Neffex - Changing - translation of the lyrics into German

Changing - Neffextranslation in German




Changing
Verändern
I'm changing who I am
Ich verändere, wer ich bin
I'm making a new plan
Ich mache einen neuen Plan
Rearranging my life and
Ordne mein Leben neu und
I won't look back ever again
Ich werde nie wieder zurückblicken
Yo, you ain't seen me activated
Yo, du hast mich noch nicht in Aktion gesehen
You better hope that you never see me agitated
Du hoffst besser, dass du mich nie gereizt siehst
I think about my actions, plan 'em out, evaluate it
Ich denke über meine Handlungen nach, plane sie, bewerte sie
That's how I end up on the top, man, I'm calculated
So lande ich an der Spitze, Mann, ich bin berechnend
My mind's a weapon, my body is the engine
Mein Verstand ist eine Waffe, mein Körper ist der Motor
I'm never second guessing, I just do what I was destined
Ich zweifle nie, ich tue einfach, wozu ich bestimmt war
'Cause I feel I got the blessing, persistence and obsession
Denn ich fühle, ich habe den Segen, Ausdauer und Besessenheit
That's how you keep progressing, I already learned that lesson, yeah
So macht man Fortschritte, diese Lektion habe ich schon gelernt, yeah
I'm changing who I am
Ich verändere, wer ich bin
I'm making a new plan
Ich mache einen neuen Plan
Rearranging my life and
Ordne mein Leben neu und
I won't look back ever again
Ich werde nie wieder zurückblicken
You can't stop what's moving
Du kannst nicht aufhalten, was sich bewegt
You can't stop what's moving
Du kannst nicht aufhalten, was sich bewegt
I'm changing my life and
Ich verändere mein Leben und
I won't look back ever again
Ich werde nie wieder zurückblicken
No fear, see clear, you deserve to be great
Keine Angst, sieh klar, du verdienst es, großartig zu sein
I know it feels like things get in your way
Ich weiß, es fühlt sich an, als stünden dir Dinge im Weg
Push through those walls and the others will fall
Stoß durch diese Mauern und die anderen werden fallen
Sit up, stand tall, you can get through it all
Richte dich auf, steh aufrecht, du schaffst das alles
I need some energy, anxiety's no friend to me
Ich brauche etwas Energie, Angst ist kein Freund von mir
I have a short memory, I don't really remember things
Ich habe ein kurzes Gedächtnis, ich erinnere mich nicht wirklich an Dinge
That's how I move on, that's how I stay strong
So mache ich weiter, so bleibe ich stark
A new day's on, I'll keep moving right along
Ein neuer Tag bricht an, ich werde einfach weitermachen
And I feel like the pain in the past
Und ich fühle, dass der Schmerz der Vergangenheit
It needs to stay in the past, you gotta take off the cast
In der Vergangenheit bleiben muss, du musst den Gips abnehmen
I wanna feel like I'm a new person
Ich will mich wie eine neue Person fühlen
I wanna have clear vision and purpose
Ich will eine klare Vision und einen Zweck haben
And I feel like the pain shouldn't last
Und ich fühle, dass der Schmerz nicht andauern sollte
If you can move on and passed the things that make you feel bad
Wenn du weitermachen kannst und die Dinge hinter dir lässt, die dich schlecht fühlen lassen
And you can change in your brain, I'm certain
Und du kannst dich in deinem Gehirn verändern, da bin ich sicher
I've done it before, and man, I'm not perfect
Ich habe es schon mal getan, und Mann, ich bin nicht perfekt
I'm changing who I am
Ich verändere, wer ich bin
I'm making a new plan
Ich mache einen neuen Plan
Rearranging my life and
Ordne mein Leben neu und
I won't look back ever again
Ich werde nie wieder zurückblicken
You can't stop what's moving
Du kannst nicht aufhalten, was sich bewegt
You can't stop what's moving
Du kannst nicht aufhalten, was sich bewegt
I'm changing my life and
Ich verändere mein Leben und
I won't look back ever again
Ich werde nie wieder zurückblicken





Writer(s): Brandon Christopher Horth


Attention! Feel free to leave feedback.