Lyrics and translation Neffex - Get Out My Way
Move,
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move,
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
(yeah)
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
(да)
I
got
shit
to
do,
yeah,
I'm
always
on
the
move,
uh
У
меня
куча
дел,
да,
я
всегда
в
движении,
а
If
you
get
in
my
way,
you'll
catch
a
one
and
two,
uh
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
ты
получишь
раз
и
два,
э-э
Got
a
clear
view,
penthouse
vision
mood
Есть
четкий
обзор,
настроение
penthouse
vision
To
the
top
I'm
gon'
pop,
you
gon'
see
me
soon
Я
собираюсь
подняться
на
вершину,
ты
скоро
увидишь
меня.
Move,
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move,
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
I
got
a
vision
of
winning,
living
like
I'm
a
millionaire
У
меня
есть
видение
победы,
я
живу
так,
как
будто
я
миллионер
Got
a
vision,
I'm
willing
to
do
anything
to
get
there
У
меня
есть
видение,
я
готов
на
все,
чтобы
достичь
его
Man,
I'm
driven
and
building
something
that
people
calling
rare
Чувак,
я
увлечен
и
создаю
что-то,
что
люди
называют
редким
Always
prepared,
I'll
teach
you
when
I
get
there
Всегда
готов,
я
научу
тебя,
когда
доберусь
туда
Taking
lessons,
it's
a
blessing
Брать
уроки
- это
благословение
Only
happy
when
progressing,
I
don't
ever
second
guess
it
Счастлив
только
тогда,
когда
прогрессирую,
я
никогда
не
сомневаюсь
в
этом,
Know
your
path,
get
obsessive
Знаю
свой
путь,
становлюсь
одержимым
Have
a
mentor,
that's
aggressive
Иметь
наставника,
это
агрессивно
Teach
you
things,
have
objectives
Учить
вас
чему-то,
ставить
цели
Changing
lives
from
depressive,
all
to
something
so
impressive
Превращение
жизни
из
депрессивной
во
что-то
настолько
впечатляющее
Yeah,
we
all
have
things
Да,
у
всех
нас
есть
что-то
Standing
in
the
way
of
our
wildest
dreams
Стоящий
на
пути
наших
самых
смелых
мечтаний
You
gotta
tell'em
how
it
be
Ты
должен
рассказать
им,
как
это
должно
быть
Move
out
the
way
or
get
buried
underneath
Убирайся
с
дороги
или
будь
погребен
под
I
said
move,
bitch,
get
out
my
way
Я
сказал,
шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
get
out
my
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
get
out
my
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
out
my
mother
fucking
way,
uh!
Убирайся,
сука,
с
дороги,
мать
твою,
ух!
Yeah,
we
all
have
things
Да,
у
всех
нас
есть
что-то
Standing
in
the
way
of
our
wildest
dreams
Стоящий
на
пути
наших
самых
смелых
мечтаний
You
gotta
tell'em
how
it
be
Ты
должен
рассказать
им,
как
это
должно
быть
Move
out
the
way
or
get
buried
underneath
Убирайся
с
дороги
или
будь
погребен
под
I
said
move,
bitch,
get
out
my
way
Я
сказал,
шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
get
out
my
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
get
out
my
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
out
my
mother
fucking
way,
uh!
(Yuh,
Round
two)
Убирайся,
сука,
с
дороги,
мать
твою,
ух!
(Ага,
второй
раунд)
I
get
it
daily,
kid,
work
so
hard,
I'm
off
the
grid
Я
получаю
это
ежедневно,
малыш,
работаю
так
усердно,
что
отключаюсь
от
сети
But
you
can
find
me
in
the
zone,
getting
after
it
Но
ты
можешь
найти
меня
в
зоне,
я
добиваюсь
этого
It
takes
work,
you
don't
need
to
be
talented
Это
требует
работы,
вам
не
нужно
быть
талантливым
That's
for
people
who
are
lazy,
want
it
fast
and
quick
Это
для
ленивых
людей,
которые
хотят,
чтобы
все
было
быстро
I
got
goals,
they
never
get
old,
In
my
soul
У
меня
есть
цели,
они
никогда
не
устареют
в
моей
душе
I'm
on
a
roll
I'm
going
all
in
never
fold
Я
в
ударе,
я
иду
ва-банк,
никогда
не
сдаюсь.
I'm
in
control,
the
driver's
seat
is
made
of
gold
Я
контролирую
ситуацию,
водительское
сиденье
сделано
из
золота
I'll
teach
you
how
to
do
it
one
day
when
my
story's
told
Однажды
я
научу
тебя,
как
это
сделать,
когда
моя
история
будет
рассказана
Yeah,
we
all
have
things
Да,
у
всех
нас
есть
что-то
Standing
in
the
way
of
our
wildest
dreams
Стоящий
на
пути
наших
самых
смелых
мечтаний
You
gotta
tell'em
how
it
be
Ты
должен
рассказать
им,
как
это
должно
быть
Move
out
the
way
or
get
buried
underneath
Убирайся
с
дороги
или
будь
погребен
под
I
said
move,
bitch,
get
out
my
way
Я
сказал,
шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
get
out
my
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
get
out
my
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
out
my
mother
fucking
way,
uh!
Убирайся,
сука,
с
дороги,
мать
твою,
ух!
Yeah,
we
all
have
things
Да,
у
всех
нас
есть
что-то
Standing
in
the
way
of
our
wildest
dreams
Стоящий
на
пути
наших
самых
смелых
мечтаний
You
gotta
tell'em
how
it
be
Ты
должен
рассказать
им,
как
это
должно
быть
Move
out
the
way
or
get
buried
underneath
Убирайся
с
дороги
или
будь
погребен
под
I
said
move,
bitch,
get
out
my
way
Я
сказал,
шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
get
out
my
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
get
out
my
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
моей
дороги
Move,
bitch,
out
my
mother
fucking
way,
uh!
Убирайся,
сука,
с
дороги,
мать
твою,
ух!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryce Savage
Attention! Feel free to leave feedback.