Nefaste - Partir loin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nefaste - Partir loin




Partir loin
Уехать далеко
La tête sous l'eau
Голова под водой,
Les yeux dans le ciel
Глаза в небо,
Vivre, ici, fait si mal
Жить здесь так больно.
Demander si ca va n'est qu'une question bête
Спросить, в порядке ли я, - глупый вопрос.
Petit frère est à bout
Младший брат на пределе,
Oublie les soucis quand ils partent au Duplex
Забывает о проблемах, когда уходит в Duplex.
Le mal est partout comme le drapeau du bled
Зло повсюду, как флаг нашей страны.
On vit au coeur du brasier
Мы живем в самом пекле,
On va tous y passer
Нам всем суждено уйти.
La colombe n'est plus
Голубя больше нет,
Les petits l'ont caillassée
Малыши забросали его камнями.
Le drapeau blanc est taché
Белый флаг запачкан.
Tu renifles pas les bons coups quand t'as le nez dans la C
Ты не чуешь хороших дел, когда твой нос в коксе.
Tu sors du poste
Ты выходишь из участка,
Tu penses à ta mère quand tu remets tes lacets
Думаешь о своей матери, когда завязываешь шнурки.
Tu sors du benks, tu repostes
Выходишь из банка, снова прячешься,
Il te faut du zeille
Тебе нужны деньги,
Pour le reste, tu verras après
Об остальном потом подумаешь.
Untel a craché sur untel
Один наехал на другого,
Pourtant ensemble ils ont graillé du tieb
Хотя вместе они пели песни.
A force de marcher sur les autres
Не устал ли ты наступать на других,
T'as pas mal aux bulles d'air?
Не болят ли твои мозоли?
Je veux quitter nos ruelles, j'ai des potes au cachot
Я хочу уехать из наших трущоб, у меня друзья сидят в тюрьме,
Les keufs leurs ont coupé les ailes
Менты подрезали им крылья.
Fianeso, passe moi le numero de maître Ruben
Фианесо, дай мне номер мэтра Рубена.
Une capuche sur la tête, un flash, une canette
Капюшон на голове, вспышка, банка,
Et le temps s'arrête
И время останавливается.
Ce sont les sirènes
Это сирены,
Pas la voix de la sagesse qu'on entend sans arrêt
А не голос разума, который мы слышим постоянно.
Une capuche sur la tête, un flash, une canette
Капюшон на голове, вспышка, банка,
Et le temps s'arrête
И время останавливается.
Ce sont les sirènes
Это сирены,
Pas la voix de la sagesse qu'on entend sans arrêt
А не голос разума, который мы слышим постоянно.
On est sans l'être, la fin, Insh'Allah, sera belle
Мы здесь, но нас нет, конец, иншаллах, будет счастливым.
On a grandi au milieu d'une tempête
Мы выросли посреди бури.
J'en ai marre de la zup
Я устал от этого района,
On connaît que les verbes avoir ou prendre
Мы знаем только глаголы «иметь» или «брать».
Je vois la vie en noir et blanc comme le maillot de la Juve
Я вижу жизнь в черном и белом цвете, как футболка «Ювентуса».
Tu veux manger le monde, n'aie pas trop d'appétit
Ты хочешь съесть весь мир, но не будь слишком жадным,
Ou tes mains finiront sur le capot des képis
Иначе твои руки окажутся на капоте полицейской машины.
Le pilon, les garos, nous rendent tous dépressifs
Трава, ограбления - все это делает нас подавленными.
Devant tes bêtises, tes couilles rétrécissent
Перед лицом твоих глупостей, твои яйца сжимаются,
Quand les poulets s'excitent
Когда копы возбуждаются,
Faut que tu cours et que t'esquives
Тебе нужно бежать и уворачиваться.
On est tous allergiques à l'insigne
У нас у всех аллергия на значки.
Tu sors pour oublier que t'es triste
Ты выходишь, чтобы забыть, что тебе грустно,
Tu fais le gars sélectif
Ты строишь из себя избирательного,
Mais tu baises celle qui danse comme un Sims
Но трахаешься с той, что танцует, как Симс.
Une capuche sur la tête, un flash, une canette
Капюшон на голове, вспышка, банка,
Et le temps s'arrête
И время останавливается.
Ce sont les sirènes
Это сирены,
Pas la voix de la sagesse qu'on entend sans arrêt
А не голос разума, который мы слышим постоянно.
Une capuche sur la tête, un flash, une canette
Капюшон на голове, вспышка, банка,
Et le temps s'arrête
И время останавливается.
Ce sont les sirènes
Это сирены,
Pas la voix de la sagesse qu'on entend sans arrêt
А не голос разума, который мы слышим постоянно.





Writer(s): Nefaste


Attention! Feel free to leave feedback.