Lyrics and translation Neck Deep - Smooth Seas Don't Make Good Sailors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth Seas Don't Make Good Sailors
Спокойное море не делает хороших моряков
The
leaves
fell
off
as
I
did,
I
guess
it
held
some
kind
of
meaning
Листья
опали,
как
и
я,
наверное,
в
этом
был
какой-то
смысл.
I've
been
lying
in
this
bed
of
nails
Я
лежал
на
этом
ложе
из
гвоздей,
That
let
the
wind
out
of
my
sails
Которое
выпустило
ветер
из
моих
парусов.
She
left
me
on
the
bridge
she's
burning
Ты
оставила
меня
на
мосту,
который
ты
сжигаешь.
Hell,
maybe
I
deserve
it
Черт,
может,
я
это
заслужил.
I'm
just
trying
to
find
my
purpose,
I
hope
that
it's
all
worth
it
Я
просто
пытаюсь
найти
свое
предназначение,
надеюсь,
что
все
это
того
стоит.
And
there
will
come
a
time
И
настанет
время,
When
you
will
face
your
life
Когда
ты
столкнешься
со
своей
жизнью,
Don't
let
it
twist
and
tear
you
up
inside
Не
дай
ей
скрутить
и
разорвать
тебя
изнутри.
The
world's
a
fucked
up
place
but
it
depends
on
how
you
see
it
Мир
- дерьмовое
место,
но
все
зависит
от
того,
как
ты
на
него
смотришь.
Life
is
full
of
change,
you
grow
up
and
then
you
feel
it
Жизнь
полна
перемен,
ты
взрослеешь,
и
тогда
ты
это
чувствуешь.
But
smooth
seas
don't
make
good
sailors
Но
спокойное
море
не
делает
хороших
моряков.
Jump
ship
and
head
for
failure
Прыгай
с
корабля
и
иди
к
провалу.
Find
yourself
a
tragedy,
slowly
lose
your
sanity
Найди
себе
трагедию,
медленно
теряй
рассудок.
I'll
be
alright
Я
буду
в
порядке.
Your
bark
was
worse
than
your
bite
Твой
лай
был
хуже,
чем
твой
укус.
Left
a
scar
that
faded
with
time
Оставил
шрам,
который
исчез
со
временем.
Echoed
out
to
the
back
of
my
mind
Эхом
отозвался
в
глубинах
моего
разума.
And
there
will
come
a
time
И
настанет
время,
When
you
will
face
the-
Когда
ты
столкнешься
с...
The
world's
a
fucked
up
place
but
it
depends
on
how
you
see
it
Мир
- дерьмовое
место,
но
все
зависит
от
того,
как
ты
на
него
смотришь.
Life
is
full
of
change,
you
grow
up
and
then
you
feel
it
Жизнь
полна
перемен,
ты
взрослеешь,
и
тогда
ты
это
чувствуешь.
But
smooth
seas
don't
make
good
sailors
Но
спокойное
море
не
делает
хороших
моряков.
Jump
ship
and
head
for
failure
Прыгай
с
корабля
и
иди
к
провалу.
Find
yourself
a
tragedy,
slowly
lose
your
sanity
Найди
себе
трагедию,
медленно
теряй
рассудок.
And
I've
been
walking
round
in
circles
И
я
ходил
по
кругу,
Cursed
every
corner
of
this
town,
will
I
make
it
out?
Проклинал
каждый
угол
этого
города,
выберусь
ли
я
отсюда?
If
I
do
then
it's
a
godsend
Если
да,
то
это
божий
дар.
I
caught
a
bullet
in-between
my
teeth,
could
this
finally
be
the
end?
Я
поймал
пулю
между
зубов,
может
быть,
это
наконец
конец?
There
will
come
a
time
Настанет
время,
When
you
will
face
your
life
Когда
ты
столкнешься
со
своей
жизнью,
Don't
let
it
twist
and
tear
you
up
inside
Не
дай
ей
скрутить
и
разорвать
тебя
изнутри.
The
world's
a
fucked
up
place
but
it
depends
on
how
you
see
it
Мир
- дерьмовое
место,
но
все
зависит
от
того,
как
ты
на
него
смотришь.
Life
is
full
of
change,
you
grow
up
and
then
you
feel
it
Жизнь
полна
перемен,
ты
взрослеешь,
и
тогда
ты
это
чувствуешь.
But
smooth
seas
don't
make
good
sailors
Но
спокойное
море
не
делает
хороших
моряков.
Jump
ship
and
head
for
failure
Прыгай
с
корабля
и
иди
к
провалу.
Find
yourself
a
tragedy,
slowly
lose
your
sanity
Найди
себе
трагедию,
медленно
теряй
рассудок.
Find
yourself
a
tragedy,
slowly
lose
your
sanity
Найди
себе
трагедию,
медленно
теряй
рассудок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Denney, Andrew Wade, Lloyd Robertson, Jeremy Wade Mckinnon, Benedict Barlow
Attention! Feel free to leave feedback.