Negicco - カナールの窓辺 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Negicco - カナールの窓辺




カナールの窓辺
The Window of Canals
透きとおる 空は高く
The transparent sky is high
どこまでも 遠く見えた
And far as the eye can see
懐かしい景色 何も変わらない
These nostalgic views have not changed at all
はしゃいでいた あなたの笑い声が
Your laughter as we joked around
何処からか 聞こえた気がしたの
I think I can hear it coming from somewhere
風が運んだ あの日の記憶
The wind carries the memories of that day
あなたが愛した この街に また
I've come back to this city that you loved so much
来てしまった 辛いだけなのに
Even though it only brings me pain
置いてきた 忘れ物 探して
Searching for forgotten things that I left behind
辿っているの 一人きり
I walk alone
暮れてゆく 街の色が
As the city lights up at dusk
ぼんやりと 滲んでいた
It casts a hazy glow
いるはずのない 後ろ姿を
I chase after a figure that shouldn't be there
また追いかけて 見失って
But I lose sight of it again
導くように 辿り着いたの
As if guided by something, I arrive at
カナールの窓 浮かぶ月が
The window of canals, where the moon floats
揺れていた
And shimmers
水面に映る 二つの月が
Two moons are reflected on the water's surface
寄り添って 離れて また近づいて
They come together, drift apart, and then come closer again
ゆらゆらと またたく光が
The shimmering, flickering light
私の心 ほどいてく
Unravels my heart
失った過去に
If I can't go back
戻れないのなら
To the past that I've lost
せめて今は もう少しだけ
Let me stay here a little longer
この街の中で
In this city
あなたの笑顔を
And feel your smile
感じていさせて
Let me feel it
星が流れて 月が眠る頃
As the stars fall and the moon sets
新しい日が
A new day
もう私を待ってる
Is already waiting for me
いるはずのない 後ろ姿を
I chase after a figure that shouldn't be there
また追いかけて 見失って
But I lose sight of it again
導くように 辿り着いたの
As if guided by something, I arrive at
カナールの窓 光る朝日
The window of canals, where the sunlight shines
眩しかった
So dazzling





Writer(s): Connie, 長谷泰宏


Attention! Feel free to leave feedback.