Nego do Borel - Os Caras do Momento / Brincadeira das Maravilhas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nego do Borel - Os Caras do Momento / Brincadeira das Maravilhas




Os Caras do Momento / Brincadeira das Maravilhas
Парни момента / Чудесная игра
Abre espaço
Освободите место
Pros caras do momento
Для парней момента,
Que mete joga dentro
Которые умеют играть,
E faz você se apaixonar
И заставляют тебя влюбляться.
De Abercrombie
В Abercrombie,
De Christian ou Ed Hardy
В Christian Audigier или Ed Hardy,
De anel uma Aero Postale
С кольцом Aeropostale,
Os caras vão pirar babar
Парни будут сходить с ума,
Quando eu passar
Когда я проеду мимо
Com o carro da moda
На модной тачке,
A mulher da hora
С женщиной часа.
Ai de vagabundo cobiçar
Горе тому, кто позарится!
Ela com cheiro que
От неё исходит аромат,
Faz os caras pensar besteira
Который заставляет парней думать о всяких глупостях.
de Victória's Secrets
Она в Victoria's Secret,
De 212 Carolina Herrera
С духами 212 Carolina Herrera.
E o bonde de Tommy
А моя команда в Tommy,
Lacoste e de Oakley
Lacoste и Oakley.
Tem a Lamborghini e a
У нас Lamborghini и
Land Rover
Land Rover.
Quem nasceu pra ser Cu
Кто родился быть членом,
Nunca vai ser Pica
Никогда не станет пи*дой.
Em uma firma pobre
Из бедной фирмы
Faço uma firma rica
Я делаю богатую.
As mulheres que pego
Женщины, которых я получаю,
São mulher do meu bolso
Женщины по моему карману.
Faz amor comigo pedem
Занимаются любовью со мной и просят
Pra titrar foto com meu Ouro
Сфоткаться с моими золотыми цепями.
Abre espaço pros caras
Освободите место для парней
Do momento que mete
Момента, которые умеют
Joga dentro e faz você se
Играть и заставляют тебя
Apaixonar .
Влюбляться.
De Abercrombie de
В Abercrombie,
Christian ou Ed Hardy
В Christian Audigier или Ed Hardy,
De anel Aero Postale
С кольцом Aeropostale,
Os caras vão pirar babar
Парни будут сходить с ума,
Quando eu passar com o
Когда я проеду мимо
Carro da moda a mulher da hora
На модной тачке с женщиной часа.
Ai de vagabundo cobiçar
Горе тому, кто позарится!
Ela com um cheiro que faz
От неё исходит аромат, который заставляет
Os caras pensar besteira
Парней думать о всяких глупостях.
de Victória's Secrets
Она в Victoria's Secret,
De 212 Carolina Herrera .
С духами 212 Carolina Herrera.
E de Abercronbie de Cristian ou
И в Abercrombie, в Christian Audigier или
Ed Hardy de anel Aero Postale
Ed Hardy, с кольцом Aeropostale,
Os caras vai pirar babar quando
Парни будут сходить с ума,
Eu passar com o carro da moda
Когда я проеду мимо на модной тачке
A mulher da hora ai de vagabundo
С женщиной часа. Горе тому,
Cobiçar ela com um cheiro que
Кто позарится! От неё исходит аромат,
Faz os caras pensar besteira
Который заставляет парней думать о всяких глупостях.
de Victória Secret's de 212
Она в Victoria's Secret,
Carolina Herrera .
С духами 212 Carolina Herrera.
Abres espaço pros caras do momento
Освободите место для парней момента,
Do momento, do momento, do momento
Момента, момента, момента,
Do momento, do momento .
Момента, момента.





Writer(s): not applicable, nego do borel, everton dos reis varjão


Attention! Feel free to leave feedback.