Lyrics and translation Neffa - Dove sei
Non
riesco
a
non
pensare
a
te
Я
не
могу
не
думать
о
тебе
Anche
quando
non
vorrei
Даже
когда
я
не
хочу
Una
via
d'uscita
anche
se
c'è
Даже
если
есть
выход
Sembra
sia
introvabile
Он
кажется
неуловимым
Ai
miei
amici
che
continuano
a
dirmi
che
non
fai
per
me
Моим
друзьям,
которые
продолжают
говорить
мне,
что
ты
мне
не
подходишь
Rispondo
che
non
voglio
più
star
male
perché
non
sei
tu
Я
отвечаю,
что
не
хочу
больше
страдать,
потому
что
это
не
ты
Ma
la
notte
tardi
vieni
qui
Но
поздно
ночью
ты
приходишь
сюда
E
mi
prendi
le
mani
И
берешь
меня
за
руки
Il
tuo
sguardo
si
fa
serio
e
poi
mi
parli,
e
dici
Твой
взгляд
становится
серьезным,
и
ты
говоришь
мне:
Questa
volta
io
ritorno
per
restare,
per
sempre
На
этот
раз
я
вернулась
навсегда
Ma
finisce
che
era
un
sogno
Но
это
был
всего
лишь
сон
Al
mio
risveglio
io
ti
cerco
e
non
so
dove
sei
Проснувшись,
я
ищу
тебя,
но
не
знаю,
где
ты
Mentre
sembra
che
il
mio
mondo
stia
crollando
su
di
me
Пока
кажется,
что
мой
мир
рушится
на
меня
Tu
adesso
dove
sei?
Где
ты
сейчас?
Mentre
io
continuo
a
dire
Я
продолжаю
произносить
Il
nome
di
chi
ormai
non
c'è
Имя
человека,
которого
больше
нет
Mi
chiedo
dove
sei
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
Mentre
vedo
le
mie
mani
muoversi
nel
buio
su
di
lei
И
когда
вижу,
как
мои
руки
скользят
по
ней
во
мраке
Mentre
ballo
con
il
tuo
fantasma
dimmi
dove
sei
Пока
я
танцую
с
твоим
призраком,
скажи
мне,
где
ты
I
tuoi
occhi
non
li
scorderò
Твои
глаза
я
не
забуду
никогда
Finchè
avrò
da
vivere
Пока
буду
жив
Stai
sicura
che
li
troverei
fra
altri
mille
intorno
a
me
Уверен,
что
узнаю
их
среди
тысячи
других
La
tua
voce
nella
testa
suona
dolce
musica
però
Твой
голос
у
меня
в
голове
звучит
как
сладкая
музыка
Quando
ti
sento
e
metto
giù
mi
dico
di
non
farlo
più
Но
выключая
телефон,
я
говорю
себе,
что
больше
не
буду
этого
делать
E
a
che
serve
stare
su
WhatsApp
per
dirci,
le
stesse
И
зачем
часами
сидеть
в
WhatsApp,
чтобы
говорить
Vecchie
cose
che
sappiamo
già
О
тех
же
самых
Per
ore
e
ore
Старых
вещах,
которые
мы
уже
знаем
Tanto
ormai
lo
so
che
i
baci
che
tu
chiedi
Ведь
я
все
равно
понимаю,
что
поцелуи,
о
которых
ты
просишь
Il
rumore
dei
tuoi
passi
è
già
lontano
Звук
твоих
шагов
уже
отдаляется
Io
ti
sto
chiamando
dove
sei?
Я
зову
тебя,
где
ты?
Mentre
sembra
che
il
mio
mondo
stia
crollando
su
di
me
Пока
кажется,
что
мой
мир
рушится
на
меня
Tu
adesso
dove
sei?
Где
ты
сейчас?
