Lyrics and translation Neek Bucks - Still Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
we
gon'
run
it
up,
nigga
Знаешь,
мы
сорвем
куш,
детка.
This
shit
came
with
a
lot
of
losses
Это
дерьмо
стоило
нам
немалых
потерь.
But
we
good
Но
мы
в
порядке.
You
know
everybody
ain't
gonna
make
the
final
cut
Знаешь,
не
всем
суждено
дойти
до
финала.
And
I'm
cool
with
that
И
меня
это
устраивает.
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Could
I
count
on
you
to
be
there
if
a
nigga
fall
Могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
если
вдруг
упаду?
I
done
came
from
poverty,
we
was
sleeping
on
floors
Я
выбился
из
нищеты,
мы
спали
на
полу.
Gotta
couple
wounds
but
we
made
it
out
Осталось
пара
шрамов,
но
мы
выбрались.
It
was
war
Это
была
война.
If
I
give
them
something
then
Если
я
им
что-то
и
даю,
то
I'm
going
to
give
them
my
all
Я
отдаю
им
всего
себя.
I
just
wanna
know
if
I
fall
that
you
still
here
Я
просто
хочу
знать,
будешь
ли
ты
рядом,
если
я
упаду.
My
dog
just
went
federal
this
year
Моего
кореша
в
этом
году
повязали
федералы.
I
felt
like
they
switched
on
a
nigga
it
brought
tears
Я
чувствовал,
будто
они
предали
меня,
это
вызвало
слезы.
But
I
could
never
give
up
my
nigga
I'm
right
there
Но
я
никогда
не
брошу
своего
брата,
я
рядом.
Boy
you
better
ride
out,
look
at
my
eyes
Парень,
тебе
лучше
держаться,
посмотри
мне
в
глаза.
You
see
I'm
all
cried
out
Видишь,
я
весь
выплакался.
You
know
them
losses
came
with
plenty
time
outs
Ты
знаешь,
эти
потери
сопровождались
множеством
тайм-аутов.
I
got
it
in
me
i
just
gotta
find
out
Это
во
мне,
мне
просто
нужно
это
найти.
And
I'm
searching
for
it
И
я
ищу
это.
I
done
came
from
nothing
to
something
with
no
buzz
Я
прошел
путь
от
ничего
до
чего-то
без
шумихи.
Feel
like
its
a
lack
of
support
but
its
all
love
Кажется,
будто
поддержки
не
хватает,
но
это
всё
любовь.
I
ain't
trippin
though,
I
used
to
trip
Я
не
парюсь,
хотя
раньше
парился.
Bossed
up
I
own
everything
Стал
боссом,
владею
всем.
I
done
grown
up
I'm
goin
up
Я
повзрослел,
я
расту.
Aye
lets
forget
the
rap
shit,
it's
more
to
it
Эй,
давай
забудем
про
рэп,
есть
нечто
большее.
Boy
I
could
look
you
in
your
eyes
and
see
you
fraudulent
Парень,
я
могу
посмотреть
тебе
в
глаза
и
увидеть,
что
ты
мошенник.
All
that
pretending
like
you
real
you
know
I'm
onto
it
Всё
это
притворство,
будто
ты
настоящий,
знай,
я
тебя
раскусил.
Only
if
you
know
what
I
been
through
Если
бы
ты
только
знал,
через
что
я
прошел.
Nigga
I
fought
for
this
Чувак,
я
боролся
за
это.
Youngin
on
the
block
we
was
going
for
30
Пацан
с
района,
мы
шли
за
тридцаткой.
Type
of
lifestyle
you
show
them
on
30
for
30
Такой
образ
жизни,
какой
показывают
в
"30
for
30".
Thinking
about
sliding
on
them
niggas
Думаю
о
том,
чтобы
наехать
на
этих
ниггеров.
Don't
know
if
it's
worth
it
Не
знаю,
стоит
ли
оно
того.
I
could
never
love
them
they
did
me
so
dirty
Я
никогда
не
смогу
их
полюбить,
они
так
подло
со
мной
поступили.
Could
I
count
on
you
to
be
there
if
a
nigga
fall
Могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
если
вдруг
упаду?
