Lyrics and translation Nego do Borel - Diamante da Lama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nascido,
nascido
no
berço,
detido
Родился,
родился
в
кроватке,
арестован
Eu
soltei
o
meu
grito,
um
grite
de
humilde,
bacana
Я
выпустил
мой
крик,
кричать
скромный,
изящный
Sou
mais
um
diamante
retirado
do
meio
da
lama
Я
больше
алмазов
вывезен
грязи
Agradeço
a
Deus
por
ser
escolhido
no
meio
de
um
montão
Я
благодарю
Бога
за
возможность
быть
избранным
в
середине
кучки
Agradeço
vovó,
agradeço
você,
Sebastião
Благодарю
вас,
бабушка,
благодарю
вас,
- Себастьян
Brilha
em
mim,
sol
Светит
на
меня,
солнце
Vai,
desce
o
champanhe
Пойди,
сойди
шампанского
Tentei
no
futebol,
e
quem
me
levava
era
a
minha
mãe
Пытался
в
футбол,
и
тех,
кто
возил
меня
моя
мама
Num
campinho
cheio
de
buraco
В
campinho
полный
отверстие
Sem
chuteira,
vestindo
um
sapato
Без
туфли,
ношение
обуви
Era
brabo,
era
brabo,
era
brabo
Был
брабо
дроссель,
был
брабо
дроссель,
был
брабо
дроссель
Um
menininho
muito
pobrinho
que
só
sabia
pensar
em
bumbum
Мальчик
очень
pobrinho,
что
знал
только
думать
о
прикладом
A
menina
muito
riquinha
que
não
olhava
de
jeito
nenhum
Девушка
очень
riquinha,
что
не
смотрел
ни
за
что
Hoje,
um
dia
o
menino
cresceu,
e
a
menininha
joga
o
bumbum
Сегодня,
в
один
из
дней
мальчик
вырос,
и
маленькая
девочка
играет
в
задницу
Joga
o
bumbum,
joga
o
bumbum
Играет
в
задницу,
играет
в
задницу
"Graças
a
Deus
o
Leno
Maicon
Viana
Gomes
cresceu.
"
"Слава
Богу,
что
Лена
Maicon
Viana
Gomes
вырос.
"
Olha
só
como
o
bonde
tá,
olha
só,
eu
tô
bem
de
vida
Посмотрите
только,
как
трамвай,
да,
глядите,
я
вчера
хорошо
в
жизни
Olha
só
a
Mercedez
benz,
olha
só,
olha
a
Captiva
Посмотрите,
Mercedez
benz,
смотри,
смотри
Captiva
Olha
só,
eu
tô
rindo
a
toa,
olha
só,
só
tem
mulher
boa
Глядите,
я
вчера
смеялись
зря,
посмотрите,
есть
только
женщины,
хорошее
Olha
só
a
minha
coroa
Смотрит
только
моя
корона
Olha
só
como
o
bonde
tá,
olha
só,
eu
tô
bem
de
vida
Посмотрите
только,
как
трамвай,
да,
глядите,
я
вчера
хорошо
в
жизни
Olha
só
a
Mercedez
benz,
olha
só,
olha
a
Captiva
Посмотрите,
Mercedez
benz,
смотри,
смотри
Captiva
Olha
só,
eu
tô
rindo
a
toa,
olha
só,
só
tem
mulher
boa
Глядите,
я
вчера
смеялись
зря,
посмотрите,
есть
только
женщины,
хорошее
Olha
só,
a
minha
coroa,
olha
só,
é
só
cabelo
que
voa
Смотри,
моя
корона,
смотри,
это
только
волос,
что
летает
Olha
só,
olha
só,
olha
só
Смотри,
смотри,
смотри
Nascido,
nascido
no
berço,
detido
Родился,
родился
в
кроватке,
арестован
Eu
soltei
o
meu
grito,
um
grite
de
humilde,
bacana
Я
выпустил
мой
крик,
кричать
скромный,
изящный
Sou
mais
um
diamante
retirado
do
meio
da
lama
Я
больше
алмазов
вывезен
грязи
Agradeço
a
Deus
por
ser
escolhido
no
meio
de
um
montão
Я
благодарю
Бога
за
возможность
быть
избранным
в
середине
кучки
Agradeço
vovó,
agradeço
você,
Sebastião
Благодарю
вас,
бабушка,
благодарю
вас,
- Себастьян
Brilha
em
mim,
sol
Светит
на
меня,
солнце
Vai,
desce
o
champanhe
Пойди,
сойди
шампанского
Tentei
no
futebol,
e
quem
me
levava
era
a
minha
mãe
Пытался
в
футбол,
и
тех,
кто
возил
меня
моя
мама
Num
campinho
cheio
de
buraco
В
campinho
полный
отверстие
Sem
chuteira,
vestindo
um
sapato
Без
туфли,
ношение
обуви
Era
brabo,
era
brabo,
era
brabo
Был
брабо
дроссель,
был
брабо
дроссель,
был
брабо
дроссель
Um
menininho
muito
pobrinho
que
só
sabia
pensar
em
bumbum
Мальчик
очень
pobrinho,
что
знал
только
думать
о
прикладом
A
menina
muito
riquinha
que
não
olhava
de
jeito
nenhum
Девушка
очень
riquinha,
что
не
смотрел
ни
за
что
Hoje,
um
dia
o
menino
cresceu,
e
a
menininha
joga
o
bumbum
Сегодня,
в
один
из
дней
мальчик
вырос,
и
маленькая
девочка
играет
в
задницу
Joga
o
bumbum,
joga
o
bumbum
Играет
в
задницу,
играет
в
задницу
"Graças
a
Deus
o
Leno
Maicon
Viana
Gomes
cresceu.
"
"Слава
Богу,
что
Лена
Maicon
Viana
Gomes
вырос.
"
Olha
só
como
o
bonde
tá,
olha
só,
eu
tô
bem
de
vida
Посмотрите
только,
как
трамвай,
да,
глядите,
я
вчера
хорошо
в
жизни
Olha
só
a
Mercedez
benz,
olha
só,
olha
a
Captiva
Посмотрите,
Mercedez
benz,
смотри,
смотри
Captiva
Olha
só,
eu
tô
rindo
a
toa,
olha
só,
só
tem
mulher
boa
Глядите,
я
вчера
смеялись
зря,
посмотрите,
есть
только
женщины,
хорошее
Olha
só
a
minha
coroa
Смотрит
только
моя
корона
Olha
só
como
o
bonde
tá,
olha
só,
eu
tô
bem
de
vida
Посмотрите
только,
как
трамвай,
да,
глядите,
я
вчера
хорошо
в
жизни
Olha
só
a
Mercedez
benz,
olha
só,
olha
a
Captiva
Посмотрите,
Mercedez
benz,
смотри,
смотри
Captiva
Olha
só,
eu
tô
rindo
a
toa,
olha
só,
só
tem
mulher
boa
Глядите,
я
вчера
смеялись
зря,
посмотрите,
есть
только
женщины,
хорошее
Olha
só,
a
minha
coroa,
olha
só,
é
só
cabelo
que
voa
Смотри,
моя
корона,
смотри,
это
только
волос,
что
летает
Olha
só,
olha
só,
olha
só
Смотри,
смотри,
смотри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leno Maycon Viana Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.