Neda Ukraden - Vrati Se S Kišom - translation of the lyrics into German

Vrati Se S Kišom - Neda Ukradentranslation in German




Vrati Se S Kišom
Komm zurück mit dem Regen
Vrati se s kišom
Komm zurück mit dem Regen
Tvoje posljednje pismo
Dein letzter Brief
Sad je potpuno žuto
Ist jetzt ganz gelb
Naše slike blijede su već
Unsere Bilder sind schon verblasst
Davno uvelo cvijeće
Längst verwelkte Blumen
Zadnji poklon od tebe
Das letzte Geschenk von dir
Sjeća dao si mi riječ
Ich erinnere mich, du gabst mir dein Wort
Opet će jesen
Wieder wird es Herbst
Opet noći su duge
Wieder sind die Nächte lang
Ja ću bdijeti
Ich werde wachen
Kraj starog kamina
Am alten Kamin
Opet samoća
Wieder Einsamkeit
I maglovita jutra
Und neblige Morgen
Opet okus
Wieder der Geschmack
Najgorčeg vina
Des bittersten Weins
Vrati se s kišom
Komm zurück mit dem Regen
Kada vjetrovi prijete
Wenn die Winde drohen
Kada ptice odlete
Wenn die Vögel wegfliegen
Onda vrati se
Dann komm zurück
Vrati se s kišom
Komm zurück mit dem Regen
Kada svo lišće padne
Wenn all das Laub fällt
Kada noći su hladne
Wenn die Nächte kalt sind
Onda vrati se
Dann komm zurück
Tvoje posljednje pismo
Dein letzter Brief
Sad je potpuno žuto
Ist jetzt ganz gelb
Naše slike blijede su već
Unsere Bilder sind schon verblasst
Davno uvelo cvijeće
Längst verwelkte Blumen
Zadnji poklon od tebe
Das letzte Geschenk von dir
Sjeća dao si mi riječ
Ich erinnere mich, du gabst mir dein Wort
Opet će jesen
Wieder wird es Herbst
Opet noći su duge
Wieder sind die Nächte lang
Ja ću bdijeti
Ich werde wachen
Kraj starog kamina
Am alten Kamin
Opet samoća
Wieder Einsamkeit
I maglovita jutra
Und neblige Morgen
Opet okus
Wieder der Geschmack
Najgorčeg vina
Des bittersten Weins
Vrati se s kišom
Komm zurück mit dem Regen
Kada vjetrovi prijete
Wenn die Winde drohen
Kada ptice odlete
Wenn die Vögel wegfliegen
Onda vrati se
Dann komm zurück
Vrati se s kišom
Komm zurück mit dem Regen
Kada svo lišće padne
Wenn all das Laub fällt
Kada noći su hladne
Wenn die Nächte kalt sind
Onda vrati se
Dann komm zurück
Vrati se s kišom
Komm zurück mit dem Regen
Kada vjetrovi prijete
Wenn die Winde drohen
Kada ptice odlete
Wenn die Vögel wegfliegen
Onda vrati se
Dann komm zurück
Vrati se s kišom
Komm zurück mit dem Regen
Kada svo lišće padne
Wenn all das Laub fällt
Kada noći su hladne
Wenn die Nächte kalt sind
Onda vrati se
Dann komm zurück





Writer(s): Rajko Dujmic, Lotti Dujmic, Mario Mihaljevic


Attention! Feel free to leave feedback.