Neda Ukraden - Nema, Nema - translation of the lyrics into German

Nema, Nema - Neda Ukradentranslation in German




Nema, Nema
Gibt's nicht, Gibt's nicht
Zivot ide dan po danmi ne izlazimo van ti bi samo da smo sami
Das Leben geht Tag für Tag, wir gehen nicht aus, du möchtest nur, dass wir allein sind
Kada volim, volim te srce moje tvoje je samo jedno mi ne brani
Wenn ich liebe, liebe ich dich, mein Herz ist deins, nur eines verbiete mir nicht
Kad nas drustvo zove ti bi kreni stani ili podji ili nemoj nemam vremena za stres
Wenn die Freunde uns rufen, zögerst du; entweder geh oder lass es, ich habe keine Zeit für Stress
Ako spava ti se idi, ko ti brani al' bolje bi ti bilo sa mnom vodim te na urnebes, hej
Wenn du schlafen willst, geh, wer hindert dich, aber besser wäre es für dich mit mir, ich nehme dich mit zum Trubel, hey
Nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
Nein, nein, nein, nein, so eine Regel gibt es nicht, dass ich heute Nacht ruhig wäre und nur bei dir bliebe
I ljulja, ljulja, ljulja, ljulja ljulja mi se pod bolje uzmi me za ruke pa me vodi gdje je lom
Und es wackelt, wackelt, wackelt, wackelt, der Boden unter mir, besser nimm mich an den Händen und führ mich dorthin, wo die Party ist
I nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
Und nein, nein, nein, nein, so eine Regel gibt es nicht, dass ich heute Nacht ruhig wäre und nur bei dir bliebe
I ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj ljuljaj kukove ja dopusticu ti tosto ne bih nikom drugome
Und schwing, schwing, schwing, schwing, schwing die Hüften, ich erlaube dir das, was ich keinem anderen erlauben würde
Zivim zivot, ljubavi svaki dan ko posljednji al' bih s tobom na kraj svijeta
Ich lebe das Leben, meine Liebe, jeden Tag als wäre es der letzte, aber mit dir würde ich bis ans Ende der Welt gehen
Da te volim, volim te ali jedno muci me sve sto radim tebi smeta
Dass ich dich liebe, liebe ich dich, aber eines quält mich: Alles, was ich tue, stört dich
Kad nas drustvo zove ti bi kreni stani ili podji ili nemoj nemam vremena za stres
Wenn die Freunde uns rufen, zögerst du; entweder geh oder lass es, ich habe keine Zeit für Stress
Ako spava ti se idi, ko ti brani al' bolje bi ti bilo sa mnom vodim te na urnebes, hej
Wenn du schlafen willst, geh, wer hindert dich, aber besser wäre es für dich mit mir, ich nehme dich mit zum Trubel, hey
Nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
Nein, nein, nein, nein, so eine Regel gibt es nicht, dass ich heute Nacht ruhig wäre und nur bei dir bliebe
I ljulja, ljulja, ljulja, ljulja ljulja mi se pod, bolje uzmi me za ruke pa me vodi gdje je lom
Und es wackelt, wackelt, wackelt, wackelt, der Boden unter mir, besser nimm mich an den Händen und führ mich dorthin, wo die Party ist
I nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
Und nein, nein, nein, nein, so eine Regel gibt es nicht, dass ich heute Nacht ruhig wäre und nur bei dir bliebe
I ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj ljuljaj kukove ja dopusti lcu ti to sto ne bih nikom drugome
Und schwing, schwing, schwing, schwing, schwing die Hüften, ich erlaube dir das, was ich keinem anderen erlauben würde
Nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
Nein, nein, nein, nein, so eine Regel gibt es nicht, dass ich heute Nacht ruhig wäre und nur bei dir bliebe
I ljulja, ljulja, ljulja, ljulja ljulja mi se pod, bolje uzmi me za ruke pa me vodi gdje je lom
Und es wackelt, wackelt, wackelt, wackelt, der Boden unter mir, besser nimm mich an den Händen und führ mich dorthin, wo die Party ist
I nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
Und nein, nein, nein, nein, so eine Regel gibt es nicht, dass ich heute Nacht ruhig wäre und nur bei dir bliebe
I ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj ljuljaj kukove ja dopusticu ti to sto ne bih nikom drugome
Und schwing, schwing, schwing, schwing, schwing die Hüften, ich erlaube dir das, was ich keinem anderen erlauben würde





Writer(s): Dusan Bačić, Rr


Attention! Feel free to leave feedback.