Lyrics and translation Nef The Pharaoh feat. Takeoff - Cloth Talk (feat. Takeoff)
Cloth Talk (feat. Takeoff)
Разговоры об одежде (при уч. Takeoff)
JuneOnnaBeat
JuneOnnaBeat
Uh,
word,
mmh,
uh
А,
точно,
мм,
а
Cloth
talk,
cloth
talk,
Разговоры
об
одежде,
разговоры
об
одежде,
Cloth
talk
(Still
smokin'
that
Chang
Tai-Chu,
nigga)
Разговоры
об
одежде
(Всё
ещё
курю
этот
Chang
Tai-Chu,
нигга)
Rare
Gosha
fit
with
the
Raf
Simons
Редкий
прикид
Gosha
с
Raf
Simons
Murakami
murals
hanging
in
my
kitchen
На
кухне
висят
картины
Мураками
I
just
might
show
up
to
the
party
in
Japanese
denim
Я,
пожалуй,
появлюсь
на
вечеринке
в
японском
дениме
Went
out
my
way
to
look
this
fresh,
gotta
keep
up
my
image
Я
постарался
выглядеть
так
свежо,
нужно
поддерживать
имидж
Boss
walk,
cloth
talk
your
shit
look
cheap
Иду
как
босс,
разговоры
об
одежде,
твоя
же
выглядит
дёшево
My
700
Yeezys
came
early
in
the
mail,
P
Мои
700-е
Yeezy
пришли
по
почте
раньше
срока,
бро
I'm
rocking
with
some
custom-made
Girbauds
I
got
from
SB
На
мне
кастомные
Girbaud,
которые
я
взял
у
SB
ComplexCon
should
have
a
section
about
me
На
ComplexCon
должны
сделать
отдел,
посвящённый
мне
Baby
paper
tracksuit
look
good
with
the
Witherspoons
Детский
бумажный
спортивный
костюм
хорошо
смотрится
с
Witherspoons
Your
baby
daddy
still
stand
in
line
for
his
tennis
shoes
Твой
папик
всё
ещё
стоит
в
очереди
за
кроссовками
Y-3
Adidas
or
McQueens
with
the
cheetah
Adidas
Y-3
или
McQueens
с
гепардом
My
son
got
so
much
Bape
that
the
zoo
want
to
keep
him
У
моего
сына
столько
Bape,
что
зоопарк
хочет
забрать
его
себе
Might
rock
Off-White
or
Gucci-Gu
on
the
weekends
Могу
надеть
Off-White
или
Gucci
на
выходных
Carry
the
Damier
luggage
to
get
the
yeek
in
Ношу
багаж
Damier,
чтобы
забрать
кроссы
Yeezy
Would
never
wear
Foot
Locker
sweats
Никогда
бы
не
стал
носить
спортивки
Foot
Locker
My
Fear
of
Gods
cost
a
thousand
and
I
ain't
stopped
buying
them
yet
Мои
Fear
of
God
стоят
тысячу,
и
я
не
перестаю
их
покупать
Might
open
a
Mickey
D's
and
bring
Evisu
back
Может,
открою
«Макдак»
и
верну
Evisu
It's
a
Glock
in
my
Ksubi
jeans,
bitch,
I
keep
a
strap
В
моих
джинсах
Ksubi
глок,
сучка,
я
ношу
ствол
I
got
exclusive
Kappa
fits
and
I
can
tell
they
cap
(Cap)
У
меня
эксклюзивные
вещи
Kappa,
и
я
вижу,
что
ты
врёшь
(врёшь)
Heron
Preston
long
sleeve
with
the
turtleneck
(Yeah,
yeah)
Лонгслив
Heron
Preston
с
горловиной
(ага,
ага)
Disco
Inferno
got
me
dripping
like
I'm
A$AP
(A$AP)
В
Disco
Inferno
я
весь
в
украшениях,
как
будто
я
A$AP
(A$AP)
Goyard,
Chanel,
where
your
money
at?
(Where
your
money
at?)
Goyard,
Chanel,
где
твои
денежки?
(где
твои
денежки?)
