Lyrics and translation Nedeljko Bajic Baja - Ogledalo Srece
Neko
želi
novo
lice
Кто-то
хочет
новое
лицо.
Pati
što
nema
skuplje
i
veće
Страдать
не
дороже
и
не
больше.
A
nije
nije
svaki
osmeh
И
не
каждая
улыбка.
Ogledalo
sreće
Зеркало
счастья.
Ni
da
ponesi
ni
da
podnesu
Либо
принести,
либо
подчиниться.
Ruke
pune
a
sve
im
malo
Руки
полны
и
их
немного.
A
meni
meni
je
jedino
iskreno
И
я,
я-единственный
настоящий.
Do
tebe
stalo
Забота
о
тебе.
Nek
se
nikad
ne
naplati
Может,
никогда
не
соберешь.
Ti
me
činiš
ti
me
činiš
bogatim
Ты
делаешь
меня
богатым,
ты
делаешь
меня
богатым.
Ti
i
ja
srodne
smo
duše
Ты
и
я
родственные,
мы
души.
Imamo
ono
što
mnogima
fali
У
нас
есть
то,
чего
не
хватает
многим
людям.
U
oku
sjaj
iskreni
zagrljaj
В
глаза
светятся
честные
объятия.
Te
tople
reči
oni
bi
rekli
Ты
согреваешь
словами,
которые
они
говорят.
Kada
bi
znali
Если
бы
они
знали
...
Onaj
ko
kupuje
vreme
Тот,
кто
покупает
время.
Ima
jer
otina
Потому
что
отина
...
Svezani
polovni
ljudi
Связали
использованных
людей
U
svojim
olovnm
životima
В
их
оловнм
жизни.
Neko
želi
novo
lice
Кто-то
хочет
новое
лицо.
Pati
što
nema
skuplje
i
veće
Страдать
не
дороже
и
не
больше.
A
nije
nije
svaki
osmeh
И
не
каждая
улыбка.
Ogledalo
sreće
Зеркало
счастья.
Ni
da
ponesi
ni
da
podnesu
Либо
принести,
либо
подчиниться.
Ruke
pune
a
sve
im
malo
Руки
полны
и
их
немного.
A
meni
meni
je
jedino
iskreno
И
я,
я-единственный
настоящий.
Do
tebe
stalo
Забота
о
тебе.
Nek
se
nikad
ne
naplati
Может,
никогда
не
соберешь.
Ti
me
činiš
ti
me
činiš
bogatim
Ты
делаешь
меня
богатым,
ты
делаешь
меня
богатым.
Ti
i
ja
srodne
smo
duše
Ты
и
я
родственные,
мы
души.
Delimo
tajne
želje
i
snove
Мы
делимся
тайными
желаниями
и
мечтами.
Mi
vidimo
čak
i
nevidljivo
Мы
видим
даже
невидимое.
Jedino
pravi
prepoznaju
vatru
Только
настоящие
узнают
огонь.
što
ljubav
se
zove
как
называется
любовь?
Onaj
ko
kupuje
vreme
Тот,
кто
покупает
время.
Ima
jer
otina
Потому
что
отина
...
Svezani
polovni
ljudi
Связали
использованных
людей
U
svojim
olovnm
životima
В
их
оловнм
жизни.
Neko
želi
novo
lice
Кто-то
хочет
новое
лицо.
Pati
što
nema
skuplje
i
veće
Страдать
не
дороже
и
не
больше.
A
nije
nije
svaki
osmeh
И
не
каждая
улыбка.
Ogledalo
sreće
Зеркало
счастья.
Ni
da
ponesi
ni
da
podnesu
Либо
принести,
либо
подчиниться.
Ruke
pune
a
sve
im
malo
Руки
полны
и
их
немного.
A
meni
meni
je
jedino
iskreno
И
я,
я-единственный
настоящий.
Do
tebe
stalo
Забота
о
тебе.
Nek
se
nikad
ne
naplati
Может,
никогда
не
соберешь.
Ti
me
činiš
ti
me
činiš
bogatim
Ты
делаешь
меня
богатым,
ты
делаешь
меня
богатым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petar Stokanovic
Attention! Feel free to leave feedback.