Lyrics and translation Nefertiti - Trouble In Paradise
Trouble In Paradise
Проблемы в раю
Featuring
nikke
kixx
king
tee
При
участии
nikke
kixx
king
tee
Uhh
yo
trouble
this
is
for
you
g
Эй,
йо,
проблема,
это
для
тебя,
бро
Some
crazy
shit
but
i
gotta
do
what
i
gotta
do
Безумная
херня,
но
я
должна
делать
то,
что
должна
One:
nikke
kixx
Номер
первый:
nikke
kixx
Her
booty
bang
bang
gotta
keep
the
flow
Её
попа
бум-бум,
должна
поддерживать
ритм
So
you
know
my
girl
trouble
Итак,
ты
знаешь
мою
девочку,
проблема
Always
on
the
elevated
motivated
kind
of
level
Всегда
на
высоте,
мотивированная,
такого
уровня
Cause
down
down
to
the
ground
as
i
feel
when
i
heard
the
news
Потому
что
вниз,
вниз
на
землю,
как
я
себя
чувствую,
когда
услышала
новости
Guess
i
got
the
blues
bust
the
next
move
Наверное,
у
меня
хандра,
пора
делать
следующий
шаг
I
check,
then
i
wreck,
then
i
got
upset
Я
проверяю,
потом
я
крушу,
потом
я
расстраиваюсь
Couldn't
fade
the
fact,
she
would
never
be
back
Не
могла
смириться
с
фактом,
что
она
никогда
не
вернется
Damn...
i
fell
to
my
knees
Черт
возьми...
я
упала
на
колени
And
i
asked
the
lord
please;
then
i
boo-hooed
И
попросила
Господа,
пожалуйста;
потом
я
разрыдалась
Waitin
for
the
big
suit,
so
what's
the
next
move,
huh?
Жду
большого
иска,
так
какой
же
следующий
шаг,
а?
While
i
reminesce,
while
i
reminesce,
yeah
Пока
я
вспоминаю,
пока
я
вспоминаю,
да
From
show
to
show
to
show
to
show,
ya
know
От
шоу
к
шоу,
от
шоу
к
шоу,
ты
знаешь
My
girl
trouble
yup,
always
kept
such
a
fat
flow
Моя
девочка,
проблема,
да,
всегда
держала
такой
жирный
поток
Gotta
get
a
grip,
gotta
get
a
grip,
uhh
Нужно
взять
себя
в
руки,
нужно
взять
себя
в
руки,
уф
And
i
will
always
make
you
mine,
in
time
И
я
всегда
буду
делать
тебя
своей,
со
временем
This
is
for
you
g,
the
t-to-the-r-to-the-o
Это
для
тебя,
бро,
т-р-у-б-л
To-the-u-to-the-b-to-the-l-e,
rest
in
peace
Покойся
с
миром
And
i'm
kickin
it
for
you
in
ninety-three
И
я
качаю
это
для
тебя
в
девяносто
третьем
Here
i
go,
here
i
go
Вот
и
я,
вот
и
я
Two:
king
tee
Номер
второй:
king
tee
Not
to
get
the
eyballs
drippin
Не
для
того,
чтобы
глаза
слезились
But
when
they
reminesce
over
you,
i
be
trippin
Но
когда
они
вспоминают
о
тебе,
я
схожу
с
ума
It
seems
like
two
days
back
Кажется,
будто
два
дня
назад
We
was
chillin
in
the
studio,
peepin
out
a
track
Мы
зависали
в
студии,
слушали
трек
Talkin
on
the
blahzay
blah
tip
Говорили
ни
о
чем
Yo,
here
comes
trouble
with
the
hit
Йо,
вот
и
проблема
с
хитом
Not
too
many
could
last
Немногие
могли
продержаться
They
flunked
when
trouble
talked
class
Они
провалились,
когда
проблема
вела
урок
They
say
god
works
mysterious
Говорят,
пути
Господни
неисповедимы
...but
i'm
curious
...но
мне
любопытно
It's
like
a
tasket
a
tisket,
girl
you
ain't
missed
shit
Это
как
игра
в
прятки,
девочка,
ты
ничего
не
пропустила
Tryin
to
get
a
meal
ticket
and
stay
fit
Пытаешься
получить
свой
билет
на
еду
и
оставаться
в
форме
I
know
you're
upstairs
chillin
Я
знаю,
ты
наверху
отдыхаешь
And
when
you
was
here
you
made
a
killin
А
когда
ты
была
здесь,
ты
была
на
высоте
Rest
easy
in
peace,
don't
be
agitated
Покойся
с
миром,
не
волнуйся
From
king
