, Matthew Richard West, Samuel Joseph Bowden, Sandra Schwarzhaupt, Sebastian Matthew Barlow, Joshua James Halling
Attention! Feel free to leave feedback.