Mentre
io
continuo
a
dire
Я
продолжаю
произносить
Il
nome
di
chi
ormai
non
c'è
Имя
человека,
которого
больше
нет
Mi
chiedo
dove
sei
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
Mentre
vedo
le
mie
mani
muoversi
nel
buio
su
di
lei
И
когда
вижу,
как
мои
руки
скользят
по
ней
во
мраке
Mentre
ballo
con
il
tuo
fantasma
dimmi
dove
sei
Пока
я
танцую
с
твоим
призраком,
скажи
мне,
где
ты
Hey,
ricordo
come
mi
sentivo
sai
Эй,
я
помню,
как
себя
чувствовал
Già
dalla
prima
e
vai
Уже
с
первого
раза
Volevo
sempre
averti
da
stringere
Я
всегда
хотел
обнять
тебя
Sempre
vicina
a
me
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной
Tutte
quelle
cose
che
a
dirsele
Все
эти
слова,
которые
хотелось
сказать
Sembrava
inutile
Казались
бесполезными
Invece
adesso
riempiono
le
pagine
Но
сейчас
они
заполняют
страницы
Di
questo
libro
di
ricordi
che
Этой
книги
воспоминаний,
которую
я
Continuo
a
scrivere
Продолжаю
писать
Fino
a
che
mi
resta
un
po'
da
vivere
Пока
мне
остается
хоть
немного
жить
Se
ti
avessi
qui
davanti
forse
ti
direi
Если
бы
ты
была
здесь,
перед
моими
глазами,
возможно,
я
бы
сказал:
Gli
sbagli
che
io
ho
fatto
non
li
rifarei
Ошибки,
которые
я
совершил,
я
больше
не
повторял
бы
Le
cose
che
poi
ti
hanno
delusa
Вещи,
которые
тебя
расстраивали
Una
porta
è
chiusa
Дверь
закрылась
Io
non
so
decidere
Я
не
могу
принять
решение
Ma
non
si
cancella
anche
se
vuoi
Но
это
нельзя
стереть,
даже
если
хочется
Quello
che
è
stato
fra
di
noi
То,
что
было
между
нами
I
sogni
mordono
la
polvere
Мечты
обращаются
в
прах
Lasciando
il
posto
alle
domande
a
cui
nessuno
sa
rispondere
Оставляя
после
себя
вопросы,
на
которые
никто
не
знает
ответа
Dimmi,
dimmi
Скажи
мне,
скажи
мне
Mentre
sembra
che
il
mio
mondo
stia
crollando
su
di
me
Пока
кажется,
что
мой
мир
рушится
на
меня
Tu
adesso
dove
sei
Где
ты
сейчас?
Mentre
io
continuo
a
dire
il
nome
di
chi
ormai
non
c'è
Я
продолжаю
произносить
имя
человека,
которого
больше
нет
Mi
chiedo
dove
sei
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
Mentre
vedo
le
mie
mani
muoversi
nel
buio
su
di
lei
И
когда
вижу,
как
мои
руки
скользят
по
ней
во
мраке
Mentre
ballo
con
il
tuo
fantasma
dimmi
dove
sei
Пока
я
танцую
с
твоим
призраком,
скажи
мне,
где
ты
Mentre
sembra
che
il
mio
mondo
stia
crollando
su
di
me
Пока
кажется,
что
мой
мир
рушится
на
меня
Tu
adesso
dove
sei
Где
ты
сейчас?
Mentre
io
continuo
a
dire
il
nome
di
chi
ormai
non
c'è
Я
продолжаю
произносить
имя
человека,
которого
больше
нет
Mi
chiedo
dove
sei
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
Mentre
vedo
le
mie
mani
muoversi
nel
buio
su
di
lei
И
когда
вижу,
как
мои
руки
скользят
по
ней
во
мраке
Mentre
ballo
con
il
tuo
fantasma
dimmi
dove
sei
Пока
я
танцую
с
твоим
призраком,
скажи
мне,
где
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Pellino
Attention! Feel free to leave feedback.