Lyrics and translation Neezer - Deixe o Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixe o Tempo
Пусть время идет
Queria
tanto
que
você
estivesse
aqui
Так
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
Deitada
no
meu
ombro
deixa
o
tempo
passar
Лежала
у
меня
на
плече,
позволяя
времени
течь.
Vê
se
vem
e
volta
volta
e
vai
Уходишь
и
возвращаешься,
снова
и
снова,
Mas
nunca
deixe
de
voltar
Но
никогда
не
пропадай
насовсем.
Queria
tanto
que
você
estivesse
aqui
Так
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
Deitada
no
meu
ombro
deixa
o
tempo
passar
Лежала
у
меня
на
плече,
позволяя
времени
течь.
Vê
se
vem
e
volta
volta
e
vai
Уходишь
и
возвращаешься,
снова
и
снова,
Mas
nunca
deixe
de
voltar
Но
никогда
не
пропадай
насовсем.
E
da
janela
dela
eu
vejo
o
mundo
bem
melhor
Из
ее
окна
мир
кажется
намного
лучше.
Aquele
fim
de
tarde
sempre
vem
e
eu
não
estou
só
Этот
вечерний
закат
всегда
приходит,
и
я
не
один.
Fala
o
que
cê
quer
tô
indo
eu
vou
buscar
Скажи,
чего
ты
хочешь,
я
пойду
и
принесу.
Abaixa
a
marra
abaixa
a
guarda
Сбавь
обороты,
ослабь
защиту.
Tô
tentando
colocar
algumas
coisas
no
lugar
Я
пытаюсь
кое-что
наладить.
Até
difícil
de
falar
mas
tudo
se
ajeita
Даже
сложно
говорить,
но
все
образуется,
Tudo
se
ajeita
Все
образуется.
E
quanto
tempo
já
rodei
desandei
И
сколько
времени
я
уже
скитался,
сбивался
с
пути,
Já
deixei
já
voltei
Уходил
и
возвращался.
O
caminho
é
incerto
Путь
неясен,
Mas
tá
tudo
certo
quando
eu
tô
perto
amor
Но
все
хорошо,
когда
я
рядом
с
тобой,
любовь
моя.
É
tudo
que
eu
quero
Это
все,
чего
я
хочу.
Deixa
que
o
tempo
passe
Пусть
время
идет,
Que
a
paz
que
vem
te
encontre
Пусть
тебя
найдет
покой,
O
amor
não
é
prosa,
é
aposta
Любовь
— это
не
проза,
это
ставка.
Mesmo
que
doa
tem
quem
goste
Даже
если
больно,
найдется
тот,
кто
полюбит.
Queria
tanto
que
você
estivesse
aqui
Так
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
Deitada
no
meu
ombro
deixa
o
tempo
passar
Лежала
у
меня
на
плече,
позволяя
времени
течь.
Vê
se
vem
e
volta
volta
e
vai
Уходишь
и
возвращаешься,
снова
и
снова,
Mas
nunca
deixe
de
voltar
Но
никогда
не
пропадай
насовсем.
Queria
tanto
que
você
estivesse
aqui
Так
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
Deitada
no
meu
ombro
deixa
o
tempo
passar
Лежала
у
меня
на
плече,
позволяя
времени
течь.
Vê
se
vem
e
volta
volta
e
vai
Уходишь
и
возвращаешься,
снова
и
снова,
Mas
nunca
deixe
de
voltaru
Но
никогда
не
пропадай
насовсем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neezer
Attention! Feel free to leave feedback.