Lyrics and translation NEEL feat. Sodhivine - One Last Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Chance
Последний шанс
Pehli
mulaqat
woh
Первая
встреча
наша
(Our
first
encounter)
(Наша
первая
встреча)
Kya
tumhein
yaad
hai
Ты
помнишь
её?
(Do
you
remember
it?)
(Ты
помнишь
её?)
Hui
barsaat
jo
Шел
дождь,
(It
was
raining)
(Шел
дождь)
Bheegay
hum
saath
mein
Мы
промокли
вместе.
(Both
of
us
got
wet)
(Мы
промокли
вместе.)
Dil
mera
le
gayi
Сердце
мое
украла
(My
heart
was
taken
away)
(Мое
сердце
украла)
Teri
muskuraahaTein
Твоя
улыбка.
(By
your
adorable
smile)
(Твоя
улыбка.)
Nazdeek
aa
mere
Подойди
ближе
ко
мне,
(Come
close
to
me)
(Подойди
ближе
ко
мне,)
Paavi
na
kadi
ye
judai
Не
причиняй
этой
разлуки,
(Don't
ever
cause
this
separation
between
us)
(Не
причиняй
этой
разлуки,)
Yun
de
na
sazaa
mujhe
harjaayi
Не
наказывай
меня
холодностью.
(Don't
punish
me
with
your
cold-heartedness)
(Не
наказывай
меня
холодностью.)
O
sun
mahiya
О,
послушай,
любимая,
(Listen,
my
beloved)
(О,
послушай,
любимая,)
Tu
muD
aa
jaa
Вернись
ко
мне.
(Turn
back
and
come
to
me)
(Вернись
ко
мне.)
Tu
mujhe
one
last
chance
dede
Дай
мне
последний
шанс,
(Please
give
me
one
last
chance)
(Дай
мне
последний
шанс,)
Pavey
tu
mangley
ve
jag
saaraa
Проси
что
хочешь,
весь
мир
отдам.
(You
can
ask
me
for
anything,
even
the
world)
(Проси
что
хочешь,
весь
мир
отдам.)
Tu
mujhe
one
last
chance
dede
Дай
мне
последний
шанс,
(Please
give
me
one
last
chance)
(Дай
мне
последний
шанс,)
Meri
o
jindDi
mai
dil
hara
Любимая,
я
потерял
свое
сердце.
(Oh
my
love,
I've
lost
my
heart)
(Любимая,
я
потерял
свое
сердце.)
Ke
jab
se
hai
door
tu
hoya
С
тех
пор,
как
ты
далеко,
(Since
you've
gone
far
from
me)
(С
тех
пор,
как
ты
далеко,)
Ve
dil
da
sukoon
me
ta
khoya
Я
потерял
покой.
(I
have
lost
all
peace)
(Я
потерял
покой.)
Ke
jab
se
hai
door
tu
hoya
С
тех
пор,
как
ты
далеко,
(Since
you've
gone
far
from
me)
(С
тех
пор,
как
ты
далеко,)
Ve
dil
da
sukoon
me
ta
khoya
Я
потерял
покой.
(I
have
lost
all
peace)
(Я
потерял
покой.)
O
sun
mahiya
О,
послушай,
любимая,
(Listen,
my
beloved)
(О,
послушай,
любимая,)
Tu
muD
aa
jaa
(Tu
muD
aa
jaa)
Вернись
ко
мне
(Вернись
ко
мне).
(Turn
back
and
come
to
me)
(Вернись
ко
мне
(Вернись
ко
мне).)
Tu
jaan
meri
Ты
моя
жизнь,
(You're
my
life)
(Ты
моя
жизнь,)
Yun
chaD
ke
na
ja
Не
оставляй
меня
так.
(Don't
leave
me
like
this)
(Не
оставляй
меня
так.)
Tu
mujhe
one
last
chance
dede
Дай
мне
последний
шанс,
(Please
give
me
one
last
chance)
(Дай
мне
последний
шанс,)
Pavey
tu
mangley
ve
jag
saaraa
Проси
что
хочешь,
весь
мир
отдам.
(You
can
ask
me
for
anything,
even
the
world)
(Проси
что
хочешь,
весь
мир
отдам.)
Tu
mujhe
one
last
chance
dede
Дай
мне
последний
шанс,
(Please
give
me
one
last
chance)
(Дай
мне
последний
шанс,)
Meri
o
jindDi
mai
dil
hara
Любимая,
я
потерял
свое
сердце.
(Oh
my
love,
I've
lost
my
heart)
(Любимая,
я
потерял
свое
сердце.)
Intezar
ab,
rahe
ga
yaaraa
Я
буду
ждать,
любимая,
(Oh
my
beloved,
my
waiting
continues)
(Я
буду
ждать,
любимая,)
Galtiyaan
nahi
hongi
dobara
Ошибок
больше
не
будет,
(I
will
not
commit
the
same
mistakes
again)
(Ошибок
больше
не
будет,)
Aitebaar
tu,
karle
zaraa
Доверься
мне
хоть
немного.
(Please
trust
me
for
this
moment)
(Доверься
мне
хоть
немного.)
Tu
mujhe
one
last
chance
dede
Дай
мне
последний
шанс,
(Please
give
me
one
last
chance)
(Дай
мне
последний
шанс,)
Pavey
tu
mangley
ve
jag
saaraa
Проси
что
хочешь,
весь
мир
отдам.
(You
can
ask
me
for
anything,
even
the
world)
(Проси
что
хочешь,
весь
мир
отдам.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neel & Sodhivine
Attention! Feel free to leave feedback.