I
spent
the
bag
in
YSL
'cause
I'm
in
love
with
that
(Yeah)
Я
потратил
все
деньги
в
YSL,
потому
что
я
влюблён
в
это
(ага)
I
got
so
many
Giuseppes,
I
swear
my
closet
fat
У
меня
столько
Giuseppe,
что
мой
шкаф
просто
ломится
And
I
got
a
separate
bedroom
where
red
bottoms
at
И
у
меня
есть
отдельная
спальня,
где
хранятся
все
мои
красные
подошвы
Get
my
sidepiece
her
first,
she
caught
a
heart
attack
Купил
своей
любовнице
её
первые,
у
неё
чуть
сердечный
приступ
не
случился
I
told
that
bitch
relax
her
nerves,
it's
just
a
starter
pack
Я
сказал
этой
сучке
успокоиться,
это
только
начало
Best
dressed
since
'95,
I
put
my
all
on
that,
Chang
Chang,
nigga
Лучше
всех
одет
с
95-го,
я
вложил
в
это
всё,
Чан
Чан,
нигга
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Иду
как
босс,
иду
как
босс,
нигга,
разговоры
об
одежде
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
об
одежде,
разговоры
об
одежде,
нигга,
иду
как
босс
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Иду
как
босс,
иду
как
босс,
нигга,
разговоры
об
одежде
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
об
одежде,
разговоры
об
одежде,
нигга,
иду
как
босс
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Иду
как
босс,
иду
как
босс,
нигга,
разговоры
об
одежде
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
об
одежде,
разговоры
об
одежде,
нигга,
иду
как
босс
Boss
walk,
boss
walk,
cloth
talk
Иду
как
босс,
иду
как
босс,
разговоры
об
одежде
Cloth
talk,
cloth
talk,
boss
walk
Разговоры
об
одежде,
разговоры
об
одежде,
иду
как
босс
Boss
walk,
hop
out,
let
the
wrist
talk
(Ice)
Иду
как
босс,
выхожу,
пусть
запястье
говорит
само
за
себя
(бриллианты)
Baguettes,
they
jumping
out
the
watch
like
it's
Kris
Kross
('Uetty)
Багеты,
они
выпрыгивают
из
часов,
как
Kris
Kross
('Uetty)
Canary
yellow
diamonds,
they
done
got
me
pissed
off
Канарские
жёлтые
бриллианты,
они
меня
бесят
What's
your
worth
challenge,
Челлендж
«сколько
ты
стоишь»,
Hold
it
up,
how
much
your
wrist
cost?
(How
much?)
Покажи,
сколько
стоят
твои
часы?
(сколько?)
Knock,
knock,
heard
you
dropped
and
your
shit
flopped
(Huh?)
Тук-тук,
слышал,
ты
облажался,
и
всё
провалилось
(а?)
Bop,
bop,
chickenhead
give
me
great
top
(Great)
Бум,
бум,
тупая
курица
делает
мне
отличный
минет
(отлично)
One
shot,
leave
you
dead
in
the
parking
lot
(Brrt)
Один
выстрел,
и
ты
останешься
лежать
на
парковке
(бах)
Nonstop,
niggas
trappin'
on
the
damn
block
(Trappin')
Без
остановки,
ниггеры
торгуют
наркотой
на
этом
чёртовом
квартале
(торгуют)
Throw
the
Glock,
now
we
running
from
the
damn
cops
(12)
Бросаем
глок,
теперь
мы
бежим
от
чёртовых
копов
(12)
Late
night
in
Vegas,
I
done
hit
the
fucking
jackpot
(Sale)
Поздняя
ночь
в
Вегасе,
я
сорвал
чёртов
куш
(продажа)
They
hit
this
shit
and
get
addicted,
call
it
crack
rock
(Crack)
Они
пробуют
это
дерьмо
и
подсаживаются,
называют
это
крэк-роком
(крэк)
I'm
stuffing
racks
in
my
jeans
'til
the
pockets
pop
(Racks)
Я
засовываю
пачки
денег
в
джинсы,
пока
карманы
не
треснут
(пачки)
I
pour
codeine
in
my
soda,
it's
straight
drop
(Drank)
Я
наливаю
кодеин
в
газировку,
это
чистый
кайф
(выпил)
He
tried
to
scheme
and
it's
over,
the
whole
plot
(Damn)
Он
попытался
провернуть
свою
схему,
и
всё
кончено
(чёрт)
Them
hundreds
old,
from
2000,
they
still
rot
(Still)
Эти
сотни
старые,
2000
года,
они
всё
ещё
гниют
(всё
ещё)
Been
in
the
game
five
years
and
we
still
hot
(Hah)
Мы
в
игре
уже
пять
лет,
и
всё
ещё
в
топе
(ха)
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Иду
как
босс,
иду
как
босс,
нигга,
разговоры
об
одежде
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
об
одежде,
разговоры
об
одежде,
нигга,
иду
как
босс
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Иду
как
босс,
иду
как
босс,
нигга,
разговоры
об
одежде
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
об
одежде,
разговоры
об
одежде,
нигга,
иду
как
босс
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Иду
как
босс,
иду
как
босс,
нигга,
разговоры
об
одежде
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
об
одежде,
разговоры
об
одежде,
нигга,
иду
как
босс
Boss
walk,
boss
walk,
cloth
talk
Иду
как
босс,
иду
как
босс,
разговоры
об
одежде
Cloth
talk,
cloth
talk,
boss
walk
Разговоры
об
одежде,
разговоры
об
одежде,
иду
как
босс
Real
exclusive
fabrics,
you
understand
me?
Настоящие
эксклюзивные
ткани,
понимаешь?
The
one-of-ones
Единственные
в
своём
роде
The
cloths
that's
very
hard
to
get
Одежда,
которую
очень
трудно
достать
Sneakers
all
you
niggas
stressin'
about
Кроссовки,
из-за
которых
вы
все
с
ума
сходите
I
done
stepped
in
them
Я
их
уже
носил
I
just
might
show
up
to
the
party
in
Japanese
denim
Я,
пожалуй,
появлюсь
на
вечеринке
в
японском
дениме
Hear
ye,
hear
ye,
Chang
Слушайте
все,
слушайте
все,
Чан
Freshest
nigga,
I'm
gone
Самый
стильный
нигга,
я
ушёл
Cut
me
off,
Dre
Обрежь
меня,
Дре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Tonee Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.