Negicco - Blue, Green, Red and Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Negicco - Blue, Green, Red and Gone




グレイゾーン 曖昧な twilight zone
Серая зона двусмысленная Сумеречная зона
夜と朝のすきま すり抜けて首都高へ
Иди сквозь ночь и утро к высшей столице.
ゆっくりと 動き出す
Начинайте двигаться медленно
Blue な気持ち抱えたまま
С грустными чувствами
速度は 5 10 40 どんどんあがる
скорость 5, 10, 40.
Green なのに落ち着いてもいて
даже если она зеленая, она спокойна.
無機質な景色のスクロール でも
даже если вы прокручиваете неорганический ландшафт.
Red 静かに燃える恋心
Красная тихо горящая любовь
カーブの度に心までもってかれそう
Я так люблю эту игру, что не могу дождаться, когда сыграю в нее снова.!!!!!!!!!!!
みとれる間もなく
это не займет много времени, прежде чем я смогу увидеть это.
過ぎて行く光 他人行儀
Свет, который проходит мимо.
だから 余計欲しくなる
вот почему я хочу большего.
まるでこの恋みたい
это похоже на любовь.
まるでこの恋みたい
это похоже на любовь.
Blue Green Red and Gone
Синий зеленый красный и исчезли
キラキラと光る
Блеск и блеск
首都高の灯り
Свет высокой столицы
Blue Green Red and Gone
Синий зеленый красный и исчезли
ただ好きなだけなのに
мне просто нравится.
複雑な気持ちは巡る
это сложно.
芝公園 東京タワー横目に
Шиба парк в стороне Токийской башни
Blue 内回り銀座 江戸橋 乗り換え
Синий Внутренний Круг Ginza Edobashi Transfer
箱崎 過ぎ9号線に乗れず
я не мог попасть на шоссе 9.
Green 向島 小菅で 乗り換え
Трансфер в Грин Мукаишима Косуге
四つ木 平井大橋 南へと
йоцуки Хираи Охаси на юг
Red 湾岸までの回り道
Объезд к Красной бухте
カーブの度に心までもってかれそう
Я так люблю эту игру, что не могу дождаться, когда сыграю в нее снова.!!!!!!!!!!!
サインを読み違えて
я неправильно понял знак.
一瞬のためらいも重なって
даже мгновение нерешительности перекрывается.
いつしか随分と遠回り
прошло много времени с тех пор, как я был ребенком.
まるでこの恋みたい
это похоже на любовь.
まるでこの恋みたい
это похоже на любовь.
Blue Green Red and Gone
Синие зеленые красные и исчезли
幾つもの線が交わる
линии пересекаются.
首都高の地図
Карта столичного небоскреба
Blue Green Red and Gone
Синие зеленые красные и исчезли
ただ好きなだけなのに
мне просто нравится.
複雑なルートを巡る
Исследуйте сложные маршруты
グレイゾーン 曖昧な twilight zone
Серая зона двусмысленная Сумеречная зона
夜と朝のすきま すり抜けて首都高へ
Иди сквозь ночь и утро к высшей столице.





Writer(s): 三浦 康嗣, 三浦 康嗣


Attention! Feel free to leave feedback.