Lyrics and translation Nectar Gang - Osiris (feat. Sain)
Osiris (feat. Sain)
Осирис (feat. Sain)
Um
dia
após
o
outro,
ainda
bem
День
за
днем,
слава
Богу
Na
vida
que
levo
já
vi
mais
de
cem,
por
aí
В
моей
жизни
я
видел
больше
сотни
таких,
как
ты,
поверь
Cair,
sem
se
esquivar,
não
ver
de
onde
vem
Падать,
не
уворачиваясь,
не
видя,
откуда
прилетает
Toma
nas
costas
uma
pergunta
sem
direito
de
resposta,
eu
Получать
в
спину
вопрос
без
права
на
ответ,
я
Sei
direito
minhas
apostas,
prioridade
para
o
que
me
mantém
vivo
Знаю
свои
ставки,
приоритет
тому,
что
держит
меня
в
живых
Atividade
para
que
não
me
matem,
vim,
vou
Активность,
чтобы
меня
не
убили,
пришел,
уйду
De
onde
pessoas
viram
peneira
Откуда
люди
становятся
решетом
Mas
nem
penso
no
futuro,
o
presente
me
presenteia
Но
я
не
думаю
о
будущем,
настоящее
меня
одаривает
Pulseiras
e
joias
num
pulso
longe
de
algemas
Браслеты
и
драгоценности
на
запястье,
далеком
от
наручников
A
vida
pode
ser
uma
puta,
no
entanto
que
ela
gema
bem
Жизнь
может
быть
стервой,
но
пусть
она
стонет
сладко
E
agrade
meus
ouvidos
И
радует
мои
уши
Tipo
um
coral
de
anjos
regido
por
bandido
Как
хор
ангелов,
управляемый
бандитом
É
que
esse
mundo
não
tem
sentido,
até
o
rei
foi
corrompido
Этот
мир
бессмысленен,
даже
король
был
развращен
Bem-vindo
à
cidade
que
engole
teus
sonhos
Добро
пожаловать
в
город,
который
пожирает
твои
мечты
Que
se
foda
o
que
tu
tá
sentindo
Да
плевать
на
то,
что
ты
чувствуешь
E
não
há
nada
com
que
faça
que
ela
mude,
se
camufle
И
ничего
не
поделаешь,
чтобы
она
изменилась,
замаскировалась
Não
leio
mentes,
leio
atitudes
Я
не
читаю
мысли,
я
читаю
поступки
Sem
saber
pensar,
saber
sem
agir
Не
умея
думать,
знать,
но
не
действовать
Sem
saber
praticar,
sem
visão
de
tática
Не
умея
применять,
без
тактического
видения
O
meu
bonde
fica,
largado
há
vinte
dias
Моя
банда
торчит,
заброшенная
на
двадцать
дней
Quando
chega
a
quarentena,
o
alarme
toca,
gira
Когда
наступает
карантин,
тревога
звенит,
кружит
Quem
não
vê
não
visa,
até
desacredita
Кто
не
видит,
тот
не
целит,
даже
не
верит
Vagabundo
fica
perdido
na
vida
Бродяга
теряется
в
жизни
Tenta
se
alucina,
tá
jogado
Пытается
галлюцинировать,
заброшен
Mais
um
condenado
que
rodou
de
bucha
na
esquina
Еще
один
осужденный,
которого
подстрелили
на
углу
Cada
um
sabe
qual
que
é
da
correria
Каждый
знает,
что
к
чему
в
этой
суете
Sempre
a
mesma
fita,
o
trabalho
me
chama
Все
та
же
песня,
работа
зовет
меня
Passar
umas
grama,
ficar
com
o
bolso
cheio
Продать
немного
травы,
набить
карманы
Chega
final
de
semana,
minhas
potranca
na
cama
Наступают
выходные,
мои
кобылки
в
постели
Com
a
mente
afoita,
cria
manipula
С
безумным
разумом,
создает
и
манипулирует
Na
mira
dos
cana
busca
fuga
На
мушке
у
копов
ищет
спасения
Acredito
que
seja
bem
assim
Думаю,
все
именно
так
Nectalobacilos
vivos,
sigo
invicto
Живые
некталобациллы,
я
иду
непобежденным
Pirâmides,
esfinges
aguçam
a
visão
Пирамиды,
сфинксы
обостряют
зрение
Piranhas
e
virgens
trazem
confusão
Пираньи
и
девственницы
приносят
смятение
Sigo
sem
chefe,
sigo
sem
líder
Я
без
босса,
я
без
лидера
Sigo
sem
leis,
sigo
sem
regras
Я
без
законов,
я
без
правил
Pirâmides,
esfinges
aguçam
a
visão
Пирамиды,
сфинксы
обостряют
