Lyrics and translation Negicco - ルートセヴンの記憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ルートセヴンの記憶
Воспоминания о седьмой дороге
あなたのサイドシート
いつからか
Твоё
пассажирское
сиденье,
с
каких
это
пор
私の指定席ね
二人
ランデヴー
Стало
моим
забронированным?
Наше
рандеву.
もうすぐ右に見えるわ競馬場
左はアイス倉庫
Скоро
справа
покажется
ипподром,
слева
– холодильник.
テールランプの光の速さに導かれてく
あぁ
Свет
задних
фонарей
ведёт
нас
вперёд.
Ах,
少しだけ窓を開けて
風を入れたら
Приоткрыв
немного
окно,
впуская
ветер,
夜の音が
二人つつみ込んでゆくわ
Ночные
звуки
окутывают
нас
двоих.
「大好き」と小さな声
わざと言うから
Ты
специально
тихонько
говоришь:
«Люблю
тебя»,
きき返すあなたに
イジワルした
А
я,
вредничая,
переспрашиваю.
この道から下りて
シーサイド
Съезжая
с
этой
дороги
к
берегу
моря,
スカイラインへ上る
恋のミルキーウェイ
Мы
поднимаемся
к
вершинам,
к
нашему
млечному
пути
любви.
見下ろすシティライツ
空にはミラーボール
Городские
огни
внизу,
а
в
небе
– зеркальный
шар,
まるで宇宙みたい
Будто
мы
в
космосе.
虫たちがささやく愛のモールスコード
Насекомые
шепчут
азбукой
Морзе
о
любви,
解き明かしたわ
あぁ
И
я
её
разгадала.
Ах,
ルートセヴンの記憶を
重ねた日々が
Воспоминания
о
седьмой
дороге,
дни,
что
мы
провели
вместе,
二人のメモリーを
もう一杯にして
Наполняют
чашу
нашей
памяти
до
краёв.
いつかまた思い返す
その日が来たら
Когда-нибудь,
когда
мы
будем
вспоминать
об
этом,
消してもいいの
ううん
忘れないから
Можно
будет
всё
стереть?
Нет,
я
никогда
не
забуду.
青い鳥探したら
林檎のシンフォニー聞こえる、ね?
Если
поискать
синюю
птицу,
можно
услышать
яблочную
симфонию,
правда?
ルートセヴンの記憶を
重ねた日々が
Воспоминания
о
седьмой
дороге,
дни,
что
мы
провели
вместе,
二人のメモリーを
もう一杯にして
Наполняют
чашу
нашей
памяти
до
краёв.
いつかまた思い返す
その日が来たら
Когда-нибудь,
когда
мы
будем
вспоминать
об
этом,
消してもいいの
ううん
忘れないから
Можно
будет
всё
стереть?
Нет,
я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): connie
Attention! Feel free to leave feedback.