Nefret - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nefret - Intro




Intro
Интро
Hehe, gel, gelen gördü Istanbul'un cilesine cek, cekki istanbullu olasin
Хе-хе, иди, пришедший увидел мучения Стамбула, тяни, тяни, чтобы стать стамбульцем
Dr.
Dr.
Dolan tasan sokaklarda binalar, hani nerede o altin olan topraklar -yalan
Долан, печаль на улицах, здания, где же те золотые земли - ложь
Nefret, gerceklerle karsinda basla moruk basla yeah basla
Ненависть, вот она правда перед тобой, старик, начинай, да, начинай
Kalkin iste geldik rap müzikle deldik gözlerin önünde verdik???
Встань, захотели, пришли с рэп-музыкой, пробили, на ваших глазах отдали???
Döndük geriye bakiniz???
Оглянулись назад???
Hip Hop bir bomba ve benim microphoneumda ceza patlayan bi bomba lan anla meclis-i ala, anahtari bende 2.
Хип-хоп - это бомба, а мой микрофон - это бомба замедленного действия, которая взрывается, пойми, совет старейшин, ключ у меня 2.
Sok, yalanlara karnim tok gercekleri duyur, haksizliga FUCK YOU ses cikartma anla dogruyu oooohhaaa
Засунь, живот полон лжи, дай услышать правду, несправедливости FUCK YOU, не молчи, пойми правду, ооооо
Dr.
Dr.
Uh-Huh, Nefret, baksana lan ülkemden dünyaya seslenen seni kendinden geciren sectigim insanlari esdigim topraklara gömdüm, döndünüz, gözümün önünde söndünüz, üzerimizi gelen bu alev toplarindan kacmana imkan yok al bunu beynine sok 2.
Ага, Ненависть, посмотри на меня, из моей страны миру взывающий, сводящий тебя с ума, избранных мной людей я похоронил на своей земле, вы вернулись, на моих глазах погасли, от этих огненных шаров, летящих на нас, не скрыться, вбей это себе в голову 2.
Sok nefretten almaniz gereken ders cok gezegenleri parcalayan meteorlarda savasimi sözlerimde sakladim, saklarim gerekirse üzerine atlarim cicek bahcelerindeki krallari aslanlara atin anahtardaki konuklardan kesinlikle sakin bu asirda nefret gercek akil
Засунь, ненависть, урок, который вы должны извлечь, много, планеты, разрывающие метеоры в моей речи, я спрятал свою битву, спрячу, если нужно, наброшусь на львов, царей в цветниках, из гостей по ключу, несомненно, спокойно в этом веке ненависть истинный разум





Writer(s): Unknown Writer, Joseph Mcvey


Attention! Feel free to leave feedback.