Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
York
City...
Let's
bring
it
back
New
York
City...
Lass
es
uns
zurückbringen
Bitch
this
verse
is
your
obituary
Schlampe,
dieser
Vers
ist
dein
Nachruf
Hit-ch-you
very
hard
Schlag
dich
sehr
hart
Til
you
twitch
like
Klitschko
split-ch-ya
Bis
du
zuckst,
wie
Klitschko
dich
spaltet
Get-ch-you
worried
Mach
dich
fertig
Shoot
that
piece
of
shit
Erschieß
das
Stück
Scheiße
8 inch
blade
gut
you
8-Zoll-Klinge,
weide
dich
aus
Flinch
when
I
cut
you
Zuck
zusammen,
wenn
ich
dich
schneide
Headbutt-ch-you
in
a
clinch
Kopfnuss
im
Clinch
Sharp
axe
up
your
cardiovascular
Scharfe
Axt
in
dein
Herz-Kreislauf-System
Spill
your
plasma
Verschütte
dein
Plasma
Smooth
like
a
jazz
player
Sanft
wie
ein
Jazzspieler
Blast
Slayer
Blast
Slayer
You're
dearly
departed
in
the
casket
Du
bist
im
Sarg
verschieden
Full
of
bullets
after
I
blasted
your
head
Voller
Kugeln,
nachdem
ich
deinen
Kopf
zerschossen
habe
Leave
you
with
a
raspberry
beret
Hinterlasse
dir
eine
Himbeer-Baskenmütze
Massacred
found
in
a
barn
in
Nebraska
Massakriert,
gefunden
in
einer
Scheune
in
Nebraska
Cold
like
Alaska
legend
like
Sasquatch
Kalt
wie
Alaska,
Legende
wie
Sasquatch
The
definition
of
masculine
and
mass
killing
Die
Definition
von
maskulin
und
Massenmord
Dusted
like
Joplin
dropping
Mescaline
Verstaubt
wie
Joplin,
die
Meskalin
nimmt
Strict
9 rat
killer
pest
control
Strenger
9-Ratten-Killer,
Schädlingsbekämpfung
Kill
you
like
Cholesterol
Töte
dich
wie
Cholesterin
Rapping
death
I'm
the
best
of
all
time
Rappenden
Tod,
ich
bin
der
Beste
aller
Zeiten
Celebrate
a
festival
of
crime
Feiere
ein
Fest
des
Verbrechens
Digestible
fresh
if
you
test
I'll
pull
the
nine
Verdaulich,
frisch,
wenn
du
es
wagst,
ziehe
ich
die
Neun
New
York
City
New
York
City
Pop
9's
Slummin
in
the
city
Knall
Neunen,
verslummt
in
der
Stadt
Packin
my
gat
gettin
dirty
and
gritty
Packe
meine
Knarre,
werde
dreckig
und
rau
Cops
I'm
sellin
in
the
city
Cops,
ich
verkaufe
in
der
Stadt
Cut
the
back
of
your
neck
Schneide
dir
den
Nacken
auf
Gemstar
not
pretty
Gemstar,
nicht
hübsch
Pop
9's
slummin
in
the
city
Knall
Neunen,
verslummt
in
der
Stadt
Packin
my
gat
gettin
dirty
and
gritty
Packe
meine
Knarre,
werde
dreckig
und
rau
Cop
dimes
sellin
in
the
city
Kaufe
Dimes,
verkaufe
in
der
Stadt
Cut
the
back
of
your
neck
Schneide
dir
den
Nacken
auf
Gemstar
not
pretty
Gemstar,
nicht
hübsch
On
the
verge
of
a
murder
way
Am
Rande
eines
Mordwegs
Burner
spray
Mercury
tip
shit
Brennerspray,
Quecksilberspitzen-Scheiße
Vibrate
every
disc
in
your
vertabrae
Vibriert
jede
Scheibe
in
deiner
Wirbelsäule
Viet
Veteran
vest
deads
all
the
metal
in
Viet-Veteran-Weste
stoppt
alles
Metall
Scew
em
for
severing
heads
off
to
red
cross
Schraub
sie
fest,
für
abgetrennte
Köpfe,
ab
zum
Roten
Kreuz
Hostile
mentality
no
hospitality
Feindliche
Mentalität,
keine
Gastfreundschaft
Considering
what
the
hospital
bed
cost
Wenn
man
bedenkt,
was
das
Krankenhausbett
kostet
Get
John
Lennon
cronze
bomb
your
land
Hol
John
Lennon,
Bronze,
bombardiere
dein
Land
And
lend
em
a
few
come
out
the
women
Und
leih
ihnen
ein
paar
aus,
komm
aus
den
Frauen
And
word
is
bond
you
feminine
Und
es
ist
sicher,
du
bist
feminin
Blow
slugs
get
no
love
this
ain't
Wimbledon
Blas
Kugeln,
bekomm
keine
Liebe,
das
ist
nicht
Wimbledon
Deadly
stares
from
teddy
bears
Tödliche
Blicke
von
Teddybären
My
thugs
gremelins
Meine
Gangster,
Gremlins
Like
hill
billies
who
still
silly
Wie
Hinterwäldler,
die
immer
noch
albern
sind
Leave
you
still
as
Achilles
Lass
dich
still
wie
Achilles
Under
lillies
who
still
feel
me
Unter
Lilien,
die
mich
immer
noch
fühlen
Smooth
[?]
trigger
cool
Sanfter
[?]
Abzug,
cool
Blicas
move
better
respect
the
scanner
Blicas
bewegen
sich
besser,
respektiere
den
Scanner
Hit
the
deck
like
skipper
shoes
Geh
in
Deckung
wie
Skippers
Schuhe
Ridicule
I'm
a
riddle
dudes
Lächerlich,
ich
bin
ein
Rätsel,
Typen
The
kid
loose
used
to
[?]
Das
lockere
Kind,
pflegte
[?]
Chill
in
the
black
jacket
Chill
in
der
schwarzen
Jacke
To
twist
a
screw
Um
eine
Schraube
zu
drehen
Queens
Nigga
Queens
Nigga
Brooklyn
Kid
Brooklyn
Kid
Queens
Nigga
Queens
Nigga
Brooklyn
Kid
Brooklyn
Kid
New
York
City
New
York
City
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Sheeran, Jake Gosling
Attention! Feel free to leave feedback.