Neffex - Modest - translation of the lyrics into German

Modest - Neffextranslation in German




Modest
Bescheiden
I like to get paid, that's why I work everyday
Ich werde gerne bezahlt, deshalb arbeite ich jeden Tag
I'll be making money 'til I'm in my grave
Ich werde Geld verdienen, bis ich in meinem Grab liege
Don't care what they say
Es ist mir egal, was sie sagen
I'll buy time with my money
Ich kaufe Zeit mit meinem Geld
Laughing to the bank 'cause it's funny
Lache auf dem Weg zur Bank, weil es lustig ist
The money keep coming, I manifest it
Das Geld kommt immer weiter, ich manifestiere es
Sing these lyrics and you'll get it
Sing diese Texte und du wirst es bekommen
I'm the bank, come invest it
Ich bin die Bank, komm und investiere
I attract and I have it
Ich ziehe es an und ich habe es
Money finds me attractive
Geld findet mich attraktiv
I'm the type to make commas, turn a profit
Ich bin der Typ, der Kommas macht, einen Gewinn erzielt
I'm the boss, Willy Wonka, but it ain't chocolate
Ich bin der Boss, Willy Wonka, aber es ist keine Schokolade
Yeah, I'm just being honest, I work for this shit
Ja, ich bin nur ehrlich, ich arbeite für diese Scheiße
I'm usually modest, but this beat lit
Ich bin normalerweise bescheiden, aber dieser Beat ist heiß
So I'm going off thoughtless talking my shit
Also rede ich gedankenlos meinen Scheiß
Yeah, I'ma be the hottest designer in drip
Ja, ich werde der heißeste Designer in Sachen Drip sein
I'm just coming with the rawness, I gotta admit
Ich komme einfach mit der Rohheit, ich muss zugeben
That I'm usually modest, but I work hard for my shit (let's go)
Dass ich normalerweise bescheiden bin, aber ich arbeite hart für meine Scheiße (los geht's)
I'll do the work, yeah, I'll do it 'til it hurts (okay)
Ich werde die Arbeit machen, ja, ich werde es tun, bis es weh tut (okay)
I'll invest in my future, I'll invest in the purse (that's right)
Ich werde in meine Zukunft investieren, ich werde in die Handtasche investieren (stimmt)
I wanna be so rich life changes (whoo)
Ich möchte so reich sein, dass sich das Leben verändert (whoo)
And I don't ever think about how much, I just pay it
Und ich denke nie darüber nach, wie viel, ich bezahle es einfach
Yeah, that's the dream, the American dream (okay)
Ja, das ist der Traum, der amerikanische Traum (okay)
Live on top, don't stop 'til you got everything
Lebe ganz oben, hör nicht auf, bis du alles hast
But there's balance, 'cause this life is a challenge (that's right)
Aber es gibt ein Gleichgewicht, denn dieses Leben ist eine Herausforderung (stimmt)
You gotta live in the now while building up the callus
Du musst im Jetzt leben, während du die Schwielen aufbaust
I'm the type to make commas, turn a profit
Ich bin der Typ, der Kommas macht, einen Gewinn erzielt
I'm the boss, Willy Wonka, but it ain't chocolate
Ich bin der Boss, Willy Wonka, aber es ist keine Schokolade
Yeah, I'm just being honest, I work for this shit
Ja, ich bin nur ehrlich, ich arbeite für diese Scheiße
I'm usually modest, but this beat lit
Ich bin normalerweise bescheiden, aber dieser Beat ist heiß
So I'm going off thoughtless talking my shit
Also rede ich gedankenlos meinen Scheiß
Yeah, I'ma be the hottest designer in drip
Ja, ich werde der heißeste Designer in Sachen Drip sein
I'm just coming with the rawness, I gotta admit
Ich komme einfach mit der Rohheit, ich muss zugeben
That I'm usually modest, but I work hard for my shit
Dass ich normalerweise bescheiden bin, aber ich arbeite hart für meine Scheiße
It's not about the destination, it's about the journey (that's right)
Es geht nicht um das Ziel, es geht um die Reise (stimmt)
So keep working 'til it's hurting 'cause that's when you start deserving
Also arbeite weiter, bis es weh tut, denn dann fängst du an, es zu verdienen
Everything you want, everything you need
Alles, was du willst, alles, was du brauchst
Trust the process, yeah you got this
Vertraue dem Prozess, ja, du schaffst das
Keep on working 'til you bleed ('til you bleed)
Arbeite weiter, bis du blutest (bis du blutest)
Yeah, I've been therel, yeah, I've done that
Ja, ich war dort, ja, ich habe das getan
Ten long years, of breaking my back
Zehn lange Jahre, in denen ich mir den Rücken gebrochen habe
But now I'm up here, never looking back
Aber jetzt bin ich hier oben und schaue nie zurück
I got more dreams that I wanna go attack
Ich habe noch mehr Träume, die ich angreifen möchte
Keep on going, keep on moving, never give up
Mach weiter, beweg dich weiter, gib niemals auf
I'll keep going, I can prove just what I'm made of
Ich werde weitermachen, ich kann beweisen, woraus ich gemacht bin
I got that fire in me, got that desire in me
Ich habe dieses Feuer in mir, habe dieses Verlangen in mir
I'm never tired, I'll be pushing 'til I'm finally free
Ich bin niemals müde, ich werde pushen, bis ich endlich frei bin
I was made to break away from the pack
Ich wurde geschaffen, um mich von der Masse zu lösen
To challenge, to fight, and to carve my own path
Um herauszufordern, zu kämpfen und meinen eigenen Weg zu gehen
This world wasn't made for the weak, they don't last
Diese Welt wurde nicht für die Schwachen gemacht, sie halten nicht lange
Survival of the fittest, so be vicious and attack
Überleben der Stärksten, also sei bösartig und greife an
I'm the type to make commas, turn a profit
Ich bin der Typ, der Kommas macht, einen Gewinn erzielt
I'm the boss, Willy Wonka, but it ain't chocolate
Ich bin der Boss, Willy Wonka, aber es ist keine Schokolade
Yeah, I'm just being honest, I work for this shit
Ja, ich bin nur ehrlich, ich arbeite für diese Scheiße
I'm usually modest, but this beat lit
Ich bin normalerweise bescheiden, aber dieser Beat ist heiß
So I'm going off thoughtless talking my shit
Also rede ich gedankenlos meinen Scheiß
Yeah, I'ma be the hottest designer in drip
Ja, ich werde der heißeste Designer in Sachen Drip sein
I'm just coming with the rawness, I gotta admit
Ich komme einfach mit der Rohheit, ich muss zugeben
That I'm usually modest, but I work hard for my shit
Dass ich normalerweise bescheiden bin, aber ich arbeite hart für meine Scheiße, meine Süße.





Writer(s): Neffex


Attention! Feel free to leave feedback.