Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi manchi tu
Du fehlst mir
In
fin
dei
conti
io
volevo
solo
che
tu
mi
cagassi
un
po
Letzten
Endes
wollte
ich
nur,
dass
du
mich
ein
bisschen
beachtest
Ma
forse
ho
esagerato
Aber
vielleicht
habe
ich
übertrieben
Mi
sa
che
ho
esagerato
Ich
glaube,
ich
habe
übertrieben
Il
risultato
è
che
ora
già
mi
stai
guardando
quasi
come
se
Das
Ergebnis
ist,
dass
du
mich
jetzt
schon
fast
so
ansiehst,
als
ob
Io
fossi
stralunato
ich
verrückt
wäre
Cioè
svalvolato
Also
durchgedreht
Un
ufo
appena
atterrato
Ein
UFO,
das
gerade
gelandet
ist
Un
tipo
non
molto
raccomandato
Ein
Typ,
der
nicht
sehr
empfehlenswert
ist
Mentre
le
mie
azioni
crollano
Während
meine
Aktien
fallen
Penso
un
po'
a
come
uscire
da
qui
denke
ich
ein
bisschen
darüber
nach,
wie
ich
hier
rauskomme
Non
ci
vuole
un
genio
a
dirmelo
Man
muss
kein
Genie
sein,
um
mir
das
zu
sagen
Che
non
può
continuare
così
Dass
es
so
nicht
weitergehen
kann
Ma
io
non
posso
farci
niente
se
mi
manchi
tu
Aber
ich
kann
nichts
dagegen
tun,
wenn
du
mir
fehlst
Viaggio
a
luci
spente
se
mi
manchi
tu
Ich
fahre
mit
ausgeschalteten
Lichtern,
wenn
du
mir
fehlst
L'erba
è
meno
verde
se
mi
manchi
tu
Das
Gras
ist
weniger
grün,
wenn
du
mir
fehlst
Non
è
più
per
sempre
se
mi
manchi
tu
Es
ist
nicht
mehr
für
immer,
wenn
du
mir
fehlst
Io
svariono
facilmente
se
mi
manchi
tu
Ich
drehe
leicht
durch,
wenn
du
mir
fehlst
Questa
è
la
storia
che
racconta
di
un
bel
quadro
che
per
colpa
mia
Das
ist
die
Geschichte,
die
von
einem
schönen
Bild
erzählt,
das
meinetwegen
È
stato
rovinato
ruiniert
wurde
Strappato
e
poi
bruciato
Zerrissen
und
dann
verbrannt
E
intanto
io
continuo
a
scrivere
canzoni
bipolari
e
qui
Und
währenddessen
schreibe
ich
weiterhin
bipolare
Lieder
und
hier
Si
sente
il
risultato
hört
man
das
Ergebnis
C'è
un
concentrato
Es
ist
ein
Konzentrat
Di
uno
un
po'
fuori
nel
prato
von
einem,
der
ein
bisschen
neben
der
Spur
ist
Mai
stato
anticonvenzionato
War
nie
unkonventionell
Mentre
le
mie
azioni
crollano
Während
meine
Aktien
fallen
Penso
un
po'
a
come
uscire
da
qui
denke
ich
ein
bisschen
darüber
nach,
wie
ich
hier
rauskomme
Non
ci
vuole
un
genio
a
dirmelo
Man
muss
kein
Genie
sein,
um
mir
das
zu
sagen
Che
non
può
continuare
così
Dass
es
so
nicht
weitergehen
kann
Ma
io
non
posso
farci
niente
se
mi
manchi
tu
Aber
ich
kann
nichts
dagegen
tun,
wenn
du
mir
fehlst
Viaggio
a
luci
spente
se
mi
manchi
tu
Ich
fahre
mit
ausgeschalteten
Lichtern,
wenn
du
mir
fehlst
L'erba
è
meno
verde
se
mi
manchi
tu
Das
Gras
ist
weniger
grün,
wenn
du
mir
fehlst
Non
è
più
per
sempre
se
mi
manchi
tu
Es
ist
nicht
mehr
für
immer,
wenn
du
mir
fehlst
Io
svariono
facilmente
se
mi
manchi
tu
Ich
drehe
leicht
durch,
wenn
du
mir
fehlst
Credo
che
ma
non
sentirai
Ich
glaube,
dass,
aber
du
wirst
nicht
hören
Quanti
quanti
Wie
viele,
wie
viele
Sbagli
sbagli
Fehler,
Fehler
Troppi
sbagli
anche
tu
lo
sai
Zu
viele
Fehler,
das
weißt
du
auch
Vorrei
vorrei
Ich
möchte,
ich
möchte
Dovrei
dovrei
Ich
sollte,
ich
sollte
Io
potrei
ma
non
riesco
più
Ich
könnte,
aber
ich
schaffe
es
nicht
mehr
Il
motore
neanche
mi
si
accende
se
mi
manchi
tu
Der
Motor
springt
nicht
einmal
an,
wenn
du
mir
fehlst
Viaggio
a
luci
spente
se
mi
manchi
tu
Ich
fahre
mit
ausgeschalteten
Lichtern,
wenn
du
mir
fehlst
L'erba
è
meno
verde
se
mi
manchi
tu
Das
Gras
ist
weniger
grün,
wenn
du
mir
fehlst
Non
è
più
per
sempre
se
mi
manchi
tu
Es
ist
nicht
mehr
für
immer,
wenn
du
mir
fehlst
Io
svariono
facilmente
se
mi
manchi
tu
Ich
drehe
leicht
durch,
wenn
du
mir
fehlst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Pellino
Attention! Feel free to leave feedback.