Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
ever
slow
up,
no
I
don't
take
shit
Ich
werde
nie
langsamer,
nein,
ich
lasse
mir
keinen
Scheiß
gefallen
I
got
no
love
for
the
fakeness
Ich
habe
keine
Liebe
für
Falschheit
If
you
wanna
play
tough
and
wanna
hate
this
Wenn
du
hart
tun
willst
und
das
hier
hassen
willst
I'll
always
show
up
Ich
werde
immer
auftauchen
I
don't
ever
slow
up,
no
I
don't
take
shit
Ich
werde
nie
langsamer,
nein,
ich
lasse
mir
keinen
Scheiß
gefallen
I
got
no
love
for
the
fakeness
Ich
habe
keine
Liebe
für
Falschheit
If
you
wanna
play
tough
and
wanna
hate
this
Wenn
du
hart
tun
willst
und
das
hier
hassen
willst
I'll
always
show
up,
and
make
a
statement
Ich
werde
immer
auftauchen
und
eine
Aussage
machen
I
don't
ever
slow
up,
no
I
don't
take
shit
Ich
werde
nie
langsamer,
nein,
ich
lasse
mir
keinen
Scheiß
gefallen
I
got
no
love
for
the
fakeness
Ich
habe
keine
Liebe
für
Falschheit
If
you
wanna
play
tough
and
wanna
hate
this
Wenn
du
hart
tun
willst
und
das
hier
hassen
willst
I'll
always
show
up,
and
make
a
statement
Ich
werde
immer
auftauchen
und
eine
Aussage
machen
Everything
I
do
so
instinctive
and
so
passionate
Alles,
was
ich
tue,
ist
so
instinktiv
und
so
leidenschaftlich
Every
word
I
move
so
descriptive
like
an
adjective
Jedes
Wort,
das
ich
nutze,
ist
so
beschreibend
wie
ein
Adjektiv
I
got
a
vendetta
against
people
who
patented
Ich
habe
eine
Vendetta
gegen
Leute,
die
es
patentiert
haben
Being
negative
when
you
should
be
getting
after
it
Negativ
zu
sein,
wenn
du
eigentlich
Gas
geben
solltest
I
got
facts
over
facts,
over
tracks
Ich
habe
Fakten
über
Fakten,
über
Tracks
This
and
that
spitting
slow
spitting
fast
Dies
und
das,
spitte
langsam,
spitte
schnell
I
can
roast
I
can
gas
think
I'm
ok
at
last
Ich
kann
roasten,
ich
kann
aufdrehen,
denke,
ich
bin
endlich
okay
But
I
don't
know
if
that
can
erase
all
the
past
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
das
die
ganze
Vergangenheit
auslöschen
kann
And
the
pettiness,
a
reflection
of
the
emptiness
Und
die
Kleinlichkeit,
eine
Reflexion
der
Leere
Hilarious,
you
think
your
worth
my
time
your
delirious
Lächerlich,
du
denkst,
du
bist
meine
Zeit
wert,
du
bist
im
Delirium
Mysterious,
because
you
hide
behind
a
fake
exterior
Mysteriös,
weil
du
dich
hinter
einer
falschen
Fassade
versteckst
Inferior,
you
know
I'll
always
be
a
bit
superior
Minderwertig,
du
weißt,
ich
werde
immer
ein
bisschen
überlegen
sein
Get
off
of
me,
this
ain't
no
humblebrag
Lass
mich
in
Ruhe,
das
ist
kein
Humblebrag
I
want
you
to
hear
words
you
can
say
them
back
Ich
will,
dass
du
Worte
hörst,
die
du
nachsprechen
kannst
I
want
you
to
feel
free
from
the
chains
at
last
Ich
will,
dass
du
dich
endlich
frei
von
den
Ketten
fühlst
And
to
believe
in
what
you
got
it
was
built
to
last,
yeah
Und
daran
glaubst,
was
du
hast,
es
wurde
gebaut,
um
zu
halten,
yeah
Now
that
I've
been
put
through
hell
Jetzt,
wo
ich
durch
die
Hölle
gegangen
bin
I
never
got
anyone's
help
Ich
habe
nie
die
Hilfe
von
irgendjemandem
bekommen
I
had
to
do
it
all
myself
Ich
musste
alles
selbst
machen
I
don't
ever
slow
up,
no
I
don't
take
shit
Ich
werde
nie
langsamer,
nein,
ich
lasse
mir
keinen
Scheiß
gefallen
I
got
no
love
for
the
fakeness
Ich
habe
keine
Liebe
für
Falschheit
If
you
wanna
play
tough
and
wanna
hate
this
Wenn
du
hart
tun
willst
und
das
hier
hassen
willst
I'll
always
show
up,
and
make
a
statement
Ich
werde
immer
auftauchen
und
eine
Aussage
machen
I
don't
ever
slow
up,
no
I
don't
take
shit