tee,
it's
dedicated
От
king
tee,
это
посвящается
тебе
We're
gonna
miss
you
trouble,
we're
gonna
miss
you
(repeat
8x)
Мы
будем
скучать
по
тебе,
проблема,
мы
будем
скучать
по
тебе
(повтор
8x)
Three:
nefertiti
Номер
третий:
nefertiti
Trouble,
trouble,
trouble
Проблема,
проблема,
проблема
Back
in
the
days,
and
ahh
we
used
to
rage
and
ahh
В
былые
времена,
ах,
мы
отрывались,
ах
So
put
the
pages,
i
fight
back
the
tears
and
cry
Так
что
переворачиваю
страницы,
сдерживаю
слезы
и
плачу
Not
singin
no
sad
song,
just
lettin
out
my
feelings
Не
пою
грустную
песню,
просто
выпускаю
свои
чувства
Cause
umm,
trouble's
gone
whether
who's
right
or
wrong
Потому
что,
хм,
проблемы
нет,
кто
бы
ни
был
прав,
кто
бы
ни
был
неправ
I'm
comin
at
cha
Я
иду
к
тебе
Ya
see
what
i
mean,
it's
left
to
me
to
pave
the
way
Понимаешь,
о
чем
я,
мне
остается
прокладывать
путь
I
walk
the
walk
and
steady
leavin
back
my
state
of
mind
Я
иду
по
нему
и
неуклонно
оставляю
после
себя
свое
состояние
души
Tryin
to
recreate
the
scene
and
wonderin
why
Пытаюсь
воссоздать
сцену
и
удивляюсь,
почему
Call
motown,
let
em
know
we
doin
a
trouble
song
Позвони
в
Мотаун,
дай
им
знать,
что
мы
делаем
песню
о
проблеме
The
posse's
deep
we
growin
stronger
than
stronger
than
strong
Наша
команда
сильна,
мы
становимся
сильнее
и
сильнее
It's
a
deep
thang,
if
you
can't
hang,
don't
try
to
swang
Это
глубокая
тема,
если
не
справляешься,
не
пытайся
раскачиваться
You're
not
able
to
see
you
could
never
be
down
with
me
Ты
не
можешь
понять,
ты
никогда
не
сможешь
быть
со
мной
наравне
We're
doin
a
song
to
blow
our
horns,
yo
it's
not
to
mourn
Мы
делаем
песню,
чтобы
протрубить
наши
горны,
йо,
это
не
для
того,
чтобы
скорбеть
Consider
me
bein
born,
but
over
your
death
i'm
torn
Считай,
что
я
родилась
заново,
но
из-за
твоей
смерти
я
разбита
So
good
everlasting,
i'll
shout
it
out
Так
что
добра
вечного,
я
прокричу
это
I'm
thinkin
of
past
things
you
said
that
helped
and
watched
me
out
Я
думаю
о
том,
что
ты
говорил
в
прошлом,
что
помогало
мне
и
оберегало
меня
West
coast
mobbin,
niggaz
that
thought
that
we
was
nothin
Западное
побережье,
ниггеры,
которые
думали,
что
мы
ничтожества
Pooh
makes
funky
tracks
it's
the
chronic
so
keep
on
puffin
it
Пух
делает
фанковые
треки,
это
хроника,
так
что
продолжай
пыхтеть
Teela's
got
that
triflin
album
that
them
niggaz
be
lovin
У
Тилы
есть
этот
потрясающий
альбом,
который
нравится
ниггерам
Yo-yo's
still
real
loco,
gettin
them
speedin
tickets
Йо-йо
все
еще
та
еще
штучка,
получает
штрафы
за
превышение
скорости
And
kickin
them
funky
lyrics
И
выдает
этот
фанковый
текст
I'm
keepin
the
vibes
alive,
i
gotta
keep
them
vibes
alive
Я
поддерживаю
атмосферу,
я
должна
поддерживать
эту
атмосферу
I
hope
you
watch
me
strive.
the
rest
of
the
time
alive
Надеюсь,
ты
наблюдаешь
за
тем,
как
я
стремлюсь.
Остаток
своей
жизни
I
keep
the
spirit
in
my
hand,
i
hope
the
record
shall
slam
Я
держу
дух
в
своих
руках,
надеюсь,
пластинка
выстрелит
Damn,
i'm
thinkin
about
trouble,
mc
trouble
Черт,
я
думаю
о
проблеме,
эмси
проблема
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Lane, Lainey Wilson, Matt Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.