Lyrics and translation Neffa - Dove sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
riesco
a
non
pensare
a
te
Не
могу
не
думать
о
тебе,
Anche
quando
non
vorrei
Даже
когда
не
хочу.
Una
via
d'uscita
anche
se
c'è
Даже
если
есть
выход,
Sembra
sia
introvabile
Кажется,
его
невозможно
найти.
Ai
miei
amici
che
continuano
a
dirmi
che
non
fai
per
me
Друзьям,
которые
твердят,
что
ты
мне
не
подходишь,
Rispondo
che
non
voglio
più
star
male
perché
non
sei
tu
Я
отвечаю,
что
не
хочу
больше
страдать,
потому
что
дело
не
в
тебе.
Ma
la
notte
tardi
vieni
qui
Но
поздно
ночью
ты
приходишь
сюда,
E
mi
prendi
le
mani
И
берешь
меня
за
руки.
Il
tuo
sguardo
si
fa
serio
e
poi
mi
parli,
e
dici
Твой
взгляд
становится
серьезным,
а
потом
ты
говоришь:
Questa
volta
io
ritorno
per
restare,
per
sempre
«На
этот
раз
я
возвращаюсь,
чтобы
остаться
навсегда».
Ma
finisce
che
era
un
sogno
Но
оказывается,
что
это
был
сон.
Al
mio
risveglio
io
ti
cerco
e
non
so
dove
sei
Проснувшись,
я
ищу
тебя
и
не
знаю,
где
ты.
Mentre
sembra
che
il
mio
mondo
stia
crollando
su
di
me
Пока
мой
мир,
кажется,
рушится
на
меня,
Tu
adesso
dove
sei?
Где
ты
сейчас?
Mentre
io
continuo
a
dire
Пока
я
продолжаю
повторять
Il
nome
di
chi
ormai
non
c'è
Имя
той,
кого
уже
нет
рядом.
Mi
chiedo
dove
sei
Я
спрашиваю
себя,
где
ты,
Mentre
vedo
le
mie
mani
muoversi
nel
buio
su
di
lei
Пока
мои
руки
движутся
в
темноте,
касаясь
её.
Mentre
ballo
con
il
tuo
fantasma
dimmi
dove
sei
Танцуя
с
твоим
призраком,
скажи
мне,
где
ты.
I
tuoi
occhi
non
li
scorderò
Твои
глаза
я
не
забуду,
Finchè
avrò
da
vivere
Пока
я
жив.
Stai
sicura
che
li
troverei
fra
altri
mille
intorno
a
me
Будь
уверена,
я
узнаю
их
среди
тысячи
других
вокруг.
La
tua
voce
nella
testa
suona
dolce
musica
però
Твой
голос
в
моей
голове
звучит
сладкой
музыкой,
но
Quando
ti
sento
e
metto
giù
mi
dico
di
non
farlo
più
Когда
я
слышу
тебя
и
кладу
трубку,
я
говорю
себе
больше
не
делать
этого.
E
a
che
serve
stare
su
WhatsApp
per
dirci,
le
stesse
И
какой
смысл
сидеть
в
WhatsApp,
чтобы
говорить
друг
другу
Vecchie
cose
che
sappiamo
già
Те
же
старые
вещи,
которые
мы
уже
знаем,
Tanto
ormai
lo
so
che
i
baci
che
tu
chiedi
Ведь
я
уже
знаю,
что
поцелуи,
о
которых
ты
просишь,
Il
rumore
dei
tuoi
passi
è
già
lontano
Звук
твоих
шагов
уже
далеко,
Io
ti
sto
chiamando
dove
sei?
Я
зову
тебя,
где
ты?
Mentre
sembra
che
il
mio
mondo
stia
crollando
su
di
me
Пока
мой
мир,
кажется,
рушится
на
меня,
Tu
adesso
dove
sei?
Где
ты
сейчас?
Mentre
io
continuo
a
dire
Пока
я
продолжаю
повторять
Il
nome
di
chi
ormai
non
c'è
Имя
той,
кого
уже
нет
рядом.
