Lyrics and translation Neffex - Hell Won't Take Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell Won't Take Me
Аду я не нужен
It
seems
like
every
day
I'm
on
my
worst
behavior
Кажется,
каждый
день
я
веду
себя
отвратительно
The
mirror's
like
I'm
lookin
at
a
stranger
В
зеркале
словно
незнакомец
на
меня
смотрит
A
million
faces
and
a
million
flavors
Миллион
лиц
и
миллион
разных
вкусов
But
I
gotta
do
what
I
gotta
do,
yeah
Но
я
должен
делать
то,
что
должен,
да
And
you
can
have
your
healthy
expectation
И
ты
можешь
иметь
свои
здоровые
ожидания
But
can
you
handle
all
of
the
temptation?
(Sheesh)
Но
справишься
ли
ты
со
всеми
соблазнами?
(Вот
это
да)
'Cause
I'm
the
dude
to
screw
your
reputation
(Hey)
Ведь
я
тот
самый
парень,
что
испортит
твою
репутацию
(Эй)
'Cause
I
gotta
do
what
I
gotta
do,
yeah
Ведь
я
должен
делать
то,
что
должен,
да
I
don't
give
a
damn,
don't
give
a
damn,
yeah
Мне
плевать,
мне
плевать,
да
Feels
good
to
be
bad,
sociopath,
uh
Быть
плохим
так
приятно,
социопат,
а
I'm
in
motherfuckin'
charge,
see?
Я,
блин,
главный,
понимаешь?
'Cause
I'm
so
lit
even
Hell
won't
take
me
(Sheesh)
Ведь
я
так
крут,
что
даже
Ад
меня
не
примет
(Вот
это
да)
'Cause
I'm
so
lit
even
Hell
won't
take
me
Ведь
я
так
крут,
что
даже
Ад
меня
не
примет
'Cause
I'm
so
lit
even
Hell
won't
take
me
(Hey)
Ведь
я
так
крут,
что
даже
Ад
меня
не
примет
(Эй)
'Cause
I'm
so
lit
even
Hell
won't
take
me
(Sheesh)
Ведь
я
так
крут,
что
даже
Ад
меня
не
примет
(Вот
это
да)
Yeah,
I'm
so
fucked
up
even
Hell
won't
take
me
Ага,
я
такой
отбитый,
что
даже
Ад
меня
не
примет
I
could
stab
you
in
the
back
before
you
notice
Я
могу
ударить
тебя
в
спину,
прежде
чем
ты
заметишь
I'ma
kick
you
when
you're
down,
I
hope
you
know
this
Я
пну
тебя,
когда
ты
упадешь,
надеюсь,
ты
это
знаешь
Yeah,
I've
never
been
the
type
to
harbor
bullshit
(Hey)
Ага,
я
никогда
не
был
тем,
кто
терпит
чушь
(Эй)
'Cause
I
gotta
do
what
I
gotta
do,
oh
Ведь
я
должен
делать
то,
что
должен,
о
I
don't
give
a
damn,
don't
give
a
damn,
yeah
Мне
плевать,
мне
плевать,
да
Feels
good
to
be
bad,
sociopath,
uh
Быть
плохим
так
приятно,
социопат,
а
I'm
in
motherfuckin'
charge,
see?
Я,
блин,
главный,
понимаешь?
'Cause
I'm
so
lit
even
Hell
won't
take
me
(Sheesh)
Ведь
я
так
крут,
что
даже
Ад
меня
не
примет
(Вот
это
да)
'Cause
I'm
so
lit
even
Hell
won't
take
me
(That's
right,
that's
right,
yeah,
that's
right,
yeah)
Ведь
я
так
крут,
что
даже
Ад
меня
не
примет
(Всё
верно,
всё
верно,
да,
всё
верно,
да)
'Cause
I'm
so
lit
even
Hell
won't
take
me
(I'm
too
damn
lit,
even
Hell
won't
take
me)
Ведь
я
так
крут,
что
даже
Ад
меня
не
примет
(Я
слишком
крут,
даже
Ад
меня
не
примет)
'Cause
I'm
so
lit
even
Hell
won't
take
me
(No,
they
won't,
sheesh)
Ведь
я
так
крут,
что
даже
Ад
меня
не
примет
(Нет,
не
примет,
вот
это
да)
Yeah,
I'm
so
fucked
up
even
Hell
won't
take
me
(Why
not?)
Ага,
я
такой
отбитый,
что
даже
Ад
меня
не
примет
(Почему
нет?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Moss, Joshua Wayne Zegan, Brandon Christopher Horth
Attention! Feel free to leave feedback.