зрение
Piranhas
e
virgens
trazem
confusão
Пираньи
и
девственницы
приносят
смятение
Sigo
sem
chefe,
sigo
sem
líder
Я
без
босса,
я
без
лидера
Sigo
sem
leis,
sigo
sem
regras
Я
без
законов,
я
без
правил
Deixa
o
inverno
chegar
Пусть
придет
зима
O
ciclo
é
assim
Таков
цикл
O
que
faz
o
mundo
girar
Что
заставляет
мир
вращаться
É
o
vício
pelo
din'
Это
зависимость
от
денег
Tu
vê
maldade
pelo
ar
Ты
видишь
зло
в
воздухе
E
o
meu
blindão
cuida
de
mim
А
моя
броня
заботится
обо
мне
É
porque
eu
vim
do
TTK
Потому
что
я
из
TTK
E
por
isso
eu
mando
assim,
ó
И
поэтому
я
командую
так,
вот
Se
panguar
é
sem
dó
Безжалостно
наказывать
Vai
tombar
no
efeito
dominó
Упадешь,
как
в
эффекте
домино
Eu
tô
ciente
do
jogo,
então
que
vença
o
melhor
Я
знаю
правила
игры,
так
пусть
победит
сильнейший
Já
que
é
fogo
contra
fogo
desde
que
eu
sou
menor
Ведь
это
огонь
против
огня
с
тех
пор,
как
я
был
мал
As
alma
se
perdendo
por
mulher
e
pó
Души
теряются
из-за
женщин
и
дури
Os
cara
se
rendendo
pra
não
morrer
só
Парни
сдаются,
чтобы
не
умереть
в
одиночестве
O
mundo
caminhando
pro
pior
e
tu
gostando
Мир
катится
к
худшему,
а
тебе
нравится
É
o
doce
veneno
do
Faraó
Это
сладкий
яд
фараона
Andar
pra
trás
aqui
é
fricção,
eu
Идти
назад
здесь
- это
трение,
я
Tô
na
febre
tipo
infecção
В
лихорадке,
как
инфекция
Ser
derrotado
é
ficção
Быть
побежденным
- это
вымысел
E
nenhum
mal
mais
nos
atinge
И
никакое
зло
больше
не
трогает
нас
Então
me
responda
se
puder
qual
o
enigma
da
esfinge
Так
ответь
мне,
если
можешь,
какова
загадка
сфинкса
Osíris
me
espera
do
outro
lado
Осирис
ждет
меня
по
ту
сторону
Hórus
me
cega,
Isis
me
trai
Гор
ослепляет
меня,
Исида
предает
меня
Venha
a
nós
o
vosso
Reino
Да
придет
Царствие
Твое
Eu
atravesso
o
mar
vermelho
sem
cajado
Я
пересекаю
Красное
море
без
посоха
Eu
não
sei
ao
exato
se
a
vida
é
a
vera
ou
só
um
treino
Я
точно
не
знаю,
жизнь
ли
это
на
самом
деле
или
просто
тренировка
Entre
vários
que
virão
ofuscar
minha
visão
Среди
многих,
которые
придут,
чтобы
затуманить
мое
зрение
Entre
muitos
que
visam,
entre
poucos
que
serão
Среди
многих,
кто
стремится,
среди
немногих,
кто
станет
E
o
resto
que
ficam,
só
querem
atenção
А
остальные,
кто
остается,
просто
хотят
внимания
Tô
vivendo
e
tô
vivão,
então
aprende
a
lição
Я
живу
и
здравствую,
так
что
учись,
детка
Aqui
é
uma
região
de
uma
legião
sem
religião
Здесь
регион
легиона
без
религии
Nectar
Gang,
tamo
na
função
Nectar
Gang,
мы
в
деле
Pros
mano
aqui
é
filosofia,
não
venha
testar
minha
fé
Для
моих
братьев
здесь
философия,
не
испытывай
мою
веру
Se
prepare
pois
o
lema
dessa
gangue
é...
Будь
готова,
ведь
девиз
этой
банды...
Pirâmides,
esfinges
aguçam
a
visão
Пирамиды,
сфинксы
обостряют
зрение
Piranhas
e
virgens
trazem
confusão
Пираньи
и
девственницы
приносят
смятение
Sigo
sem
chefe,
sigo
sem
líder
Я
без
босса,
я
без
лидера
Sigo
sem
leis,
sigo
sem
regras
Я
без
законов,
я
без
правил
Pirâmides,
esfinges
aguçam
a
visão
Пирамиды,
сфинксы
обостряют
зрение
Piranhas
e
virgens
trazem
confusão
Пираньи
и
девственницы
приносят
смятение
Sigo
sem
chefe,
sigo
sem
líder
Я
без
босса,
я
без
лидера
Sigo
sem
leis,
sigo
sem
regras
Я
без
законов,
я
без
правил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.