Neffa, Al Castellana, Geatano Pellino, Gianluca "Gaddaman" Gadda & Mattia Bigi - Non Tradire Mai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neffa, Al Castellana, Geatano Pellino, Gianluca "Gaddaman" Gadda & Mattia Bigi - Non Tradire Mai




Non Tradire Mai
Не предавай никогда
Tu sei la parte che mancava
Ты - та часть, которой не хватало,
L'elemento del mio rinascimento
Элемент моего возрождения.
Siamo soci in sbattimento
Мы напарники в борьбе,
Sangue nel sangue come per il nome
Кровь в крови, как и по имени.
Scelti dalla vita per la vita
Выбраны жизнью для жизни,
Tagliati per la stessa sfida
Созданы для одного испытания.
Noi due nell'occhio del ciclone
Мы вдвоем в центре циклона,
Da zero a cento in tempo
От нуля до ста вовремя.
Conta su un guaglione
Рассчитывай на парня,
Non buttare via questa fotta perché è spessa
Не выбрасывай эту страсть, ведь она сильна.
Tradisci me, tradisci te stessa
Предашь меня - предашь себя.
Sciogli quei nodi dentro noi
Развяжи эти узлы внутри нас,
Non c'è più tempo ormai
Больше нет времени.
Io non ti sento come vorrei
Я не чувствую тебя так, как хотелось бы.
Ma tu dove sei, tu
Но где же ты?
Ogni volta che io penso a te
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Sento che non voglio perderti
Чувствую, что не хочу тебя потерять.
Ma non tradire mai
Но не предавай никогда,
Non farlo mai così che va, mo' lo sai)
Не делай этого никогда (так оно и есть, теперь ты знаешь).
Dimmi che è vero e che tra di noi
Скажи, что это правда, и что между нами
Non ci sarà mai più, no
Больше никогда не будет, нет,
Più nessun dolore se tu non vuoi
Никакой боли, если ты не хочешь.
Non farmi male, morirei
Не делай мне больно, я умру.
Non m'importa quanto resterai
Мне все равно, сколько ты останешься,
Tu puoi rubare tutti i sogni miei
Ты можешь украсть все мои мечты,
Ma non tradire mai (non tradirmi mai)
Но не предавай никогда (не предавай меня никогда),
Non tradire mai, no
Не предавай никогда, нет,
Non tradire mai
Не предавай никогда,
Non tradirmi mai
Не предавай меня никогда.
Il viaggio è non-stop, go-go, giorni, mesi
Путешествие нон-стоп, go-go, дни, месяцы,
Storie buone, pacchi presi, stesi
Хорошие истории, полученные удары, нокауты.
A volte no cash, a volte via da califfi
Иногда без денег, иногда вдали от роскоши,
Hip-hop hippies, tipici tipi da strippi
Хип-хоп хиппи, типичные ребята из тусовок.
Viene come viene, si fa fifty-fifty
Бывает как бывает, делим fifty-fifty.
Già da mo', sono connessi un tot di rischi
Уже давно связаны с кучей рисков,
Gioia e pena a catena, schiena contro schiena
Радость и боль по цепочке, спина к спине.
Al centro dell'arena è la scena
В центре арены - сцена.
Se per te è così che va, vai
Если для тебя так и есть, иди,
Prendi le tue cose, bye bye, già sai
Бери свои вещи, bye bye, ты уже знаешь.
Rimpiangerai, tieni a mente
Пожалеешь, запомни,
Non puoi tradire la tua gente
Нельзя предавать своих.
Non cercare l'uomo nell'uomo
Не ищи человека в человеке,
Il suono dentro un altro suono
Звук внутри другого звука.
Perché se è scritto resta
Потому что если написано, то останется.
Mo' non si vede, ma è vicino
Сейчас не видно, но это близко,
Per noi nel mezzo del cammino
Для нас, на середине пути,
Rendez-vous col destino (resta cu'mme)
Рандеву с судьбой (останься со мной),
Come Pino, sarà l'ascesa del declino
Как у Пино, будет взлет и падение.
È per te che adesso sono qui
Это ради тебя я сейчас здесь,
Sento che non voglio perderti
Чувствую, что не хочу тебя потерять.
Ma non tradire mai, no
Но не предавай никогда, нет,
Non tradirmi mai
Не предавай меня никогда.
(Non tradire mai) no
(Не предавай никогда) нет,
(Non tradire mai) ma non tradirmi mai
(Не предавай никогда) но не предавай меня никогда,
(Non tradirmi mai) la sola cosa che io voglio da te
(Не предавай меня никогда) единственное, чего я хочу от тебя.
(Non tradire mai)
(Не предавай никогда),
(Non tradire mai) non farlo mai
(Не предавай никогда) не делай этого никогда,
(Non tradirmi mai)
(Не предавай меня никогда),
(Non tradire mai) no, no
(Не предавай никогда) нет, нет,
(Non tradire mai) e non ferirmi mai
(Не предавай никогда) и не рань меня никогда,
(Non tradirmi mai) mai
(Не предавай меня никогда) никогда,
(Non tradire mai) no
(Не предавай никогда) нет.
E questo è, non puoi tradire mai
Вот и все, ты не можешь предать никогда.
Chico Snef, SM Clique
Chico Snef, SM Clique,
Al Castellana per il mix
Al Castellana за микс.





Writer(s): Timothy B. Schmit, Glenn Lewis Frey, Don Henley


Attention! Feel free to leave feedback.