Nego Max feat. Preta Ary - O Rap É Preto! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nego Max feat. Preta Ary - O Rap É Preto!




O Rap É Preto!
Рэп — это черный!
O beat bate a alma sobe e as rima desce, desce
Бит бьет, душа взлетает, а рифмы льются, льются.
Batuque, palma, povo preto e o fogo cresce, cresce, cresce
Барабаны, хлопки, черный народ, и огонь разгорается, разгорается, разгорается.
Ilumina, elimina e traz a coragem
Освещает, уничтожает и приносит смелость,
Pra pegar o que nos tiraram e agora nóis com pressa.
Чтобы забрать то, что у нас отняли, и теперь мы торопимся.
Linha de Rei e Rainha, Curandeiro, Guerreiro
Линия Короля и Королевы, Целителя, Воина.
Pronto no fronte pra enfrentá quem fala que nóis não pode
Готовы на фронте противостоять тем, кто говорит, что нам нельзя.
Autoestima minada
Самооценка подорвана
Por mentes contaminada
Зараженными умами,
Mas hoje os Preto é um campo minado
Но сегодня черные это минное поле,
Se pisar explode
Наступишь взорвется.
Então segura que agora é nóis
Так что держись, теперь наш черед,
E tâmo de bonde mano
И мы едем, братан.
quem é flutua, parça
Только те, кто умеет, плывут, партнер,
Quem não é se esconde memo
Кто не умеет, тот прячется.
Conde e capitão do mato ficam em choque
Граф и капитан дозора в шоке.
Não tenho mais medo da sua raça, racista e reaça
Я больше не боюсь твоей расы, расистской и реакционной.
Não nos ensinaram a amar
Нас не учили любить,
Aprendi a me defender
Я научился защищаться.
Nos ensinaram a matar
Нас учили убивать,
Comecei a me proteger
Я начал защищать себя.
E eu quero o que mereço
И я хочу только то, что заслуживаю.
Não sou do mal mas também não sou tão bonzinho quanto pareço
Я не злой, но и не такой уж хороший, как кажется.
Ouvi dizer que o Rap não tem cor
Слышал, что у рэпа нет цвета.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
O Rap não tem cor é o caralho
У рэпа нет цвета это херня.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
Minha arma, raíz e estrutura
Мое оружие, корни и структура.
tenha respeito e por favor não estrague a minha cultura
Просто прояви уважение и, пожалуйста, не порть мою культуру.
Ouvi dizer que o Rap não tem cor
Слышал, что у рэпа нет цвета.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
O Rap não tem cor é o caralho
У рэпа нет цвета это херня.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
Vim da selva sou gorila e piso em hamster
Я пришел из джунглей, я горилла, и топчу хомяков.
Pra esses gangster de face eu sou Ghostface Killah
Для этих гангстеров из интернета я Ghostface Killah.
Vai!
Давай!
Pode se alegrar que agora a coisa ficou preta
Можешь радоваться, теперь все стало черным
Com os MC neguim que se respeita
С черными MC, которые уважают себя.
Língua afiada e as rima que é muita treta
Острый язык и рифмы, которые создают много проблем.
Chegou a nossa vez fique de boa e não se meta
Пришла наша очередь, будь спокойна и не вмешивайся,
Que agora nóis tamo como? Pic bonde africano
Потому что теперь мы как? Крутой африканский отряд.
Não entendeu eu explano o plano que tâmo armando
Не поняла? Я объясню план, который мы задумали.
Aqui é os insano caçando feito bichano
Здесь только безумные охотятся, как кошки,
Rato intocado nos cano com discursinho tucano
На нетронутых крыс в трубах с попугайскими речами.
Flagrou a ideia? O time aqui estréia
Уловила идею? Наша команда дебютирует,
Pra mostrar que rebanho um dia vira alcateia
Чтобы показать, что стадо однажды превратится в стаю.
Não, não é a nata, aqui é a borra, porra
Нет, это не сливки, это осадок, черт возьми.
Vâmo invadir seu arrozal e cobrir com alforra
Мы вторгнемся в ваше рисовое поле и покроем его мешковиной.
