Lyrics and translation Nefew - NO OPTIONS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
one
NEFEW
У
нас
один
NEFEW
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
I've
been
an
underdog
like
Rocky
Я
был
аутсайдером,
как
Рокки,
I
need
to
get
my
shot
asap
Мне
нужно
получить
свой
шанс
как
можно
скорее.
I
want
my
fucking
name
in
the
hall
of
fame
Я
хочу,
чтобы
мое
грёбаное
имя
было
в
зале
славы,
Man
who
can
keep
me
from
my
apex
Детка,
кто
может
удержать
меня
от
моей
вершины?
Lately
I've
been
sticking
to
my
regiment
В
последнее
время
я
придерживаюсь
своего
режима,
Making
plays
you
can't
trace
back
Делаю
ходы,
которые
ты
не
можешь
отследить.
Below
the
radar
like
Maverick
Под
радаром,
как
Маверик,
Until
the
record
deal
comes
with
a
Maybach
Пока
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
не
придет
с
Майбахом.
I'm
running
my
plays
on
my
own
Я
разыгрываю
свои
комбинации
сам,
Apply
the
pressure,
flood
the
zone
Оказываю
давление,
заполняю
зону.
Ain't
running
games
on
no
hoes
Не
играю
в
игры
ни
с
какими
цыпочками,
I
keep
they
ass
on
their
toes
Я
держу
их
в
напряжении.
Duck
down,
get
low
Пригнись,
ниже.
I'm
running
my
plays
on
my
own
Я
разыгрываю
свои
комбинации
сам,
Apply
the
pressure,
flood
the
zone
Оказываю
давление,
заполняю
зону.
Ain't
running
games
on
no
hoes
Не
играю
в
игры
ни
с
какими
цыпочками,
I
keep
they
ass
on
their
toes
Я
держу
их
в
напряжении.
Duck
down,
get
low
Пригнись,
ниже.
Man
I
keep
a
foot
on
the
gas
and
one
on
their
necks
Детка,
я
держу
одну
ногу
на
газу,
а
другую
на
их
шеях,
Whenever
I
drop
they'll
be
running
it
back
Каждый
раз,
когда
я
выпускаю
трек,
они
будут
переслушивать
его
снова
и
снова.
Like
I
had
a
label
that's
cutting
a
check
Как
будто
у
меня
есть
лейбл,
который
выписывает
чек,
But
all
my
splits
be
a
hundred
percent
Но
все
мои
доли
составляют
сто
процентов.
I'm
loading
up
if
you're
not
coming
correct
Я
заряжаю,
если
ты
не
поступаешь
правильно,
Got
my
heart
on
my
sleeve
I
don't
front
on
a
track
Мое
сердце
нараспашку,
я
не
притворяюсь
в
треке.
I
give
it
my
all,
name
something
I
lack
Я
отдаю
все,
назови
что-то,
чего
мне
не
хватает,
But
I
got
it
covered
like
butter
on
bread
Но
у
меня
все
схвачено,
как
масло
на
хлебе.
My
presence
is
making
it
harder
to
brag
Мое
присутствие
мешает
им
хвастаться,
They
trying
to
be
me
for
an
arm
and
a
leg
Они
пытаются
быть
мной
за
руку
и
ногу.
But
I'm
one
of
one
like
the
palms
of
my
hand
Но
я
единственный
в
своем
роде,
как
мои
ладони,
My
DNA
strand
is
on
par
with
the
man
Моя
цепочка
ДНК
наравне
с
человеком,
Who
made
all
the
heavens,
I'm
part
of
his
plan
Который
создал
все
небеса,
я
часть
его
плана,
That's
why
I've
been
going
as
hard
as
I
can
Вот
почему
я
выкладываюсь
на
полную.
Selling
out
tours
months
in
advance
Распродаю
туры
за
месяцы
вперед,
When
all
of
my
friends
would
call
it
a
fad
Когда
все
мои
друзья
называли
это
прихотью.
