Neeti Mohan - Kyu Hua - Female Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neeti Mohan - Kyu Hua - Female Version




Kyu Hua - Female Version
Кю Хуа - Женская версия
ख़्वाबों में थे आँसू छुपे, पता ही ना था हमें
В глазах стояли слезы, мы не знали
राहों में थे काँटे बिछे, पता ही ना था हमें
Мы были в дороге и ничего не знали.
कुछ भी हमें हासिल नहीं, है रह गई मंज़िल कहीं
Мы ничего не выигрываем, нам некуда деться.
हैराँ है दिल, किस बात की ये है सज़ा?
Сердце, что это за наказание?
रोने लगी है अब दुआ, खुद से हुई मैं बेपता
Сейчас я плачу, я плачу о себе.
रब मेरे, मुझ को ज़रा तू ये बता
О Господи, скажи мне это.
क्यूँ हुआ, ख़फ़ा ये वक्त क्यूँ हुआ?
Почему, что произошло за это время?
इश्क़ से दिल जुदा क्यूँ हुआ?
Почему ты разбил свое сердце?
इस ग़म की वजह किसको पूछे यहाँ?
Кто здесь спрашивал о причине этой ошибки?
क्यूँ हुआ, क्यूँ हुआ रब भी बेज़ुबाँ?
Почему, почему Господь так нераскаянен?
साया भी ये रोए तनहा हम को देखकर
И мы плачем, мы видим.
ज़िंदगी खाली हो गई, खोया ऐसे हमसफ़र
Жизнь была потеряна, утрачена безвозвратно.
क्यूँ हुआ, ख़फ़ा ये वक्त क्यूँ हुआ?
Почему, что произошло за это время?
इश्क़ से दिल जुदा क्यूँ हुआ?
Почему ты разбил свое сердце?
इस ग़म की वजह किसको पूछे यहाँ?
Кто здесь спрашивал о причине этой ошибки?
क्यूँ हुआ, क्यूँ हुआ रब भी बेज़ुबाँ?
Почему, почему Господь так нераскаянен?





Writer(s): Kumar, Arjuna Harjai


Attention! Feel free to leave feedback.