Neek Bucks - Crackhouse - translation of the lyrics into German

Crackhouse - Neek Buckstranslation in German




Crackhouse
Crackhaus
Needed your heart, you was a no show
Brauchte dein Herz, doch du warst nicht da
I know it's hard but baby, just hold on
Ich weiß, es ist schwer, Baby, halt durch
She won't ever fuck with the squad, she know that's a no no
Sie wird nie was mit der Crew anfangen, das weiß sie
I give you my heart, you promise you won't go
Ich geb dir mein Herz, versprichst du, du gehst nicht
Let me know if I'm holding you up,
Sag mir, ob ich dich zurückhalte,
You got that good love girl, there's something about you
Du hast diese gute Liebe, Mädchen, du bist besonders
Let me know if I'm doing enough,
Sag mir, ob ich genug tue,
Girl if you need me you know that I got you
Mädchen, wenn du mich brauchst, weißt du, ich bin da
Excuse me momma, you ain't ever gotta act like that
Entschuldige, Mama, du musst dich nicht so verstellen
She gonna excuse me baby cause she know I got them racks on racks
Sie wird mich entschuldigen, Baby, denn sie weiß, ich hab die Scheine
Twenty thousand in 1's,
Zwanzigtausend in Einsern,
We hit the strip club make them racks fall baby
Wir gehen ins Stripclub, lassen die Scheine fliegen, Baby
That was the old me life, I used to sleep in a crackhouse baby
Das war das alte Leben, ich schlief mal im Crackhaus, Baby
I've been up for a whole night, I really need you back home baby
Bin die ganze Nacht wach, ich brauch dich zu Hause, Baby
Every day gotta watch my back, I could die if I'm not strapped
Jeden Tag muss ich aufpassen, ich sterbe ohne Waffe
So I keep two with me, I could not lose you for nothing
Also hab ich zwei dabei, ich kann dich nicht verlieren
Girl, if you're cool with it make time for me can you stop fronting
Mädchen, wenn es okay ist, mach Zeit für mich, hör auf zu faken
When I make a move in it go deep, I know you're coming
Wenn ich loslege, geh ich tief, ich weiß, du kommst
We just be fucking the whole night
Wir ficken einfach die ganze Nacht
You what I wanted my whole life
Du bist, was ich mein ganzes Leben wollte
I didn't have it came from the trenches where it get tragic
Ich hatte nichts, kam aus dem Ghetto, wo es tödlich ist
And they called us bastards,
Und sie nannten uns Bastarde,
When I'm with you don't nothing else matter
Wenn ich bei dir bin, zählt nichts anderes
I'm with trappers
Ich bin mit Dealern
Ain't have a bag I was holding on,
Hatte kein Geld, ich kämpfte mich durch,
Trying to tell you what was going on
Versucht, dir zu sagen, was los war
This percocet pill that I'm rolling on
Diese Percocet-Pille, die ich nehme
Got me stuck sleeping I've been having these codeine dreams
Macht mich benommen, ich hab diese Codein-Träume
And these bitches going to show you they true colors
Und diese Bitches werden dir ihre wahren Farben zeigen
I kept it ten toes every time these niggas seen me
Ich blieb standhaft jedes Mal, wenn diese Niggas mich sahen
This shit ain't easy
Das hier ist nicht einfach
Needed your heart, you was a no show
Brauchte dein Herz, doch du warst nicht da
I know it's hard but baby just hold on
Ich weiß, es ist schwer, Baby, halt durch
She won't ever fuck with the squad she know that's a no no
Sie wird nie was mit der Crew anfangen, das weiß sie
I give you my heart you, promise you won't go
Ich geb dir mein Herz, versprichst du, du gehst nicht
Let me know if I'm holding you up,
Sag mir, ob ich dich zurückhalte,
You got that good love girl, there's something about you
Du hast diese gute Liebe, Mädchen, du bist besonders
Let me know when I'm doing enough,
Sag mir, ob ich genug tue,
Girl if you need me you know that I got you
Mädchen, wenn du mich brauchst, weißt du, ich bin da
Excuse me momma, you ain't even gotta act like
Entschuldige, Mama, du musst dich nicht so verstellen
She gonna excuse me baby because she know I got them racks on racks
Sie wird mich entschuldigen, Baby, denn sie weiß, ich hab die Scheine
You was a no show
Du warst nicht da
She know that's a no no
Sie weiß, das geht nicht
I know it's hard
Ich weiß, es ist schwer
Promise you won't go
Versprichst du, du gehst nicht





Writer(s): Unique Herbert


Attention! Feel free to leave feedback.