Neffa - Dove sei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neffa - Dove sei




Dove sei
Где ты
Non riesco a non pensare a te
Не могу не думать о тебе,
Anche quando non vorrei
Даже когда не хочу.
Una via d'uscita anche se c'è
Даже если есть выход,
Sembra sia introvabile
Кажется, его невозможно найти.
Ai miei amici che continuano a dirmi che non fai per me
Друзьям, которые твердят, что ты мне не подходишь,
Rispondo che non voglio più star male perché non sei tu
Я отвечаю, что не хочу больше страдать, потому что дело не в тебе.
Ma la notte tardi vieni qui
Но поздно ночью ты приходишь сюда,
E mi prendi le mani
И берешь меня за руки.
Il tuo sguardo si fa serio e poi mi parli, e dici
Твой взгляд становится серьезным, а потом ты говоришь:
Questa volta io ritorno per restare, per sempre
«На этот раз я возвращаюсь, чтобы остаться навсегда».
Ma finisce che era un sogno
Но оказывается, что это был сон.
Al mio risveglio io ti cerco e non so dove sei
Проснувшись, я ищу тебя и не знаю, где ты.
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
Пока мой мир, кажется, рушится на меня,
Tu adesso dove sei?
Где ты сейчас?
Mentre io continuo a dire
Пока я продолжаю повторять
Il nome di chi ormai non c'è
Имя той, кого уже нет рядом.
Mi chiedo dove sei
Я спрашиваю себя, где ты,
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
Пока мои руки движутся в темноте, касаясь её.
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
Танцуя с твоим призраком, скажи мне, где ты.
I tuoi occhi non li scorderò
Твои глаза я не забуду,
Finchè avrò da vivere
Пока я жив.
Stai sicura che li troverei fra altri mille intorno a me
Будь уверена, я узнаю их среди тысячи других вокруг.
La tua voce nella testa suona dolce musica però
Твой голос в моей голове звучит сладкой музыкой, но
Quando ti sento e metto giù mi dico di non farlo più
Когда я слышу тебя и кладу трубку, я говорю себе больше не делать этого.
E a che serve stare su WhatsApp per dirci, le stesse
И какой смысл сидеть в WhatsApp, чтобы говорить друг другу
Vecchie cose che sappiamo già
Те же старые вещи, которые мы уже знаем,
Per ore e ore
Часами.
Tanto ormai lo so che i baci che tu chiedi
Ведь я уже знаю, что поцелуи, о которых ты просишь,
Non nono i miei
Не мои.
Il rumore dei tuoi passi è già lontano
Звук твоих шагов уже далеко,
Io ti sto chiamando dove sei?
Я зову тебя, где ты?
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
Пока мой мир, кажется, рушится на меня,
Tu adesso dove sei?
Где ты сейчас?
Mentre io continuo a dire
Пока я продолжаю повторять
Il nome di chi ormai non c'è
Имя той, кого уже нет рядом.
Mi chiedo dove sei
Я спрашиваю себя, где ты,
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
Пока мои руки движутся в темноте, касаясь её.
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
Танцуя с твоим призраком, скажи мне, где ты.
Hey, ricordo come mi sentivo sai
Эй, я помню, что чувствовал, знаешь,
Già dalla prima e vai
С самого начала.
Volevo sempre averti da stringere
Я всегда хотел обнимать тебя,
Sempre vicina a me
Чтобы ты всегда была рядом со мной.
Tutte quelle cose che a dirsele
Все те вещи, которые казались
Sembrava inutile
Бессмысленными, когда мы говорили о них,
Invece adesso riempiono le pagine
Теперь заполняют страницы
Di questo libro di ricordi che
Книги воспоминаний, которую я
Continuo a scrivere
Продолжаю писать,
Fino a che mi resta un po' da vivere
Пока мне еще есть чем жить.
Se ti avessi qui davanti forse ti direi
Если бы ты была сейчас передо мной, я бы, наверное, сказал тебе,
Gli sbagli che io ho fatto non li rifarei
Что не повторил бы своих ошибок.
Le cose che poi ti hanno delusa
Те вещи, которые тебя разочаровали,
Una porta è chiusa
Дверь закрыта.
Io non so decidere
Я не знаю, как решить,
Ma non si cancella anche se vuoi
Но нельзя стереть, даже если захочешь,
Quello che è stato fra di noi
То, что было между нами.
I sogni mordono la polvere
Мечты рассыпаются в прах,
Lasciando il posto alle domande a cui nessuno sa rispondere
Уступая место вопросам, на которые никто не знает ответа.
Dimmi, dimmi
Скажи мне, скажи,
Dove sei?
Где ты?
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
Пока мой мир, кажется, рушится на меня,
Tu adesso dove sei
Где ты сейчас?
Mentre io continuo a dire il nome di chi ormai non c'è
Пока я продолжаю повторять имя той, кого уже нет рядом,
Mi chiedo dove sei
Я спрашиваю себя, где ты,
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
Пока мои руки движутся в темноте, касаясь её.
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
Танцуя с твоим призраком, скажи мне, где ты.
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
Пока мой мир, кажется, рушится на меня,
Tu adesso dove sei
Где ты сейчас?
Mentre io continuo a dire il nome di chi ormai non c'è
Пока я продолжаю повторять имя той, кого уже нет рядом,
Mi chiedo dove sei
Я спрашиваю себя, где ты,
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
Пока мои руки движутся в темноте, касаясь её.
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
Танцуя с твоим призраком, скажи мне, где ты.





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! Feel free to leave feedback.