Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AmarAmmore (feat. Rocco Hunt)
AmarAmmore (feat. Rocco Hunt)
Me
l′hê
'a
dicere
Man
hat
mir
gesagt
Tu
che
vulisse
′e
cchiù
Dass
du
mehr
wolltest
Tutto
ha
dda
cagnà
Alles
muss
sich
ändern
Ma
tu
sî
sempe
tu
Doch
du
bleibst
immer
du
Quanno
t'astregno,
te
faje
Wenn
ich
dich
halte,
wirst
du
Fredda
comme
'a
neve,
neve
Kalt
wie
Schnee,
Schnee
Dimme
ch′aggi"a
fa′
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
C"o
core
rutto
mo
Mit
diesem
gebrochenen
Herzen
jetzt
Ammore,
ammore,
ammore
Liebe,
Liebe,
Liebe
Amar'ammore
Bittere
Liebe
M′hê
chiuso
ll'uocchie
e
nun
me
faje
vedè
Du
hast
mir
die
Augen
verschlossen
und
lässt
mich
nicht
sehen
E
si
nun
trovo
pace
e
stongo
′a
fore
Und
wenn
ich
keinen
Frieden
finde
und
draußen
bin
È
colpa
'e
chist′ammore
Ist
es
die
Schuld
dieser
Liebe
Amar'ammore
Bittere
Liebe
'St′ammore
amaro
me
fa
suffrì
Diese
bittere
Liebe
lässt
mich
leiden
Pure
′a
notte
nun
me
dà
pace
Sogar
die
Nacht
gibt
mir
keine
Ruhe
Nu
bellu
juorno
diciste:
"Addio"
An
einem
schönen
Tag
sagtest
du:
"Leb
wohl"
E
je
'е
te
scurdà
mo
nun
so
capace
Und
jetzt
kann
ich
dich
nicht
vergessen
′O
ssaje
nun
crеde
'int′ê
suonne,
nun
credo
ca
tuorne
Du
weißt,
ich
glaube
nicht
an
Träume,
ich
glaube
nicht,
dass
du
zurückkommst
Nun
credo
ca
ce
sta
'a
speranza
ca
cu′tté
nu
juorno
Ich
glaube
nicht,
dass
es
Hoffnung
gibt,
dass
du
eines
Tages
Putesse
turnà
tutte
cose
a
comm'era
na
vota
Alles
wieder
so
sein
könnte
wie
früher
Mo
nun
t'importa
cchiù
e
me
Jetzt
ist
es
dir
egal
und
ich
Nun
so
cchiù
niente
pe′tté
Bin
nichts
mehr
für
dich
Ma
t′arricordo
ca
tu
ce
murive
Aber
ich
erinnere
mich,
dass
du
gestorben
wärst
Na
foto
ô
tramonto
a
Taormina
Ein
Foto
beim
Sonnenuntergang
in
Taormina
Niente
maje
dura
pe
sempe
Nichts
hält
ewig
Te
cercano
sulo
si
serve
Sie
suchen
dich
nur,
wenn
sie
etwas
brauchen
Tutte
penzano
a
lloro
Alle
denken
an
sich
E
je
scemo
penzo
a
'st′ammore
Und
ich
Idiot
denke
an
diese
Liebe
Ammore,
ammore,
ammore
Liebe,
Liebe,
Liebe
Amar'ammore
Bittere
Liebe
M′hê
chiuso
ll'uocchie
e
nun
me
faje
vedè
Du
hast
mir
die
Augen
verschlossen
und
lässt
mich
nicht
sehen
E
si
nun
trovo
pace
e
stongo
′a
fore
Und
wenn
ich
keinen
Frieden
finde
und
draußen
bin
È
colpa
'e
chist'ammore
Ist
es
die
Schuld
dieser
Liebe
Amar′ammore
Bittere
Liebe
Sulo
′o
penziero
ca
mo
staje
cu
n'ato
Nur
der
Gedanke,
dass
du
jetzt
mit
einem
anderen
bist
T"o
giuro,
è
pesante
pecché
je
nun
perdono
Ich
schwöre,
es
ist
schwer,
denn
ich
vergebe
nicht
Si
me
vuò
accidere,
fallo
mo
Wenn
du
mich
töten
willst,
mach
es
jetzt
Ca
si
m′aizo
po
è
peggio
ancora
Denn
wenn
ich
aufstehe,
wird
es
noch
schlimmer
'St′ammore
è
amaro
comme
'o
cafè
Diese
Liebe
ist
bitter
wie
Kaffee
Quanno
te
scuorde
′e
ce
mettere
'o
zucchero
Wenn
du
vergisst,
Zucker
hineinzutun
E
quindi
si
è
overo,
nun
vuò
cchiù
a
me
Und
wenn
es
wahr
ist,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst
Falla
fernuta
senza
m'illudere
Beende
es,
ohne
mir
falsche
Hoffnung
zu
machen
E
si
nun
trovo
pace
e
stongo
′a
fore
Und
wenn
ich
keinen
Frieden
finde
und
draußen
bin
È
colpa
′e
chist'ammore
Ist
es
die
Schuld
dieser
Liebe
Amar′ammore
Bittere
Liebe
È
colpa
'e
chist′ammore
Ist
es
die
Schuld
dieser
Liebe
Amar'ammore
Bittere
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Giovanni Pellino
Attention! Feel free to leave feedback.