Lyrics and translation Negicco - Negiccoから君へ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negiccoから君へ
Negicco: От тебя мне
ねえもし君が僕なら
Скажи,
если
бы
ты
был
мной,
こんなときなんて歌うの?
Что
бы
спел
в
такой
момент?
きっと何も浮かびはしない
Наверняка
ничего
не
придумал
бы,
だって君には僕しかみえてない
Ведь
ты
видишь
только
меня.
世を忍ぶ仮の姿は
Скрывающийся
от
мира,
かなり普通の男の子
Ты
выглядишь
как
обычный
парень,
ちょっと頼りない救世主
Немного
неуверенный
спаситель,
でも君じゃなきゃダメなの
Но
только
ты
мне
нужен.
君の手のひらから生まれた
Рожденные
на
твоей
ладони,
緑色の光の海に溶けてゆくよ
Растворяются
в
изумрудном
море
света.
僕達が泣いてるときは
Когда
мы
плачем,
君は決まって笑ってる
Ты
обязательно
улыбаешься.
たまには涙も見せてよ
Покажи
хоть
иногда
свои
слезы,
ちゃんとナイショにするから
Я
никому
не
расскажу.
本当は気づいてた
На
самом
деле
я
знала,
夢に近づいてゆくほど
Что
чем
ближе
мы
к
мечте,
君が遠くなる気がしてた
Тем
дальше
ты
от
меня.
でもそれは幻でしょ?
Но
это
же
иллюзия,
правда?
君の手のひらから生まれて
Рожденные
на
твоей
ладони,
拡散するこのメロディ
Распространяющиеся
мелодии,
いつだってずっと信じてる
Я
всегда
в
них
верю.
ここからまた10年経っても
Даже
через
10
лет
отсюда.
ごめんねいつまでも
Прости,
я
вечно
君に頼ってばかりいて
Полагаюсь
только
на
тебя.
お礼代わりに
まっとりあえず
В
качестве
благодарности,
пока
что,
歌にしてみました!
Я
превратила
это
в
песню!
君の手のひらから生まれた
Рожденные
на
твоей
ладони,
幾千ものメロディと
Тысячи
мелодий
и
緑色の光の海が
Изумрудное
море
света
また新しい物語を...
Снова
создают
новую
историю...
君の手のひらから生まれて
Рожденные
на
твоей
ладони,
拡散するこのメロディ
Распространяющиеся
мелодии,
いつまでもずっと信じてる
Я
всегда
в
них
верю.
ここからまた10年経っても
Даже
через
10
лет
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ram Rider
Attention! Feel free to leave feedback.