Lyrics and translation Neda Ukraden - Nisam Ti Ja Bilo Tko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisam Ti Ja Bilo Tko
Я тебе не кто-то там
Nije
mi
dosta
da
mi
pričaš
Мне
не
достаточно,
чтобы
ты
говорил,
Da
sve
sam
tebi
Что
я
для
тебя
всё,
I
sve
preuveličaš
И
всё
преувеличивал.
Oo
nisam
ti
ja
baš
bilo
ko
Оо,
я
тебе
не
кто-то
там.
Nije
mi
dosta
da
me
moliš
Мне
не
достаточно,
чтобы
ты
умолял,
Kada
grješiš
da
se
kuneš
da
me
voliš
Когда
ошибаешься,
клянешься,
что
любишь
меня.
Oo
nisam
ti
ja
baš
bilo
ko
Оо,
я
тебе
не
кто-то
там.
Jer
ona
naivna
djevojčica
Ведь
та
наивная
девочка
Odavno
je
žena
postala
Давно
стала
женщиной,
I
morat
češ
se
potruditi
И
тебе
придется
постараться,
Da
bi
ostala
Чтобы
я
осталась.
Ne
treba
meni
samo
zlato
Мне
нужно
не
только
золото,
Sjajni
dijamanti
Блестящие
бриллианты
I
neke
skupe
darove
da
И
какие-то
дорогие
подарки,
Lako
plati
Чтобы
легко
купить.
Hoću
luda
iznenađnja
Хочу
безумных
сюрпризов,
Nekoga
da
me
voli
bez
ograničenja
Кого-то,
кто
будет
любить
меня
без
ограничений,
što
je
drago
srcu
mome
Что
дорого
моему
сердцу,
Da
mi
radi
i
ne
razmišlja
o
tome
Чтобы
ты
делал
и
не
думал
об
этом.
Hoću
sve
to
e
skupa
ja
sam
Хочу
всё
это,
ведь
я
Baš
me
briga
me
znam
da
to
zaslužila
sam
Мне
всё
равно,
я
знаю,
что
я
это
заслужила.
Oo
nisam
ti
ja
baš
bilo
ko
Оо,
я
тебе
не
кто-то
там.
Nije
mi
dosta
da
me
moliš
Мне
не
достаточно,
чтобы
ты
умолял,
Kada
grješiš
da
se
kuneš
da
me
voliš
Когда
ошибаешься,
клянешься,
что
любишь
меня.
Oo
nisam
ti
ja
baš
bilo
ko
Оо,
я
тебе
не
кто-то
там.
Nije
mi
dosta
da
se
kaješ
Мне
не
достаточно,
чтобы
ты
раскаивался,
Da
kad
te
dugo
nema
Что,
когда
тебя
долго
нет,
Sve
od
sebe
daješ
Ты
из
кожи
вон
лезешь.
Oo
nisam
ti
ja
baš
bilo
ko
Оо,
я
тебе
не
кто-то
там.
Jer
ona
naivna
djevojčica
Ведь
та
наивная
девочка
Odavno
je
žena
postala
Давно
стала
женщиной,
I
morat
češ
se
potruditi
И
тебе
придется
постараться,
Da
bi
ostala
Чтобы
я
осталась.
Ne
treba
meni
samo
zlato
Мне
нужно
не
только
золото,
Sjajni
dijamanti
Блестящие
бриллианты
I
neke
skupe
darove
da
И
какие-то
дорогие
подарки,
Lako
plati
Чтобы
легко
купить.
Hoću
luda
iznenađnja
Хочу
безумных
сюрпризов,
Nekoga
da
me
voli
bez
ograničenja
Кого-то,
кто
будет
любить
меня
без
ограничений,
što
je
drago
srcu
mome
Что
дорого
моему
сердцу,
Da
mi
radi
i
ne
razmišlja
o
tome
Чтобы
ты
делал
и
не
думал
об
этом.
Hoću
sve
to
e
skupa
ja
sam
Хочу
всё
это,
ведь
я
Baš
me
briga
znam
da
to
zaslužila
sam
Мне
всё
равно,
я
знаю,
что
я
это
заслужила.
Oo
nisam
ti
ja
baš
bilo
ko
Оо,
я
тебе
не
кто-то
там.
Oo
nisam
ti
ja
baš
bilo
ko
Оо,
я
тебе
не
кто-то
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.