Escurecer essa zorra, nóis no topo da gangorra
Затемним эту хрень, мы на вершине качелей.
Bagunçaram nossa história deixa que os pretos discorra
Испортили нашу историю, пусть черные расскажут.
Longe de seus presídios, correntes, insídios
Вдали от ваших тюрем, цепей, коварства,
Nóis comanda a porra toda e fornece seu subsídio
Мы управляем всем этим дерьмом и предоставляем вам субсидии.
Ouvi dizer que o Rap não tem cor
Слышал, что у рэпа нет цвета.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
O Rap não tem cor é o caralho
У рэпа нет цвета это херня.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
Minha arma, raíz e estrutura
Мое оружие, корни и структура.
tenha respeito e por favor não estrague a minha cultura
Просто прояви уважение и, пожалуйста, не порть мою культуру.
Ouvi dizer que o Rap não tem cor
Слышал, что у рэпа нет цвета.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
O Rap não tem cor é o caralho
У рэпа нет цвета это херня.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
Vim da selva sou gorila e piso em hamster
Я пришел из джунглей, я горилла, и топчу хомяков.
Pra esses gangster de face eu sou Ghostface Killah
Для этих гангстеров из интернета я Ghostface Killah.
Ouvi dizer que o Rap não tem cor
Слышал, что у рэпа нет цвета.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
O Rap não tem cor é o caralho
У рэпа нет цвета это херня.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
Minha arma, raíz e estrutura
Мое оружие, корни и структура.
Branco, mais respeito e por favor não cague na minha cultura
Белый, больше уважения и, пожалуйста, не сри на мою культуру.
Ouvi dizer que o Rap não tem cor
Слышал, что у рэпа нет цвета.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
O Rap não tem cor é o caralho
У рэпа нет цвета это херня.
O RAP É PRETO!
РЭП ЭТО ЧЕРНЫЙ!
E o Rap é as Preta
И рэп это черные женщины,
Mexeu com nóis é treta
Свяжешься с нами будут проблемы.
É Rap de buceta dando a letra
Это рэп от вагины, задающей тон,
Na postura e na caneta
В осанке и в ручке.
E as ideia é essa mema
И идеи те же самые.
A questão não é que branco não pode fazer Rap
Дело не в том, что белые не могут читать рэп,
Não é esse o ponto
Не в этом суть.
Mas sim que a gente não pode se esquecer da origem
А в том, что мы не можем забывать о происхождении,
Da energia que pariu a nossa cultura
Об энергии, которая породила нашу культуру.
A partir do momento que a gente concorda que o Rap não tem cor
С того момента, как мы соглашаемся, что у рэпа нет цвета,
Primeiro que nois desconsiderando e apagando toda uma luta
Во-первых, мы игнорируем и стираем всю борьбу,
Toda uma história de opressão, resistência e derramamento de sangue
Всю историю угнетения, сопротивления и кровопролития.
Segundo, nois sendo conivente pra que daqui 30 ou 40 anos
Во-вторых, мы потворствуем тому, чтобы через 30 или 40 лет
Digam que o Rap é branco, parça
Говорили, что рэп это белый, партнер.
Igual aconteceu com o Rock, com o Blues
Как это случилось с роком, с блюзом.
O inimigo vem, se infiltra, se faz de amigo
Враг приходит, проникает, притворяется другом,
Quando te transforma escravo do seu próprio talento, parça
А когда ты оглядываешься, он превращает тебя в раба твоего собственного таланта, партнер.
Por isso que eu vim da selva
Вот почему я пришел из джунглей,
Sou gorila piso em hamster
Я горилла, топчу хомяков.
Pra esses gangster de face eu sou Ghostface Killah
Для этих гангстеров из интернета я Ghostface Killah.





Writer(s): Nego Max

Nego Max feat. Preta Ary - O Rap É Preto!
Album
O Rap É Preto!
date of release
13-08-2018



Attention! Feel free to leave feedback.