Mi
chiedo
dove
sei
Я
спрашиваю
себя,
где
ты,
Mentre
vedo
le
mie
mani
muoversi
nel
buio
su
di
lei
Пока
мои
руки
движутся
в
темноте,
касаясь
её.
Mentre
ballo
con
il
tuo
fantasma
dimmi
dove
sei
Танцуя
с
твоим
призраком,
скажи
мне,
где
ты.
Hey,
ricordo
come
mi
sentivo
sai
Эй,
я
помню,
что
чувствовал,
знаешь,
Già
dalla
prima
e
vai
С
самого
начала.
Volevo
sempre
averti
da
stringere
Я
всегда
хотел
обнимать
тебя,
Sempre
vicina
a
me
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Tutte
quelle
cose
che
a
dirsele
Все
те
вещи,
которые
казались
Sembrava
inutile
Бессмысленными,
когда
мы
говорили
о
них,
Invece
adesso
riempiono
le
pagine
Теперь
заполняют
страницы
Di
questo
libro
di
ricordi
che
Книги
воспоминаний,
которую
я
Continuo
a
scrivere
Продолжаю
писать,
Fino
a
che
mi
resta
un
po'
da
vivere
Пока
мне
еще
есть
чем
жить.
Se
ti
avessi
qui
davanti
forse
ti
direi
Если
бы
ты
была
сейчас
передо
мной,
я
бы,
наверное,
сказал
тебе,
Gli
sbagli
che
io
ho
fatto
non
li
rifarei
Что
не
повторил
бы
своих
ошибок.
Le
cose
che
poi
ti
hanno
delusa
Те
вещи,
которые
тебя
разочаровали,
Una
porta
è
chiusa
Дверь
закрыта.
Io
non
so
decidere
Я
не
знаю,
как
решить,
Ma
non
si
cancella
anche
se
vuoi
Но
нельзя
стереть,
даже
если
захочешь,
Quello
che
è
stato
fra
di
noi
То,
что
было
между
нами.
I
sogni
mordono
la
polvere
Мечты
рассыпаются
в
прах,
Lasciando
il
posto
alle
domande
a
cui
nessuno
sa
rispondere
Уступая
место
вопросам,
на
которые
никто
не
знает
ответа.
Dimmi,
dimmi
Скажи
мне,
скажи,
Mentre
sembra
che
il
mio
mondo
stia
crollando
su
di
me
Пока
мой
мир,
кажется,
рушится
на
меня,
Tu
adesso
dove
sei
Где
ты
сейчас?
Mentre
io
continuo
a
dire
il
nome
di
chi
ormai
non
c'è
Пока
я
продолжаю
повторять
имя
той,
кого
уже
нет
рядом,
Mi
chiedo
dove
sei
Я
спрашиваю
себя,
где
ты,
Mentre
vedo
le
mie
mani
muoversi
nel
buio
su
di
lei
Пока
мои
руки
движутся
в
темноте,
касаясь
её.
Mentre
ballo
con
il
tuo
fantasma
dimmi
dove
sei
Танцуя
с
твоим
призраком,
скажи
мне,
где
ты.
Mentre
sembra
che
il
mio
mondo
stia
crollando
su
di
me
Пока
мой
мир,
кажется,
рушится
на
меня,
Tu
adesso
dove
sei
Где
ты
сейчас?
Mentre
io
continuo
a
dire
il
nome
di
chi
ormai
non
c'è
Пока
я
продолжаю
повторять
имя
той,
кого
уже
нет
рядом,
Mi
chiedo
dove
sei
Я
спрашиваю
себя,
где
ты,
Mentre
vedo
le
mie
mani
muoversi
nel
buio
su
di
lei
Пока
мои
руки
движутся
в
темноте,
касаясь
её.
Mentre
ballo
con
il
tuo
fantasma
dimmi
dove
sei
Танцуя
с
твоим
призраком,
скажи
мне,
где
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Pellino
Attention! Feel free to leave feedback.