Ich
werde
nie
langsamer,
nein,
ich
lasse
mir
keinen
Scheiß
gefallen
I
got
no
love
for
the
fakeness
Ich
habe
keine
Liebe
für
Falschheit
If
you
wanna
play
tough
and
wanna
hate
this
Wenn
du
hart
tun
willst
und
das
hier
hassen
willst
I'll
always
show
up,
and
make
a
statement
Ich
werde
immer
auftauchen
und
eine
Aussage
machen
They
gonna
learn
the
consequence
of
being
incompetent
Sie
werden
die
Konsequenz
lernen,
inkompetent
zu
sein
Mental
health
is
confidence,
dreams
and
some
honest-ness
Mentale
Gesundheit
ist
Selbstvertrauen,
Träume
und
etwas
Ehrlichkeit
I'm
not
here
to
save
the
day,
that's
for
you
to
take
away
Ich
bin
nicht
hier,
um
den
Tag
zu
retten,
das
musst
du
selbst
mitnehmen
I
could
play
a
million
mind
games
but
instead,
I
say
Ich
könnte
eine
Million
Psychospielchen
spielen,
aber
stattdessen
sage
ich
Something
not
illogical,
something
that
is
topical
Etwas
nicht
Unlogisches,
etwas,
das
aktuell
ist
Rub
it
on
and
watch
it
go,
make
yourself
unstoppable
Nimm
es
an
und
sieh
zu,
wie
es
läuft,
mach
dich
unaufhaltsam
Dreams
are
irresponsible,
but
they're
always
possible
Träume
sind
unverantwortlich,
aber
sie
sind
immer
möglich
If
you
just
believe
you
could
be
so
remarkable
Wenn
du
nur
glaubst,
könntest
du
so
bemerkenswert
sein
I
got
these
thoughts
in
my
head,
a
collage,
and
they
spread
Ich
habe
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf,
eine
Collage,
und
sie
breiten
sich
aus
I'll
be
great
one
day
going
off
of
my
meds
Ich
werde
eines
Tages
großartig
sein,
wenn
ich
meine
Medikamente
absetze
No,
I'm
not
giving
up,
no
I'm
not
giving
in
Nein,
ich
gebe
nicht
auf,
nein,
ich
gebe
nicht
nach
I
will
make
it
to
the
top,
taking
off
in
the
wind
Ich
werde
es
an
die
Spitze
schaffen,
abhebend
im
Wind
I
gotta
make
it,
I'm
slaving
every
day
to
taste
it
Ich
muss
es
schaffen,
ich
schufte
jeden
Tag,
um
es
zu
schmecken
I'm
patient,
but
my
mind
it
can
hardly
take
it
Ich
bin
geduldig,
aber
mein
Verstand
kann
es
kaum
ertragen
I'm
chasing,
a
dream
that
I've
had
for
several
ages
Ich
jage
einen
Traum,
den
ich
seit
Ewigkeiten
habe
A
vacant,
modern
kingdom
for
the
taking
Ein
freies,
modernes
Königreich
zum
Erobern
Now
that
I've
been
put
through
hell
Jetzt,
wo
ich
durch
die
Hölle
gegangen
bin
I
never
got
anyone's
help
Ich
habe
nie
die
Hilfe
von
irgendjemandem
bekommen
I
had
to
do
it
all
myself
Ich
musste
alles
selbst
machen
I
don't
ever
slow
up,
no
I
don't
take
shit
Ich
werde
nie
langsamer,
nein,
ich
lasse
mir
keinen
Scheiß
gefallen
I
got
no
love
for
the
fakeness
Ich
habe
keine
Liebe
für
Falschheit
If
you
wanna
play
tough
and
wanna
hate
this
Wenn
du
hart
tun
willst
und
das
hier
hassen
willst
I'll
always
show
up,
and
make
a
statement
Ich
werde
immer
auftauchen
und
eine
Aussage
machen
I
don't
ever
slow
up,
no
I
don't
take
shit
Ich
werde
nie
langsamer,
nein,
ich
lasse
mir
keinen
Scheiß
gefallen
I
got
no
love
for
the
fakeness
Ich
habe
keine
Liebe
für
Falschheit
If
you
wanna
play
tough
and
wanna
hate
this
Wenn
du
hart
tun
willst
und
das
hier
hassen
willst
I'll
always
show
up,
and
make
a
statement
Ich
werde
immer
auftauchen
und
eine
Aussage
machen
I
don't
ever
slow
up,
no
I
don't
take
shit
Ich
werde
nie
langsamer,
nein,
ich
lasse
mir
keinen
Scheiß
gefallen
I
got
no
love
for
the
fakeness
Ich
habe
keine
Liebe
für
Falschheit
If
you
wanna
play
tough
and
wanna
hate
this
Wenn
du
hart
tun
willst
und
das
hier
hassen
willst
I'll
always
show
up
Ich
werde
immer
auftauchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.