I'm
running
my
plays
on
my
own
Я
разыгрываю
свои
комбинации
сам,
Apply
the
pressure,
flood
the
zone
Оказываю
давление,
заполняю
зону.
Ain't
running
games
on
no
hoes
Не
играю
в
игры
ни
с
какими
цыпочками,
I
keep
they
ass
on
their
toes
Я
держу
их
в
напряжении.
Duck
down,
get
low
Пригнись,
ниже.
I'm
running
my
plays
on
my
own
Я
разыгрываю
свои
комбинации
сам,
Apply
the
pressure,
flood
the
zone
Оказываю
давление,
заполняю
зону.
Ain't
running
games
on
no
hoes
Не
играю
в
игры
ни
с
какими
цыпочками,
I
keep
they
ass
on
their
toes
Я
держу
их
в
напряжении.
Duck
down,
get
low
Пригнись,
ниже.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes
Детка,
я
сорвался
с
каната.
I
got
artists
and
crooks
in
my
family
tree
У
меня
в
роду
есть
артисты
и
мошенники,
I
could've
been
both
but
I'd
rather
be
me
Я
мог
бы
быть
и
тем,
и
другим,
но
я
предпочитаю
быть
собой.
Spitting
this
heat
over
treacherous
beats
Читаю
этот
жаркий
рэп
под
предательские
биты,
I'm
using
these
words
to
make
enemies
bleed
Я
использую
эти
слова,
чтобы
заставить
врагов
истекать
кровью.
I
took
a
detour
for
a
masters
degree
Я
сделал
крюк
ради
степени
магистра,
But
never
learned
all
about
mastering
me
Но
так
и
не
научился
управлять
собой.
Man
I've
been
a
problem
since
elementary
Детка,
я
был
проблемой
с
начальной
школы,
Despite
all
the
lies
I
was
never
deceived
Несмотря
на
всю
ложь,
меня
никогда
не
обманывали.
So
I'm
saying
my
prayers
and
heaven
agrees
Поэтому
я
читаю
свои
молитвы,
и
небеса
согласны,
They're
knowing
my
name
across
seven
degrees
Они
знают
мое
имя
через
семь
степеней.
Y'all
bet
on
the
things
I
could
never
achieve
Вы
ставите
на
то,
чего
я
никогда
не
смогу
достичь,
Hoping
that
one
day
my
stamina's
weak
Надеясь,
что
однажды
моя
выносливость
ослабнет.
But
the
joke
is
on
you
cause
I
stand
on
my
feet
Но
шутка
в
том,
что
я
стою
на
ногах,
Man
I'm
here
to
stay
like
a
residency
Детка,
я
здесь,
чтобы
остаться,
как
ординатор.
Been
coming
in
second
since
Adam
and
Eve
Занимаю
второе
место
со
времен
Адама
и
Евы,
And
still
I
believe
so
adamantly
И
все
еще
верю
так
твердо.
I'm
running
my
plays
on
my
own
Я
разыгрываю
свои
комбинации
сам,
Apply
the
pressure,
flood
the
zone
Оказываю
давление,
заполняю
зону.
Ain't
running
games
on
no
hoes
Не
играю
в
игры
ни
с
какими
цыпочками,
I
keep
they
ass
on
their
toes
Я
держу
их
в
напряжении.
Duck
down,
get
low
Пригнись,
ниже.
I'm
running
my
plays
on
my
own
Я
разыгрываю
свои
комбинации
сам,
Apply
the
pressure,
flood
the
zone
Оказываю
давление,
заполняю
зону.
Ain't
running
games
on
no
hoes
Не
играю
в
игры
ни
с
какими
цыпочками,
I
keep
they
ass
on
their
toes
Я
держу
их
в
напряжении.
Duck
down,
get
low
Пригнись,
ниже.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
I'll
shut
them
up
with
nothing
but
heat
Я
заткну
их
одним
лишь
жаром,
Man
I
came
off
the
ropes,
no
options
Детка,
я
сорвался
с
каната,
без
вариантов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nefew
Attention! Feel free to leave feedback.