Lyrics and translation Nefew - ALL YOU GOT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
coming
in
hot,
claiming
my
spot
Я
вступаю
в
бой,
требуя
свое
место
Sow
up
the
block,
set
up
shop
Засейте
квартал,
откройте
магазин
Sow
up
the
top,
tie
up
a
knot,
yuh
Засейте
верхушку,
завяжите
узел,
да.
Slow
up
the
opps,
slow
up
Помедленнее,
противники,
помедленнее.
Is
that
all
that
you
got?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Is
that
all
that
you
got?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
All
of
this
work,
I
pick
it
up
Всю
эту
работу
я
забираю.
If
your
love
don't
hurt
it
ain't
big
enough
Если
твоя
любовь
не
ранит,
она
недостаточно
велика
But
that's
just
how
it
feels
when
you
give
a
fuck
Но
это
именно
то,
что
ты
чувствуешь,
когда
тебе
плевать
So
when
the
shot
clock
ticks
Ima
giddy
up
Поэтому,
когда
таймер
для
броска
тикает,
у
меня
кружится
голова.
Rock
bottom
and
back
yeah
I
bought
a
round
ticket
Дно
и
обратно,
да,
я
купил
билет
туда
и
обратно.
When
I
wanted
help
all
I
heard
was
crickets
Когда
я
хотел
помощи,
все,
что
я
слышал,
это
сверчки
Huh,
I
separate
the
wise
from
the
wicked
Ха,
я
отделяю
мудрых
от
злых
Jumping
over
pickets,
I
was
pain
stricken
Перепрыгивая
через
пикеты,
мне
было
больно
Yuh,
but
I
had
to
shake
it
off
Да,
но
мне
пришлось
избавиться
от
этого
I
was
looking
for
love
but
it
made
me
soft
Я
искал
любви,
но
это
сделало
меня
мягким
If
we're
not
getting
money
let's
just
break
it
up
Если
мы
не
получим
денег,
давайте
просто
разберемся.
Cause
I
don't
want
to
be
the
one
to
pay
the
cost
Потому
что
я
не
хочу
быть
тем,
кто
заплатит
за
это
Yuh,
I've
been
in
bed
with
the
whole
world
Да,
я
был
в
постели
со
всем
миром
Middle
finger
out
the
back
with
the
chauffeur
Средний
палец
сзади
с
шофером
Type
of
beef
we're
having
ain't
kosher
Говядина,
которую
мы
едим,
не
кошерная.
Plus
I'm
not
begging
for
closure
Плюс
я
не
прошу
закрытия
Huh,
we
ain't
got
to
small
talk
Ха,
нам
не
о
чем
светскую
беседу
I
don't
really
care
how
you've
been
but
it's
all
love
Мне
все
равно,
как
ты
поживаешь,
но
это
все
любовь
I'm
just
trying
to
order
room
service
at
the
Waldorf
Я
просто
пытаюсь
заказать
обслуживание
номеров
в
Вальдорфе.
Huh,
and
make
bank
before
I
fall
off
Ха,
и
сделай
банк,
прежде
чем
я
упаду
Yuh,
that's
why
I'm
low
key,
I
don't
pay
no
heed
Да,
вот
почему
я
скромен,
я
не
обращаю
внимания
I
just
stay
in
the
cut
and
make
beats
and
OD
Я
просто
остаюсь
в
курсе,
делаю
биты
и
ОД.
Making
that
bread
ain't
talking
whole
wheat
При
приготовлении
этого
хлеба
речь
идет
не
о
цельнозерновой
муке.
So
get
to
the
point
I
don't
have
all
week,
yuh
Итак,
перейдём
к
тому,
что
у
меня
нет
всей
недели,
да.
Yuh,
I'm
coming
in
hot,
claiming
my
spot
Да,
я
вступаю
в
бой,
требуя
свое
место
Sow
up
the
block,
set
up
shop
Засейте
квартал,
откройте
магазин
Sow
up
the
top,
tie
up
a
knot,
yuh
Засейте
верхушку,
завяжите
узел,
да.
Slow
up
the
opps,
slow
up
Помедленнее,
противники,
помедленнее.
Is
that
all
that
you
got?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Is
that
all
that
you
got,
huh?
Это
все,
что
у
тебя
есть,
а?
Yuh,
I'm
coming
in
hot,
claiming
my
spot
Да,
я
вступаю
в
бой,
требуя
свое
место
Sow
up
the
block,
set
up
shop
Засейте
квартал,
откройте
магазин
Sow
up
the
top,
tie
up
a
knot,
yuh
Засейте
верхушку,
завяжите
узел,
да.
Slow
up
the
opps,
slow
up
Помедленнее,
противники,
помедленнее.
Is
that
all
that
you
got?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Is
that
all
that
you
got,
huh?
Это
все,
что
у
тебя
есть,
а?
Huh,
what
you
know
about
burning
the
candle
Ха,
что
ты
знаешь
о
зажигании
свечи?
