Lyrics and translation Necro - The Dawn of a Dead Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dawn of a Dead Day
Рассвет Мертвого Дня
My
team
is
mean
rugged
demon
thugs
Моя
команда
– безжалостные,
суровые
демоны-головорезы,
Leave
you
drippin'
a
tsunami
flood,
streams
of
blood
Оставят
тебя
истекать
цунами
крови,
потоками
крови.
Knock
you
out
unconscious
Вырубят
тебя
до
бессознательного
состояния.
Ox
out
stab
shit
decapitated
wife
dead
naked
with
her
box
out
Бык
вырежет,
обезглавленная
жена
лежит
голая,
с
распоротым
нутром.
Tons
of
excitements
of
fuckin'
indictments
Тонны
возбуждения
от
гребаных
обвинений.
Strike
at
night
bitch
when
you
sleep
shove
the
pipe
in
Удар
ночью,
сучка,
когда
ты
спишь,
засуну
дуло.
Don't
look
at
the
crook
Не
смотри
на
бандита.
Jeuxing
a
hooker
looking
to
cook
up
Играю
с
проституткой,
которая
хочет
сварить
A
crack
rock
on
the
block
in
the
Brook
Крэк
на
районе,
в
Бруклине.
Thumb
cuffs
for
you
dumb
fucks
Наручники
для
вас,
тупицы.
Leave
you
lumped
up
snuffed
up
dumped
off
with
a
dump-truck
Оставлю
тебя
избитым,
задушенным,
выброшенным
из
самосвала.
Bleeding
prefusely
dying
from
a
brain
aneurysm
like
Bruce
Lee
Кровоточишь
сильно,
умираешь
от
аневризмы
мозга,
как
Брюс
Ли.
Hail
Anarchism!
Да
здравствует
анархия!
Get
your
heart
broke
ripped
apart
like
an
artichoke
Разбитое
сердце,
разорванное,
как
артишок.
Coroner
sniffing
a
line
of
Florida
coke
Патологоанатом
нюхает
дорожку
флоридского
кокса.
You
could
pick
up
the
phone
and
ask
for
help
Ты
могла
бы
взять
телефон
и
позвать
на
помощь,
Or
you
could
just
accept
your
fate
bastard,
the
casket
dealt!
Или
просто
принять
свою
судьбу,
стерва,
уготованный
гроб!
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать,
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Разнесу
твою
голову.
Рассвет
Мертвого
Дня,
смерть
– лучший
выход.
Let
the
beretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Пусть
беретта
стреляет
в
твою
решетку,
вендетта
свершилась.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарствах,
порежу
тебя
стилетным
лезвием.
You're
in
a
serious
predicament,
home
invasion
Ты
в
серьезной
переделке,
вторжение
в
дом.
You
need
cardiopulmonary
resuscitation
Тебе
нужна
сердечно-легочная
реанимация.
I
doubt
you'll
survive,
lacerate
your
spleen
Сомневаюсь,
что
ты
выживешь,
распорю
твою
селезенку.
Firefighters
arrive,
yellow
tape
the
scene
Приезжают
пожарные,
желтая
лента
оцепляет
место
происшествия.
Said
it
black
medivac
show
up
when
you
get
attacked
Сказал
же,
черная
медицинская
вертушка
появится,
когда
на
тебя
нападут.
Shocking
you
with
electrical
volts
to
get
you
back!
Бьют
тебя
током,
чтобы
вернуть
к
жизни!
Carefully
secured
to
a
stretcher
you
bled
slow
Тщательно
прикрепленная
к
носилкам,
ты
медленно
истекала
кровью.
Soon
to
retire
like
I
said
so
Скоро
отправишься
на
покой,
как
я
и
говорил.
Head
to
toe
bullets
leave
you
dead
bro
С
ног
до
головы
пули
оставят
тебя
мертвой,
сестренка.
Buck
you
in
the
dark
when
the
gat
spark
peep
the
lead
glow
Подстрелю
тебя
в
темноте,
когда
пушка
выстрелит,
увидишь
свинцовое
сияние.
You
won't
make
it
out
alive
you'll
get
taken
out
Ты
не
выберешься
живой,
тебя
уберут.
Deliver
death
to
your
door
like
a
paper-route
Доставлю
смерть
к
твоей
двери,
как
газету.
You're
on
some
bitch
shit
always
making
a
report
Ты
ведешь
себя
как
сучка,
постоянно
строчишь
доносы.
You
fuck
around
with
me
you're
not
making
it
to
court!
Свяжешься
со
мной
– не
доживешь
до
суда!
Poppin'
clips
decimate
the
populace,
Расстреливаю
обоймы,
уничтожаю
население,
It's
the
Dawn
of
a
Dead
Day
in
the
great
necropolis
Это
Рассвет
Мертвого
Дня
в
великом
некрополе.
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать,
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Разнесу
твою
голову.
Рассвет
Мертвого
Дня,
смерть
– лучший
выход.
Let
the
baretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Пусть
беретта
стреляет
в
твою
решетку,
вендетта
свершилась.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарствах,
порежу
тебя
стилетным
лезвием.
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать,
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Разнесу
твою
голову.
Рассвет
Мертвого
Дня,
смерть
– лучший
выход.
Let
the
baretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Пусть
беретта
стреляет
в
твою
решетку,
вендетта
свершилась.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарствах,
порежу
тебя
стилетным
лезвием.
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать,
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Разнесу
твою
голову.
Рассвет
Мертвого
Дня,
смерть
– лучший
выход.
Let
the
baretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Пусть
беретта
стреляет
в
твою
решетку,
вендетта
свершилась.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарствах,
порежу
тебя
стилетным
лезвием.
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать,
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Разнесу
твою
голову.
Рассвет
Мертвого
Дня,
смерть
– лучший
выход.
Let
the
baretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Пусть
беретта
стреляет
в
твою
решетку,
вендетта
свершилась.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарствах,
порежу
тебя
стилетным
лезвием.
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать,
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Разнесу
твою
голову.
Рассвет
Мертвого
Дня,
смерть
– лучший
выход.
Let
the
baretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Пусть
беретта
стреляет
в
твою
решетку,
вендетта
свершилась.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарствах,
порежу
тебя
стилетным
лезвием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Braunstein
Attention! Feel free to leave feedback.