Neffa - Mi manchi tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neffa - Mi manchi tu




Mi manchi tu
Ты мне не хватаешь
In fin dei conti io volevo solo che tu mi cagassi un po
В конце концов, я просто хотел, чтобы ты заботилась обо мне немного больше
Ma forse ho esagerato
Но, возможно, я переборщил
Mi sa che ho esagerato
Похоже, я переборщил
Il risultato è che ora già mi stai guardando quasi come se
В результате теперь ты смотришь на меня так, как будто
Io fossi stralunato
Я не в своём уме
Cioè svalvolato
То есть, слегка чокнутый
Un ufo appena atterrato
Как НЛО, только что приземлившееся
Un tipo non molto raccomandato
Как человек, которого не очень рекомендуют
Mentre le mie azioni crollano
Мои акции падают
Penso un po' a come uscire da qui
И я думаю, как выбраться из этого
Non ci vuole un genio a dirmelo
Мне не нужно быть гением, чтобы понять
Che non può continuare così
Что так продолжаться не может
Ma io non posso farci niente se mi manchi tu
Но я ничего не могу с собой поделать, если тебя нет рядом
Viaggio a luci spente se mi manchi tu
Я еду в темноте, когда тебя нет рядом
L'erba è meno verde se mi manchi tu
Трава уже не такая зеленая, когда тебя нет рядом
Non è più per sempre se mi manchi tu
Это больше не навечно, когда тебя нет рядом
Io svariono facilmente se mi manchi tu
Я легко теряюсь, когда тебя нет рядом
Questa è la storia che racconta di un bel quadro che per colpa mia
Это история о красивой картине, которая по моей вине
È stato rovinato
Была испорчена
Strappato e poi bruciato
Разорвана и сожжена
E intanto io continuo a scrivere canzoni bipolari e qui
А я продолжаю писать биполярные песни, и вот
Si sente il risultato
Ты слышишь результат
C'è un concentrato
Это концентрат
Di uno un po' fuori nel prato
Человека, который немного не в себе
Mai stato anticonvenzionato
Никогда не был общепринятым
Mentre le mie azioni crollano
Мои акции падают
Penso un po' a come uscire da qui
И я думаю, как выбраться из этого
Non ci vuole un genio a dirmelo
Мне не нужно быть гением, чтобы понять
Che non può continuare così
Что так продолжаться не может
Ma io non posso farci niente se mi manchi tu
Но я ничего не могу с собой поделать, если тебя нет рядом
Viaggio a luci spente se mi manchi tu
Я еду в темноте, когда тебя нет рядом
L'erba è meno verde se mi manchi tu
Трава уже не такая зеленая, когда тебя нет рядом
Non è più per sempre se mi manchi tu
Это больше не навечно, когда тебя нет рядом
Io svariono facilmente se mi manchi tu
Я легко теряюсь, когда тебя нет рядом
Quando quando
Когда когда
Come come
Как как
Perché
Почему
Credo che ma non sentirai
Думаю, что ты не услышишь
Quanti quanti
Сколько сколько
Sbagli sbagli
Ошибок ошибок
Troppi
Слишком много
Troppi sbagli anche tu lo sai
Слишком много ошибок, ты тоже это знаешь
Vorrei vorrei
Хотел бы хотел бы
Dovrei dovrei
Должен был должен был
Potrei
Мог бы
Io potrei ma non riesco più
Я мог бы, но больше не могу
Il motore neanche mi si accende se mi manchi tu
Даже двигатель не хочет заводиться, когда тебя нет рядом
Viaggio a luci spente se mi manchi tu
Я еду в темноте, когда тебя нет рядом
L'erba è meno verde se mi manchi tu
Трава уже не такая зеленая, когда тебя нет рядом
Non è più per sempre se mi manchi tu
Это больше не навечно, когда тебя нет рядом
Io svariono facilmente se mi manchi tu
Я легко теряюсь, когда тебя нет рядом





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! Feel free to leave feedback.