Lyrics and translation Neffa - La Notte
Prima
che
tutto
si
dissolva
Прежде
чем
всё
растворится,
Io
vorrei
che
tu
tornassi
da
me
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
Prima
che
tutto
si
distrugga
e
non
torni
più
Прежде
чем
всё
разрушится
и
не
вернётся,
Io
vorrei
che
tu
parlassi
con
me,
no,
no
Я
хочу,
чтобы
ты
поговорила
со
мной,
нет,
нет.
Ho
bisogno
di
sentire
la
tua
voce
Мне
нужно
услышать
твой
голос,
Ho
bisogno
di
vedere
la
tua
luce,
no,
no
Мне
нужно
увидеть
твой
свет,
нет,
нет.
Prima
che
la
notte
ti
riporti
via
con
sé
Прежде
чем
ночь
унесёт
тебя
с
собой,
Io
vorrei
che
tu
portassi
il
sole
qui
da
me
Я
хочу,
чтобы
ты
принесла
солнце
сюда,
ко
мне.
Prima
che
l'universo
abbia
fatto
pace
con
me
Прежде
чем
вселенная
заключит
со
мной
мир,
Io
vorrei
che
tu
tornassi
da
me
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
E
prima
che
il
mondo
si
distrugga
e
non
torni
più
И
прежде
чем
мир
разрушится
и
не
вернётся,
Io
vorrei
che
tu
corressi
da
me,
no,
no
Я
хочу,
чтобы
ты
прибежала
ко
мне,
нет,
нет.
Il
mio
treno
si
è
fermato
in
mezzo
al
deserto
Мой
поезд
остановился
посреди
пустыни,
La
mia
barca
mi
ha
lasciato
in
mare
aperto,
no,
no
Моя
лодка
оставила
меня
в
открытом
море,
нет,
нет.
Prima
che
la
notte
ti
riporti
via
con
sé
Прежде
чем
ночь
унесёт
тебя
с
собой,
Io
vorrei
che
tu
portassi
i
sole
qui
da
me
Я
хочу,
чтобы
ты
принесла
солнце
сюда,
ко
мне.
Sono
stanco
di
pensare
al
meno
peggio
Я
устал
думать
о
меньшем
зле,
Oggi
è
riniziato
il
viaggio,
sono
solo
di
passaggio
Сегодня
путешествие
началось
заново,
я
всего
лишь
прохожу
мимо.
Prima
che
la
notte
ti
riporti
via
con
sé
Прежде
чем
ночь
унесёт
тебя
с
собой,
Io
vorrei
che
tu
portassi
ancora
il
sole
qui
da
me
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
принесла
солнце
сюда,
ко
мне.
E
prima
che
la
notte
ti
riporti
via
con
sé
И
прежде
чем
ночь
унесёт
тебя
с
собой,
Io
vorrei
che
tu
portassi
ancora
il
sole
qui
da
me
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
принесла
солнце
сюда,
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Pellino, Christian Lavoro
Attention! Feel free to leave feedback.