Nef - Un beso tuyo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nef - Un beso tuyo




Un beso tuyo
Твой поцелуй
Si me concedieran un deseo
Если бы мне исполнилось желание
Se sintiera en mi murmullo
Оно было бы передано в моем шепоте
Ni dinero ni más nada
Ни денег, ничего другого
Yo solo quiero un beso tuyo,
Я хочу только твой поцелуй,
Yo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo
Я хочу только твой поцелуй, только твой поцелуй
Yo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo
Я хочу только твой поцелуй, только твой поцелуй
Déjame contarte guajira Guantanamera
Позволь мне рассказать тебе, Гуахира Гуантанамера
Que por un beso tuyo yo daría lo que fuera
За твой поцелуй я отдал бы все что угодно
Fuera hasta donde sea, con mi bote en tu marea
Куда угодно, на моей лодке по твоему приливу
Y que pase lo que pase, y que sea lo que sea
И пусть случится что угодно, и пусть будет что угодно
Que suceda, yo si quiero que suceda
Что произойдет, я хочу, чтобы это произошло
Asomarme en tu horizonte, correr por tus arboledas
Выглянуть из-за твоего горизонта, пробежаться по твоим рощам
Tus labios sobre los míos, rosándose como seda
Твои губы на моих, ласкаясь как шелк
Y besarnos hasta que, respirar ya no se pueda
И целоваться до тех пор, пока дышать больше не получится
Hay quien quiere ir a la luna, hay quien brinda con champan
Кто-то хочет полететь на луну, кто-то поднимает бокал с шампанским
Hay quien tiene muchas metas, hay quien tiene un plan
Кто-то многого добился, кто-то имеет план
No critico a nadie Mami, cada cual lo suyo
Я никого не критикую, мамочка, у каждого свое
Pero entiéndeme a mí, yo soy feliz con un beso tuyo
Но пойми меня, я счастлив с твоим поцелуем
Necesito un besito de ti,
Мне нужен поцелуй от тебя,
Solo eso, después yo me largo de aquí
Только это, потом я уйду отсюда
Más nunca sabrás de mí, más yo me llevo tu aliento
Больше ты ничего не узнаешь обо мне, но я унесу твое дыхание
Para mostrarle a la muerte que puedo morir contento
Чтобы показать смерти, что я могу умереть довольным
Si me concedieran un deseo
Если бы мне исполнилось желание
Se sintiera en mi murmullo
Оно было бы передано в моем шепоте
Ni dinero ni más nada
Ни денег, ничего другого
Yo solo quiero un beso tuyo,
Я хочу только твой поцелуй,
Yo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo
Я хочу только твой поцелуй, только твой поцелуй
Yo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo
Я хочу только твой поцелуй, только твой поцелуй
Un beso, tan solo eso
Поцелуй, просто это
Un beso, de ida y sin regreso
Поцелуй, в один конец и без возврата
Un beso, que me erice hasta los huesos
Поцелуй, который замораживает меня до костей
Un beso, un beso, un beso
Поцелуй, поцелуй, поцелуй
En este trance, busco que me beses y me alcances
В этом трансе я ищу, чтобы ты поцеловала меня и достигла меня
Yo solo quiero un beso tuyo
Я хочу только твой поцелуй
Que como eco se repita en cualquier parte
Который, как эхо, повторится в любой точке
Y es que, tus labios dan, estas infinitas ganas de morder
И есть, твои губы дают, эти бесконечные желания укусить
Y encontrarme de regreso, tras tus besos,
И вернуться после твоих поцелуев,
Saboreándote otra vez, mi querer
Снова смакуя тебя, мое желание
No quiero más nada, ni quiero que sea de otro modo
Мне ничего больше не нужно, и я не хочу, чтобы все было по-другому
Aunque no lo creas mi vida, un beso tuyo lo cambiaria todo
Хотя ты не веришь, моя жизнь, твой поцелуй все изменит
Yo no te pido un abrazo, yo no te pido una cama
Я не прошу тебя об объятиях, я не прошу тебя о постели
Yo solo quiero un besito de amor de tu boca diciendo que me amas
Я просто хочу поцелуй любви из твоих уст, говорящий, что ты любишь меня
Esto que siento es algo que tu desconoces
То, что я чувствую, тебе неизвестно
Cuando te bese no se verán luces, tampoco se escucharan voces
Когда я поцелую тебя, не будет света, не будет слышно голосов
Si lo que quiero es besarte, para que voy a negarlo entonces
Если все, что я хочу, это поцеловать тебя, зачем мне тогда отрицать это
Si seré feliz cuando tu respiración me acose
Если я буду счастлив, когда твое дыхание преследует меня
Y es que tus labios dan, suficiente calidez
И есть, твои губы дают, достаточно тепла
Tu lengua en mi lengua quisiera enredarla aunque sea una vez
Твой язык в моем языке, я хотел бы запутать его хотя бы раз
Si tu no lo entiendes pues, yo te lo explico otra vez
Если ты не понимаешь, я объясню тебе это еще раз
Un beso en la vida o la vida en un beso
Поцелуй в жизни или жизнь в поцелуе
Igual suena bien al revés
Это звучит так же хорошо наоборот
Si me concedieran un deseo
Если бы мне исполнилось желание
Se sintiera en mi murmullo
Оно было бы передано в моем шепоте
Ni dinero ni más nada
Ни денег, ничего другого
Yo solo quiero un beso tuyo,
Я хочу только твой поцелуй,
Yo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo
Я хочу только твой поцелуй, только твой поцелуй
Yo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo
Я хочу только твой поцелуй, только твой поцелуй
Un beso, un beso, un beso, un beso ...
Поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй ...






Attention! Feel free to leave feedback.