Necro, Kool G Rap & The Godfathers - High Tension - translation of the lyrics into German

High Tension - Kool G Rap , The Godfathers , Necro translation in German




High Tension
Hochspannung
My ratchet exhales lead, cleaving, my hatchet's leaving a trail of red
Meine Knarre speit Blei, spaltend, meine Axt hinterlässt eine Spur von Rot
Catching cerebrum from a detached female head
Fange Gehirnmasse von einem abgetrennten Frauenkopf
Apache walking through the cornfield, I was born real
Apache, der durch das Kornfeld geht, ich wurde echt geboren
Wielding a morning star, You're left torn and peeled on the floor, kneeled
Schwinge einen Morgenstern, Du liegst zerrissen und geschält auf dem Boden, kniend
Cold aggressor, buck the 3 pound off at you like Roth in Little Odessa
Kalter Angreifer, schieße mit der 3-Pfünder auf dich wie Roth in Little Odessa
Guillotine your crown off with a clothes dresser
Guillotiniere deine Krone mit einer Kommode
The Hades gatekeeper, Hatebreeder, breaking your face
Der Torwächter der Hades, Hassbrüter, der dein Gesicht bricht
I'm blatantly crazier, straigh razor your trachea
Ich bin unverschämt verrückter, rasiere deine Luftröhre mit einem Rasiermesser
Pulp plops on your shirt, bloody red polka dots
Brei landet auf deinem Hemd, blutrote Tupfen
The unfed vulture plots murder, dead your folks while you watch
Der hungrige Geier plant Mord, tötet deine Leute, während du zusiehst
Assasinated with acid, fascinated with drilling
Ermordet mit Säure, fasziniert vom Bohren
Lacerated you bastard, masturbated to killing
Zerfetzte dich, Bastard, masturbierte zum Töten
Your fucking life X'd out, flexin' axe like Dexter
Dein verdammtes Leben ausgelöscht, Axt schwingend wie Dexter
Slash you with Plexiglas, black bury you like a texter
Schlitze dich mit Plexiglas auf, Schwarzer, begrabe dich wie einen Texter
Fuck what you're selling, you'll get bucked in your melon
Scheiß drauf, was du verkaufst, du wirst in deine Melone geschossen
Metall pellets stuck in your cerebellum, once you're abducted like Helen!
Metallkugeln stecken in deinem Kleinhirn, sobald du entführt wurdest wie Helena!
Cut your head off, bust the lead off, now get off
Schneide deinen Kopf ab, schieße das Blei ab, jetzt geh weg
The dick money, you don't know me, keep it moving homie
Vom Schwanz, Geld, du kennst mich nicht, geh weiter, Kumpel
The Godfathers' henchmen are drenched in your blood, did I mention?
Die Handlanger der Godfathers sind in deinem Blut getränkt, habe ich das erwähnt?
When G and Nec in the room, it's High Tension!
Wenn G und Nec im Raum sind, herrscht Hochspannung!
Killer team, guillotines and gallows
Killer-Team, Guillotinen und Galgen
40 caliber, loaded with Calicos, on barrel and mallet mode
40er Kaliber, geladen mit Calicos, auf Lauf und Hammer-Modus
Calluses of malice grow, Molotov bottle your ballad flow
Schwielen der Bosheit wachsen, Molotow-Cocktail auf deinen Balladenfluss
Death on a pale horse, the gallop slow
Tod auf einem fahlen Pferd, der Galopp langsam
Blade of my Excalibur glow like William Wallace
Klinge meines Excalibur leuchtet wie William Wallace
Send your body off to med school for brilliant scholars
Schicke deinen Körper zur medizinischen Fakultät für brillante Gelehrte
We bout to stab 'em with 7 daggers like Damien
Wir werden sie mit sieben Dolchen erstechen wie Damien
Triple sixes when 3 biscuits empty out in your cranium
Dreifache Sechsen, wenn sich 3 Geschosse in deinem Schädel entleeren
Dark clouds and rainy wind, we aiming these 10's
Dunkle Wolken und regnerischer Wind, wir zielen mit diesen Zehnern
On dames and they men, leave 'em with flaming skin on they dainty limbs
Auf Damen und ihre Männer, hinterlassen sie mit brennender Haut an ihren zarten Gliedern
Front line gunners, we dump 9's in the fronters
Frontlinien-Schützen, wir feuern Neuner auf die Blender
Son of Sam handguns, the grunt mind of a hunter
Son of Sam-Handfeuerwaffen, der Grunzer-Verstand eines Jägers
Son, we Leatherface butchers in bloody aprons, blood he craving
Junge, wir sind Leatherface-Schlächter in blutigen Schürzen, er giert nach Blut
Muddy beige Timbs, put a rusty blade in that slut he chasing
Schlammig-beige Timbs, steck eine rostige Klinge in die Schlampe, die er verfolgt
Tool shed tools, embedded inside her dude's head
Werkzeugschuppen-Werkzeuge, eingebettet in den Kopf ihres Typen
No Vital Signs, this be the title up in the news spread
Keine Lebenszeichen, das ist die Schlagzeile in den Nachrichten





Writer(s): Daniel James Hubbard


Attention! Feel free to leave feedback.