Lyrics and translation Neffa, Al Castellana, Geatano Pellino, Gianluca "Gaddaman" Gadda & Mattia Bigi - Non Tradire Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Tradire Mai
Не предавай никогда
Tu
sei
la
parte
che
mancava
Ты
- та
часть,
которой
не
хватало,
L'elemento
del
mio
rinascimento
Элемент
моего
возрождения.
Siamo
soci
in
sbattimento
Мы
напарники
в
борьбе,
Sangue
nel
sangue
come
per
il
nome
Кровь
в
крови,
как
и
по
имени.
Scelti
dalla
vita
per
la
vita
Выбраны
жизнью
для
жизни,
Tagliati
per
la
stessa
sfida
Созданы
для
одного
испытания.
Noi
due
nell'occhio
del
ciclone
Мы
вдвоем
в
центре
циклона,
Da
zero
a
cento
in
tempo
От
нуля
до
ста
вовремя.
Conta
su
un
guaglione
Рассчитывай
на
парня,
Non
buttare
via
questa
fotta
perché
è
spessa
Не
выбрасывай
эту
страсть,
ведь
она
сильна.
Tradisci
me,
tradisci
te
stessa
Предашь
меня
- предашь
себя.
Sciogli
quei
nodi
dentro
noi
Развяжи
эти
узлы
внутри
нас,
Non
c'è
più
tempo
ormai
Больше
нет
времени.
Io
non
ti
sento
come
vorrei
Я
не
чувствую
тебя
так,
как
хотелось
бы.
Ma
tu
dove
sei,
tu
Но
где
же
ты?
Ogni
volta
che
io
penso
a
te
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Sento
che
non
voglio
perderti
Чувствую,
что
не
хочу
тебя
потерять.
Ma
non
tradire
mai
Но
не
предавай
никогда,
Non
farlo
mai
(è
così
che
va,
mo'
lo
sai)
Не
делай
этого
никогда
(так
оно
и
есть,
теперь
ты
знаешь).
Dimmi
che
è
vero
e
che
tra
di
noi
Скажи,
что
это
правда,
и
что
между
нами
Non
ci
sarà
mai
più,
no
Больше
никогда
не
будет,
нет,
Più
nessun
dolore
se
tu
non
vuoi
Никакой
боли,
если
ты
не
хочешь.
Non
farmi
male,
morirei
Не
делай
мне
больно,
я
умру.
Non
m'importa
quanto
resterai
Мне
все
равно,
сколько
ты
останешься,
Tu
puoi
rubare
tutti
i
sogni
miei
Ты
можешь
украсть
все
мои
мечты,
Ma
non
tradire
mai
(non
tradirmi
mai)
Но
не
предавай
никогда
(не
предавай
меня
никогда),
Non
tradire
mai,
no
Не
предавай
никогда,
нет,
Non
tradire
mai
Не
предавай
никогда,
Non
tradirmi
mai
Не
предавай
меня
никогда.
Il
viaggio
è
non-stop,
go-go,
giorni,
mesi
Путешествие
нон-стоп,
go-go,
дни,
месяцы,
Storie
buone,
pacchi
presi,
stesi
Хорошие
истории,
полученные
удары,
нокауты.
A
volte
no
cash,
a
volte
via
da
califfi
Иногда
без
денег,
иногда
вдали
от
роскоши,
Hip-hop
hippies,
tipici
tipi
da
strippi
Хип-хоп
хиппи,
типичные
ребята
из
тусовок.
Viene
come
viene,
si
fa
fifty-fifty
Бывает
как
бывает,
делим
fifty-fifty.
Già
da
mo',
sono
connessi
un
tot
di
rischi
Уже
давно
связаны
с
кучей
рисков,
Gioia
e
pena
a
catena,
schiena
contro
schiena
Радость
и
боль
по
цепочке,
спина
к
спине.
Al
centro
dell'arena
è
la
scena
В
центре
арены
- сцена.
Se
per
te
è
così
che
va,
vai
Если
для
тебя
так
и
есть,
иди,
Prendi
le
tue
cose,
bye
bye,
già
sai
Бери
свои
вещи,
bye
bye,
ты
уже
знаешь.
Rimpiangerai,
tieni
a
mente
Пожалеешь,
запомни,
Non
puoi
tradire
la
tua
gente
Нельзя
предавать
своих.
Non
cercare
l'uomo
nell'uomo
Не
ищи
человека
в
человеке,
Il
suono
dentro
un
altro
suono
Звук
внутри
другого
звука.
Perché
se
è
scritto
resta
Потому
что
если
написано,
то
останется.
Mo'
non
si
vede,
ma
è
vicino
Сейчас
не
видно,
но
это
близко,
Per
noi
nel
mezzo
del
cammino
Для
нас,
на
середине
пути,
Rendez-vous
col
destino
(resta
cu'mme)
Рандеву
с
судьбой
(останься
со
мной),
Come
Pino,
sarà
l'ascesa
del
declino
Как
у
Пино,
будет
взлет
и
падение.
È
per
te
che
adesso
sono
qui
Это
ради
тебя
я
сейчас
здесь,
Sento
che
non
voglio
perderti
Чувствую,
что
не
хочу
тебя
потерять.
Ma
non
tradire
mai,
no
Но
не
предавай
никогда,
нет,
Non
tradirmi
mai
Не
предавай
меня
никогда.
(Non
tradire
mai)
no
(Не
предавай
никогда)
нет,
(Non
tradire
mai)
ma
non
tradirmi
mai
(Не
предавай
никогда)
но
не
предавай
меня
никогда,
(Non
tradirmi
mai)
la
sola
cosa
che
io
voglio
da
te
(Не
предавай
меня
никогда)
единственное,
чего
я
хочу
от
тебя.
(Non
tradire
mai)
(Не
предавай
никогда),
(Non
tradire
mai)
non
farlo
mai
(Не
предавай
никогда)
не
делай
этого
никогда,
(Non
tradirmi
mai)
(Не
предавай
меня
никогда),
(Non
tradire
mai)
no,
no
(Не
предавай
никогда)
нет,
нет,
(Non
tradire
mai)
e
non
ferirmi
mai
(Не
предавай
никогда)
и
не
рань
меня
никогда,
(Non
tradirmi
mai)
mai
(Не
предавай
меня
никогда)
никогда,
(Non
tradire
mai)
no
(Не
предавай
никогда)
нет.
E
questo
è,
non
puoi
tradire
mai
Вот
и
все,
ты
не
можешь
предать
никогда.
Chico
Snef,
SM
Clique
Chico
Snef,
SM
Clique,
Al
Castellana
per
il
mix
Al
Castellana
за
микс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy B. Schmit, Glenn Lewis Frey, Don Henley
Attention! Feel free to leave feedback.