Neffa - Mi manchi tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neffa - Mi manchi tu




Mi manchi tu
Ты мне не хватаешь
In fin dei conti io volevo solo che tu mi cagassi un po
В конце концов, я просто хотел, чтобы ты хоть немного обращала на меня внимание
Ma forse ho esagerato
Но, возможно, я переборщил
Mi sa che ho esagerato
Мне кажется, я переборщил
Il risultato è che ora già mi stai guardando quasi come se
В итоге ты теперь смотришь на меня, будто я
Io fossi stralunato
Какой-то чокнутый
Cioè svalvolato
То есть, не в себе
Un ufo appena atterrato
НЛО, только что приземлившееся
Un tipo non molto raccomandato
Тип не очень благонадежный
Mentre le mie azioni crollano
Пока мои акции падают
Penso un po' a come uscire da qui
Я думаю, как бы мне отсюда выбраться
Non ci vuole un genio a dirmelo
Не нужно быть гением, чтобы сказать мне,
Che non può continuare così
Что так продолжаться не может
Ma io non posso farci niente se mi manchi tu
Но я ничего не могу поделать, если ты мне не хватаешь
Viaggio a luci spente se mi manchi tu
Еду с выключенными фарами, если ты мне не хватаешь
L'erba è meno verde se mi manchi tu
Трава менее зеленая, если ты мне не хватаешь
Non è più per sempre se mi manchi tu
Это уже не навсегда, если ты мне не хватаешь
Io svariono facilmente se mi manchi tu
Я легко теряюсь, если ты мне не хватаешь
Questa è la storia che racconta di un bel quadro che per colpa mia
Это история о прекрасной картине, которую я по своей вине
È stato rovinato
Испортил
Strappato e poi bruciato
Порвал, а потом сжег
E intanto io continuo a scrivere canzoni bipolari e qui
И пока я продолжаю писать биполярные песни, здесь
Si sente il risultato
Слышен результат
C'è un concentrato
Здесь концентрат
Di uno un po' fuori nel prato
Чудака, немного не в себе, на лугу
Mai stato anticonvenzionato
Никогда не был против правил
Mentre le mie azioni crollano
Пока мои акции падают
Penso un po' a come uscire da qui
Я думаю, как бы мне отсюда выбраться
Non ci vuole un genio a dirmelo
Не нужно быть гением, чтобы сказать мне,
Che non può continuare così
Что так продолжаться не может
Ma io non posso farci niente se mi manchi tu
Но я ничего не могу поделать, если ты мне не хватаешь
Viaggio a luci spente se mi manchi tu
Еду с выключенными фарами, если ты мне не хватаешь
L'erba è meno verde se mi manchi tu
Трава менее зеленая, если ты мне не хватаешь
Non è più per sempre se mi manchi tu
Это уже не навсегда, если ты мне не хватаешь
Io svariono facilmente se mi manchi tu
Я легко теряюсь, если ты мне не хватаешь
Quando quando
Когда, когда
Come come
Как, как
Perché
Почему
Credo che ma non sentirai
Думаю, что, но ты не услышишь
Quanti quanti
Сколько, сколько
Sbagli sbagli
Ошибок, ошибок
Troppi
Слишком
Troppi sbagli anche tu lo sai
Слишком много ошибок, ты и сама знаешь
Vorrei vorrei
Хотел бы, хотел бы
Dovrei dovrei
Должен, должен
Potrei
Мог бы
Io potrei ma non riesco più
Я мог бы, но больше не могу
Il motore neanche mi si accende se mi manchi tu
Двигатель даже не заводится, если ты мне не хватаешь
Viaggio a luci spente se mi manchi tu
Еду с выключенными фарами, если ты мне не хватаешь
L'erba è meno verde se mi manchi tu
Трава менее зеленая, если ты мне не хватаешь
Non è più per sempre se mi manchi tu
Это уже не навсегда, если ты мне не хватаешь
Io svariono facilmente se mi manchi tu
Я легко теряюсь, если ты мне не хватаешь





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! Feel free to leave feedback.