Neezer feat. LR Beats - Licor - translation of the lyrics into German

Licor - Lr Beats , Neezer translation in German




Licor
Likör
Licor, licor, licor, licor
Likör, Likör, Likör, Likör
Ela fala amor eu tenho um plano
Sie sagt, Liebe, ich hab' einen Plan
Licor, licor, licor, licor
Likör, Likör, Likör, Likör
Doses me afogando eu voando
Drinks ertränken mich, ich fliege hoch
Eu vi ela chegando e fiquei tipo moça
Ich sah sie kommen und dachte mir, Mädchen
Me arruma um telefone o contato dessa boca
Gib mir 'ne Telefonnummer, den Kontakt von diesem Mund
E a vida sorriu de novo, ela sorriu pra mim
Und das Leben lächelte wieder, sie lächelte mich an
De novo e de novo, por que essa vida é assim?
Wieder und wieder, warum ist dieses Leben so?
Se ela foge é rosa norte, atravessa avenida
Wenn sie flieht, ist es die Nordrose, überquert die Allee
Chapa em jhon bala, dazaranha na pista
High auf Ecstasy, Dazaranha auf der Tanzfläche
Doce bela, doze horas de aza delta
Süße Schöne, zwölf Stunden Drachenfliegen
É rasante
Es ist ein Tiefflug
Diz quer me ver nunca banco iniciante
Sagt, sie will mich sehen, ich spiele nie den Anfänger
E ela vem e eu me sinto tão bem
Und sie kommt und ich fühle mich so gut
Sorriso e essa brisa que me faz seu refém
Lächeln und diese Brise, die mich zu deiner Geisel macht
Faz daquele jeito que você tem
Mach es auf diese Art, die du hast
Diz que sou eu e que não mais ninguém
Sag, dass ich es bin und dass es niemand anderen gibt
Eu nem vou falar nada, vou beijar sua boca
Ich werde gar nichts sagen, ich werde nur deinen Mund küssen
Linda a vida é bela, por que você é tão louca?
Schöne, das Leben ist schön, warum bist du so verrückt?
Vou te levar comigo, tira essa roupa
Ich nehme dich mit, zieh nur diese Kleider aus
Licor doce dela, num jatinho que ela voa
Ihr süßer Likör, in einem Jet fliegt sie davon
Eu nem vou falar nada, vou beijar sua boca
Ich werde gar nichts sagen, ich werde nur deinen Mund küssen
Linda a vida é bela, por que você é tão louca?
Schöne, das Leben ist schön, warum bist du so verrückt?
Vou te levar comigo, tira essa roupa
Ich nehme dich mit, zieh nur diese Kleider aus
Licor doce dela, num jatinho que ela voa
Ihr süßer Likör, in einem Jet fliegt sie davon
Hei ow, outra dose
Hey ow, noch ein Drink
Ya ya, perdi o norte
Ja ja, ich hab die Orientierung verloren
Perde a pose, hoje pode
Verlier die Pose, heute ist es erlaubt
Diz que comigo ai
Sag, dass nur mit mir, ai
Chama que eu te sigo vai
Ruf mich, ich folge dir, los
Quer casa comigo aiaiai
Willst du mich heiraten, ayayay
Pega highway sentido pra floripa
Nimm den Highway Richtung Floripa
Do aeroporto hercílio luz pra SP
Vom Flughafen Hercílio Luz nach SP
Isso aqui que é vida linda
Das hier ist das schöne Leben
Não tomei juízo ainda
Ich bin noch nicht zur Vernunft gekommen
Ainda espero sua vinda
Ich warte immer noch auf dein Kommen
Vou fazer o que ye ye ye
Was soll ich machen, ye ye ye
A gente junto é melhor
Wir zusammen sind besser
Tudo que eu sonhei ó
Alles, wovon ich geträumt habe, oh
Não fala que não hei
Sag nicht nein, hey
Isso que é tão bom bem
Das ist so gut, gut
E elas me conhecem, mais brabo do Sul
Und sie kennen mich, der Härteste aus dem Süden
Rei das caipirinha mas hoje é pra tu
König der Caipirinhas, aber heute nur für dich
O que se quer? Diz mulher
Was willst du? Sag, Frau
Faço tudo que eu puder
Ich mache alles, was ich kann
Se não quer então é
Wenn du nicht willst, dann ist es eben so
Mas se sabe onde é
Aber du weißt, wo es ist
Yoa a na sua mão mais se quiser voa
Joa, in deiner Hand, aber wenn du willst, flieg
Voa a na sua mão mais se quiser voa
Joa, in deiner Hand, aber wenn du willst, flieg
Eu nem vou falar nada, vou beijar sua boca
Ich werde gar nichts sagen, ich werde nur deinen Mund küssen
Linda a vida é bela, por que você é tão louca?
Schöne, das Leben ist schön, warum bist du so verrückt?
Vou te levar comigo, tira essa roupa
Ich nehme dich mit, zieh nur diese Kleider aus
Licor doce dela, num jatinho que ela voa
Ihr süßer Likör, in einem Jet fliegt sie davon
Eu nem vou falar nada, vou beijar sua boca
Ich werde gar nichts sagen, ich werde nur deinen Mund küssen
Linda a vida é bela, por que você é tão louca?
Schöne, das Leben ist schön, warum bist du so verrückt?
Vou te levar comigo, tira essa roupa
Ich nehme dich mit, zieh nur diese Kleider aus
Licor doce dela, num jatinho que ela voa
Ihr süßer Likör, in einem Jet fliegt sie davon
E outra noite você passa e nem me
Und eine weitere Nacht gehst du vorbei und siehst mich nicht einmal
E outra noite eu aqui sem você
Und eine weitere Nacht bin ich hier ohne dich
E outra noite você passa e nem me
Und eine weitere Nacht gehst du vorbei und siehst mich nicht einmal
E outra noite
Und eine weitere Nacht
Yehh
Yehh





Writer(s): Lr Beats, Neezer


Attention! Feel free to leave feedback.