At
both
ends
to
make
ends
meet
С
обоих
концов,
чтобы
свести
концы
с
концами
Yuh,
and
a
couple
years
back
I
was
down
on
my
luck
Да,
и
пару
лет
назад
мне
не
повезло
Couldn't
pay
the
lease
Не
смог
оплатить
аренду
Huh,
now
I
flipped
the
script
Ха,
теперь
я
перевернул
сценарий
And
I'm
in
the
bag
just
to
say
the
least
И
я
в
сумке,
мягко
говоря.
Yuh,
and
I
never
cut
corners
as
a
way
to
break
the
streak,
huh
Да,
и
я
никогда
не
срезал
углы,
чтобы
прервать
серию,
да
Man
it's
just
me,
my
friendship
comes
with
a
fee
Чувак,
это
всего
лишь
я,
за
мою
дружбу
приходится
платить
I
don't
split
my
time
for
free
Я
не
делю
свое
время
бесплатно
Everything
I
do,
I
do
that
shit
down
to
a
T
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
это
дерьмо
до
буквы
Т.
The
same
goes
for
all
of
my
links,
and
all
of
my
bonds
То
же
самое
касается
всех
моих
ссылок
и
всех
моих
облигаций.
If
we
don't
sync,
then
I'll
just
move
on
Если
мы
не
синхронизируемся,
я
просто
пойду
дальше.
Word
of
my
shrink,
they're
doing
me
wrong
Слово
моего
психиатра,
они
поступают
со
мной
неправильно.
I
don't
do
drinks,
I
just
make
songs,
yah
Я
не
пью,
я
просто
сочиняю
песни,
да
I've
been
sinking
my
teeth
into
earning
my
leisure
Я
изо
всех
сил
старался
заработать
себе
досуг
I
don't
make
love
man,
I
just
make
seizures
Я
не
занимаюсь
любовью,
чувак,
у
меня
просто
приступы
Waking
up
early,
same
procedure,
yah
Раннее
пробуждение,
та
же
процедура,
да.
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
When
it
comes
to
goal
setting
I'm
selfish
Когда
дело
доходит
до
постановки
целей,
я
эгоистичен
If
you're
fine
Ima
get
up
in
that
pelvis
Если
с
тобой
все
в
порядке,
я
встану
в
этот
таз.
But
I'm
never
staying
for
breakfast
Но
я
никогда
не
остаюсь
на
завтрак
Huh,
it's
me
and
not
you
Ха,
это
я,
а
не
ты
I've
been
trying
to
be
my
Ps
and
Qs
Я
пытался
быть
моим
Ps
и
Qs
But
you
don't
know
me
for
my
needs
and
views
Но
ты
не
знаешь
меня
по
моим
потребностям
и
взглядам
So
let's
just
leave
it
at
seeds
and
booze
Так
что
давай
оставим
это
на
семечках
и
выпивке.
Uh,
yeah
I'm
with
that,
you
can
just
call
but
I
ain't
hit
back
О,
да,
я
согласен,
ты
можешь
просто
позвонить,
но
я
не
отвечу
Cause
I'm
not
game
for
the
chit
chat
Потому
что
я
не
игра
для
болтовни
I'd
just
rather
break
it
off
like
Kit
Kat
Я
бы
предпочел
разорвать
это,
как
Кит
Кэт.
Huh,
and
just
bounce
Да,
и
просто
подпрыгнуть
What
can
I
do,
it's
been
instilled
in
me
since
I
was
a
youth
Что
делать,
мне
это
привили
с
юности.
Pops
was
working
three
jobs
so
we
could
go
to
school
Попс
работал
на
трёх
работах,
чтобы
мы
могли
ходить
в
школу.
And
that's
why
he
barely
made
due
И
именно
поэтому
он
едва
успел
Huh,
putting
all
of
them
dreams
on
ice
Ха,
заморозить
все
эти
мечты
Worry
about
money
cause
it
never
suffice
Беспокойтесь
о
деньгах,
потому
что
их
никогда
не
бывает
достаточно
Little
did
I
know
I
was
within
my
rights
Мало
ли
я
знал,
что
был
в
своих
правах
To
live
my
life
the
way
I
like,
huh
Прожить
свою
жизнь
так,
как
мне
нравится,
да
Yuh,
I'm
coming
in
hot,
claiming
my
spot
Да,
я
вступаю
в
бой,
требуя
свое
место
Sow
up
the
block,
set
up
shop
Засейте
квартал,
откройте
магазин
Sow
up
the
top,
tie
up
a
knot,
yuh
Засейте
верхушку,
завяжите
узел,
да.
Slow
up
the
opps,
slow
up
Помедленнее,
противники,
помедленнее.
Is
that
all
that
you
got?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Is
that
all
that
you
got,
huh?
Это
все,
что
у
тебя
есть,
а?
Yuh,
I'm
coming
in
hot,
claiming
my
spot
Да,
я
вступаю
в
бой,
требуя
свое
место
Sow
up
the
block,
set
up
shop
Засейте
квартал,
откройте
магазин
Sow
up
the
top,
tie
up
a
knot,
yuh
Засейте
верхушку,
завяжите
узел,
да.
Slow
up
the
opps,
slow
up
Помедленнее,
противники,
помедленнее.
Is
that
all
that
you
got?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Is
that
all
that
you
got,
huh?
Это
все,
что
у
тебя
есть,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nefew
Attention! Feel free to leave feedback.