Nego E - Âncora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nego E - Âncora




Âncora
Якорь
Âncora
Якорь
Nego E
Nego E
Minha depressão tem sua voz e pedindo pra que eu morra
Моя депрессия говорит твоим голосом и просит меня умереть.
Minha ansiedade tem sua voz e me dizendo: corra
Моя тревога говорит твоим голосом и велит мне бежать.
Tudo me força a obedecer, entre Sodoma e Gomorra
Всё вынуждает меня подчиняться, между Содомом и Гоморрой.
Afinal quando recusei o que me pediu pra ser? Em tal que sangue escorra na gangorra
В конце концов, когда я отказался от того, кем ты просила меня быть? Так, чтобы кровь текла на качелях.
A sós, minha timidez não tem voz e me deixa aqui parado
Наедине с собой, моя застенчивость молчит и оставляет меня здесь стоять.
Lucidez nos lençois é o que me deixa alucinado
Ясность мысли в постели сводит меня с ума.
Esses anjos de Lucifer, qual luz se vê, o que me conduz
Эти ангелы Люцифера, какой свет виден, что меня ведет?
Não se vê, afinal agora você decidiu apagar a luz e não se despir
Не видно, ведь теперь ты решила выключить свет и не раздеваться.
Mas se despedir e adiantou eu pedir pra ficar aqui
Но попрощаться... и зачем я просил тебя остаться?
Pra tentar se sua decisão tinha sido tomada
Чтобы попытаться понять, было ли твое решение окончательным.
Minhas mãos molhadas no fio solto daquela tomada
Мои мокрые руки на оголенном проводе той розетки.
Seja a escolha mais sábia a ser tomada
Пусть это будет самым мудрым решением.
Vivendo entre a cruz e espada, na noite calada, eu sigo calado
Живу между молотом и наковальней, в тихой ночи я молчу.
Ouvindo sua risada, os passos na escada
Слушая твой смех, шаги на лестнице.
Minha vida é uma droga
Моя жизнь наркотик.
Acho que eu viciado
Кажется, я зависим.
São sombras que me perseguem mesmo em dias nublados
Это тени, которые преследуют меня даже в пасмурные дни.
Lembrando como a gente odiava aqueles filmes dublados
Вспоминая, как мы ненавидели те фильмы с дубляжом.
Acho que éramos nós os personagens dessa trama
Кажется, мы были персонажами этой драмы.
E hoje eu acordo confuso onde era seu lado da cama
И сегодня я просыпаюсь в растерянности там, где была твоя сторона кровати.
Rezo por melhores dias
Молюсь о лучших днях.
Na verdade não sabendo o que fazer nas orações
На самом деле не зная, что делать в молитвах.
Peço na prece ou agradeço, extendo o prazo ou pago preço
Прошу в мольбе или благодарю, продлеваю срок или плачу цену.
Reconheço o que mereço entendo suas decisões
Признаю, чего заслуживаю, понимаю твои решения.
Enquanto um quer outro não, enquanto o outro quer, um não
Пока один хочет, другой нет, пока другой хочет, один нет.
Goles de Curaçau não curam meu coração
Глотки Кюрасао не лечат мое сердце.
Vítimas dos próprios erros e refém de nossas escolhas
Жертвы собственных ошибок и заложники нашего выбора.
Nossos encontros hoje são como enterros e gritos ecoam em bolhas
Наши встречи сегодня похожи на похороны, и крики эхом разносятся в пузырях.
A gente viveu sem cuidado com a profundidade, no fogo cruzado
Мы жили, не заботясь о глубине, под перекрестным огнем.
Vive o inverso nesse nado não sincronizado
Плывем в обратном направлении в этом несинхронном плавании.
Lado a lado, coloca os pés nos meus ombros
Бок о бок, ставишь ноги мне на плечи.
Mesmo que eu fique submerso e agonize afogado
Даже если я уйду под воду и буду агонизировать, захлебываясь.
Fomos prelude caindo na Ilhas Marianas
Мы были прелюдией, падающей в Марианскую впадину.
Niimitz bombardeando Kermadec
Нимиц бомбардирует Кермадек.
Queima o beck, pesadelos de noites insanas
Курим травку, кошмары безумных ночей.
Cheiro do Malbec, com cigarretas cubanas
Запах Мальбека с кубинскими сигаретами.
Sem sua manha de manhã
Без твоей утренней нежности.
Não sei quem me acompanha amanhã
Не знаю, кто будет со мной завтра.
Garganta arranha, coração apanha
Горло дерет, сердце бьется.
Solidão acompanha e no fim do jogo ninguém ganha
Одиночество сопровождает, и в конце игры никто не выигрывает.
Ouvi que os fins justificam os meios
Слышал, что цель оправдывает средства.
Rolando páginas sem fim lendo seus os e-mails
Листаю бесконечные страницы, читая твои электронные письма.
Somos sinônimos do cúmulo
Мы синонимы апогея.
Mais um dia 23 e eu vou regar as flores do nosso túmulo
Еще один 23-й день, и я пойду поливать цветы на нашей могиле.
Seguindo aos poucos, juntando cacos
Иду понемногу, собирая осколки.
Quisemos ser loucos, mas fomos fracos
Мы хотели быть безумными, но оказались слабыми.
Fria esfinge não finge, eu paciente monge
Холодный сфинкс не притворяется, я терпеливый монах.
Eu te quero bem, enquanto você me quer longe
Я желаю тебе добра, пока ты хочешь, чтобы я был далеко.
Cultivo borboletas mortas no meu estômago
Выращиваю мертвых бабочек в своем желудке.
Ataca o âmago, pensamento retrógrado, sem afago derramo
Атакует суть, ретроградная мысль, без ласки я проливаю
Uma parte do drink no copo agora vazio
Часть напитка в теперь уже пустом стакане.
Caiu na vala com todos os eu te amo
Упала в яму со всеми моими люблю тебя".
Fala, vai, me atropela, diz se eu errei
Говори, давай, переезжай меня, скажи, ошибся ли я.
Vive uma bela vida sem lei
Живи прекрасной жизнью без закона.
A vez é dela, rainha sem rei
Ее очередь, королева без короля.
Minhas melhores cartas foram aquelas que não enviei
Мои лучшие карты были теми, которые я не отправил.





Writer(s): Nego E


Attention! Feel free to leave feedback.