Lyrics and translation Neda Ukraden - Da Se Nađemo Na Pola Puta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Se Nađemo Na Pola Puta
Встретимся на полпути
Opet
si
digao
nos
i
opet
spavaš
sam,
Опять
задрал
ты
нос
и
снова
спишь
один,
A
znam
da
želiš
me
i
da
te
želim
ja
А
я-то
знаю,
хочешь
ты
меня,
как
я
тебя.
Još
jedna
gruba
riječ
i
biće
kasno
već,
Еще
одно
грубое
слово
— и
будет
поздно
уж,
A
srećom
bar
ja
znam
da
greške
opraštam
К
счастью,
я
умею
прощать
ошибки.
Nije
ti
dovoljno
i
zašto
radiš
to
Тебе
все
мало,
зачем
ты
делаешь
так,
Kada
me
ugriješ
i
jednim
pogledom
Когда
одним
лишь
взглядом
ранишь
меня?
Ti
vrlo
dobro
znaš
slaba
sam
na
tebe,
Ты
знаешь
очень
хорошо,
я
слаба
к
тебе,
Al'
muški
ponos
je
to,
od
tebe
jače
je
Но
мужская
гордость
— вот
что
сильнее
меня.
Poslušaj
srce
kada
mene
nećeš
Послушай
сердце,
когда
меня
не
слушаешь,
Da
vidim
dokle
ćeš
Посмотрим,
долго
ли
ты
протянешь.
Da
se
nađemo
na
pola
puta,
Давай
встретимся
на
полпути,
Na
pola
prkosa
i
pola
ponosa
На
пол-упрямства
и
пол-гордости.
Do
neba
fališ
mi
i
nisam
ljuta
Мне
до
небес
тебя
не
хватает,
и
я
не
злюсь,
Nemoj
da
glumiš,
znam,
i
tebi
falim
ja
Не
надо
притворяться,
знаю,
я
тоже
тебе
нужна.
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Давай
встретимся
на
полпути,
Na
pola
ulice
i
pola
uzdaha
На
пол-улицы
и
пол-вздоха.
Najbolji
lijek
za
sve
u
par
minuta
Лучшее
лекарство
от
всего
за
пару
минут
—
Pola
poljupca
ti,
pola
poljupca
ja
Половина
поцелуя
твоя,
половина
моя.
Nije
ti
dovoljno
i
zašto
radiš
to
Тебе
все
мало,
зачем
ты
делаешь
так,
Kada
me
ugriješ
i
jednim
pogledom
Когда
одним
лишь
взглядом
ранишь
меня?
Ti
vrlo
dobro
znaš
slaba
sam
na
tebe,
Ты
знаешь
очень
хорошо,
я
слаба
к
тебе,
Al'
muški
ponos
je
to,
od
tebe
jače
je
Но
мужская
гордость
— вот
что
сильнее
меня.
Poslušaj
srce
kada
mene
nećeš
Послушай
сердце,
когда
меня
не
слушаешь,
Da
vidim
dokle
ćeš
Посмотрим,
долго
ли
ты
протянешь.
Da
se
nađemo
na
pola
puta,
Давай
встретимся
на
полпути,
Na
pola
prkosa
i
pola
ponosa
На
пол-упрямства
и
пол-гордости.
Do
neba
fališ
mi
i
nisam
ljuta
Мне
до
небес
тебя
не
хватает,
и
я
не
злюсь,
Nemoj
da
glumiš,
znam,
i
tebi
falim
ja
Не
надо
притворяться,
знаю,
я
тоже
тебе
нужна.
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Давай
встретимся
на
полпути,
Na
pola
ulice
i
pola
uzdaha
На
пол-улицы
и
пол-вздоха.
Najbolji
lijek
za
sve
u
par
minuta
Лучшее
лекарство
от
всего
за
пару
минут
—
Pola
poljupca
ti,
pola
poljupca
ja
Половина
поцелуя
твоя,
половина
моя.
Da
se
nađemo
na
pola
puta,
Давай
встретимся
на
полпути,
Na
pola
prkosa
i
pola
ponosa
На
пол-упрямства
и
пол-гордости.
Do
neba
fališ
mi
i
nisam
ljuta
Мне
до
небес
тебя
не
хватает,
и
я
не
злюсь,
Nemoj
da
glumiš,
znam,
i
tebi
falim
ja
Не
надо
притворяться,
знаю,
я
тоже
тебе
нужна.
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Давай
встретимся
на
полпути,
Na
pola
ulice
i
pola
uzdaha
На
пол-улицы
и
пол-вздоха.
Najbolji
lijek
za
sve
u
par
minuta
Лучшее
лекарство
от
всего
за
пару
минут
—
Pola
poljupca
ti,
pola
poljupca
ja
Половина
поцелуя
твоя,
половина
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.