I
done
came
from
poverty,
we
was
sleeping
on
floors
Я
выбился
из
нищеты,
мы
спали
на
полу.
Gotta
couple
wounds
but
we
made
it
out
Осталось
пара
шрамов,
но
мы
выбрались.
It
was
war
Это
была
война.
If
I
give
them
something
then
Если
я
им
что-то
и
даю,
то
I'm
going
to
give
them
my
all
Я
отдаю
им
всего
себя.
I
just
wanna
know
if
I
fall
that
you
still
here
Я
просто
хочу
знать,
будешь
ли
ты
рядом,
если
я
упаду.
My
dog
just
went
federal
this
year
Моего
кореша
в
этом
году
повязали
федералы.
I
felt
like
they
switched
on
a
nigga
it
brought
tears
Я
чувствовал,
будто
они
предали
меня,
это
вызвало
слезы.
But
I
could
never
give
up
my
nigga
I'm
right
there
Но
я
никогда
не
брошу
своего
брата,
я
рядом.
Lately
I
been
feeling
like
niggas
want
me
to
lose
В
последнее
время
мне
кажется,
что
ниггеры
хотят,
чтобы
я
проиграл.
I
can't
point
one
nigga
out
Я
не
могу
указать
на
одного
конкретного.
No
I
wont
pick,
I
won't
choose
Нет,
я
не
буду
выбирать,
я
не
буду
тыкать
пальцем.
I
was
blind
about
some
things
Я
был
слеп
в
некоторых
вещах.
I
had
to
better
my
view
Мне
пришлось
улучшить
свой
взгляд
на
мир.
I
just
got
a
big
amount
Я
только
что
получил
большую
сумму.
I
wanna
Giuseppe
my
shoes
Хочу
Джузеппе
на
ноги.
All,
all
my
dogs
know
they
with
it
Все,
все
мои
псы
знают,
что
они
со
мной.
All,
all
my
niggas
got
acquitted
on
all
charges
Всех,
всех
моих
ниггеров
оправдали
по
всем
обвинениям.
I
done
came
from
nothing
nigga
Я
выбился
из
грязи,
нигга.
Why
you
don't
root
for
me?
Почему
ты
не
болеешь
за
меня?
You
just
see
me
smiling,
nigga
Ты
видишь
только
мою
улыбку,
детка.
You
don't
know
my
story
Ты
не
знаешь
моей
истории.
You
don't
know
the
times
I
had
to
sleep
up
in
that
bando
Ты
не
знаешь,
сколько
раз
мне
приходилось
спать
в
той
халупе.
I
ain't
think
nobody
love
me
thank
God
for
my
daughter
Я
думал,
что
меня
никто
не
любит,
слава
Богу
за
мою
дочь.
Thank
god
for
my
nigga,
Za
Слава
Богу
за
моего
брата,
За.
Only
one
there
for
me
Единственный,
кто
был
рядом
со
мной.
I
done
showed
them
so
much
love
Я
дарил
им
так
много
любви.
Show
me
that
you
love
me
Покажи
мне,
что
ты
любишь
меня.
If
it's
love
Если
это
любовь.
Could
I
count
on
you
to
be
there
if
a
nigga
fall
Могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
если
вдруг
упаду?
I
done
came
from
poverty,
we
was
sleeping
on
floors
Я
выбился
из
нищеты,
мы
спали
на
полу.
Gotta
couple
wounds
but
we
made
it
out
Осталось
пара
шрамов,
но
мы
выбрались.
It
was
war
Это
была
война.
If
I
give
them
something
then
Если
я
им
что-то
и
даю,
то
I'm
going
to
give
them
my
all
Я
отдаю
им
всего
себя.
I
just
wanna
know
if
I
fall
that
you
still
here
Я
просто
хочу
знать,
будешь
ли
ты
рядом,
если
я
упаду.
My
dog
just
went
federal
this
year
Моего
кореша
в
этом
году
повязали
федералы.
I
felt
like
they
switched
on
a
nigga
it
brought
tears
Я
чувствовал,
будто
они
предали
меня,
это
вызвало
слезы.
But
I
could
never
give
up
my
nigga
I'm
right
there
Но
я
никогда
не
брошу
своего
брата,
я
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.