Lyrics and translation Neeraj Shridhar - Reason to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason to Love
Reason to Love
Dil
Ka
Leke
Chala
Hoon
Karwaan
I'm
taking
a
journey
with
my
heart
Bhula
Hoon
Jamanaa
I've
forgotten
the
world
Dil
Ka
Leke
Chala
Hoon
Karwaan
I'm
taking
a
journey
with
my
heart
Bhula
Hoon
Jamanaa
I've
forgotten
the
world
Ho
Ga
Aage
Na
Jaane
Hoga
Kya
I
don't
know
what
will
happen
in
the
future
Jaane
Na
Dil
Deewana
My
crazy
heart
doesn't
know
Khud
Se
Karke
Waada
I
made
a
promise
to
myself
Nikla
Be-iraada
I
left
without
a
plan
Khoya
Jitna
Dil
Ko
Maine
As
much
as
I
have
lost
my
heart
Utna
He
Tujhko
Payaa
That
much
I
have
found
you
You
My
Reason
To
Love
You
are
my
reason
to
love
Teri
Panaho
Mein
Sab
Everything
is
in
your
shelter
You
My
Reason
To
Love
You
are
my
reason
to
love
You
My
Reason
...
My
Reason
To
Love
You
are
my
reason
...
my
reason
to
love
Teri
Chahatein,
Meri
Jeene
Ka
Hashil
Bani
Your
love
became
the
purpose
of
my
life
Teri
Rahtein,
Mere
Khwabon
Ke
Kabil
Bani
Your
path
became
worthy
of
my
dreams
Teri
Nazdikiyaan,
They
Make
Me
Feel
So
Fine
Your
closeness
makes
me
feel
so
fine
Ye
Jaana
Abhi,
That
My
Love
Could
Be
Ever
So
Gline
I
know
now
that
my
love
could
be
anything
but
ordinary
Khud
Se
Karke
Wada
I
made
a
promise
to
myself
Nikla
Be-iraada
I
left
without
a
plan
Khoya
Jitna
Dil
Ko
Maine
As
much
as
I
have
lost
my
heart
Utna
He
Tujhko
Payaaa...
That
much
I
have
found
you...
You
My
Reason
To
Love
You
are
my
reason
to
love
Teri
Panaho
Mein
Sab
Everything
is
in
your
shelter
You
My
Reason
To
Love
You
are
my
reason
to
love
You
My
Reason
...
You
are
my
reason
...
My
Reason
To
Lovee...
My
reason
to
love...
Teri
Har
Aada,
Mujhe
Har
Modd
Pe
Hai
Mili
Your
every
habit
has
met
me
at
every
turn
Teri
Har
Khushi,
Meri
Sasoon
Mein
Bhi
Hai
Chali
Your
every
happiness
has
come
into
my
breath
Meri
Bekhudi,
I
want
You
To
Come
And
See
I
want
you
to
come
and
see
my
madness
Tere
Bina.,
How
Love
Could
Ever
A
Please?
Without
you,
how
could
love
ever
please?
Khud
Se
Karke
Wada
I
made
a
promise
to
myself
Nikla
Be-iraada
I
left
without
a
plan
Khoya
Jitna
Dil
KO
Maine
As
much
as
I
have
lost
my
heart
Utna
He
Tujhko
Payaaa...
That
much
I
have
found
you...
You
My
Reason
To
Love
You
are
my
reason
to
love
Teri
Panaho
Mein
Sab
Everything
is
in
your
shelter
You
My
Reason
To
Love
You
are
my
reason
to
love
You
My
Reason
...
You
are
my
reason
...
My
Reason
To
Love
My
reason
to
love
You
My
Reason
To
Love
You
are
my
reason
to
love
Teri
Panaho
Mein
Sab
Everything
is
in
your
shelter
You
My
Reason
You
are
my
reason
To
Love
You
My
Reason
...
To
love
You
are
my
reason
...
My
Reason
To
Love
My
reason
to
love
Follow
on
INSTA-
k.i.n.g_harsh
Follow
on
INSTA-
k.i.n.g_harsh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PANCHHI JALONVI, JAY VERMANI OYE HOYE
Attention! Feel free to leave feedback.