Negocio - Mi Propia Guerra - translation of the lyrics into Russian

Mi Propia Guerra - Negociotranslation in Russian




Mi Propia Guerra
Моя Собственная Война
Noto el peligro a mi alrededor
Чувствую опасность вокруг себя,
Cae el día y el sol se esconde
День уходит, и солнце скрывается.
Se que lo mejor para es correr
Знаю, что лучшее для меня бежать,
Pero las piernas no me responden
Но ноги меня не слушаются.
Negras nubes cubren mi cabeza
Черные тучи над моей головой,
Noto como hasta el aire se espesa
Чувствую, как даже воздух сгущается.
Su ejército me ataca, debo responder
Твоя армия нападает, я должен ответить.
Comienza la batalla, voy a por él
Начинается битва, я иду за тобой.
Su ejército me ataca, debo responder
Твоя армия нападает, я должен ответить.
Comienza la batalla, voy a por él
Начинается битва, я иду за тобой.
Todo desolado donde alcanza la vista
Все опустошено, куда ни глянь,
Sólo estoy yo, debo actuar con prisa
Только я один, я должен действовать быстро.
Todo desolado donde alcanza la vista
Все опустошено, куда ни глянь,
Sólo estoy yo, debo actuar con prisa
Только я один, я должен действовать быстро.
No por qué estoy en mitad de esta guerra
Не знаю, почему я в центре этой войны,
Pero mis heridas no se cierran
Но мои раны не заживают.
Siento dolor
Чувствую боль,
Debo actuar con más fuerza
Я должен действовать решительнее.
Negras nubes cubren mi cabeza
Черные тучи над моей головой,
Noto como hasta el aire se espesa
Чувствую, как даже воздух сгущается.
Su ejército me ataca, debo responder
Твоя армия нападает, я должен ответить.
Comienza la batalla, voy a por él
Начинается битва, я иду за тобой.
Su ejército me ataca, debo responder
Твоя армия нападает, я должен ответить.
Comienza la batalla, voy a por él
Начинается битва, я иду за тобой.
Negras nubes cubren mi cabeza
Черные тучи над моей головой,
Noto como hasta el aire se espesa
Чувствую, как даже воздух сгущается.
Su ejército me ataca, debo responder
Твоя армия нападает, я должен ответить.
Comienza la batalla, voy a por él
Начинается битва, я иду за тобой.
Casi se ha acabado la munición
Почти закончились боеприпасы,
Y mi cuerpo está muy debilitado
И мое тело очень ослабло.
Pero hasta el último momento
Но до последнего момента
Busco la solución
Ищу решение.
Ni buenos, ni malos, son un perdedor
Ни хорошие, ни плохие, ты проигравшая.
Y aunque nunca me rindo, siempre soy yo
И хотя я никогда не сдаюсь, это всегда я.
Ni buenos, ni malos, son un perdedor
Ни хорошие, ни плохие, ты проигравшая.
Y aunque nunca me rindo, siempre soy yo
И хотя я никогда не сдаюсь, это всегда я.
Ni buenos, ni malos, son un perdedor
Ни хорошие, ни плохие, ты проигравшая.
Y aunque nunca me rindo, siempre soy yo
И хотя я никогда не сдаюсь, это всегда я.
Ni buenos, ni malos, son un perdedor
Ни хорошие, ни плохие, ты проигравшая.
Y aunque nunca me rindo, siempre soy yo
И хотя я никогда не сдаюсь, это всегда я.
Ni buenos, ni malos, son un perdedor
Ни хорошие, ни плохие, ты проигравшая.
Y aunque nunca me rindo, siempre soy yo
И хотя я никогда не сдаюсь, это всегда я.
Ni buenos, ni malos, son un perdedor
Ни хорошие, ни плохие, ты проигравшая.
Y aunque nunca me rindo, siempre soy yo
И хотя я никогда не сдаюсь, это всегда я.





Writer(s): Alberto Moreno Flores, José Antonio Montoya Jiménez, Luis Ojeda Rubio, Silvio Góngora Utrilla


Attention! Feel free to leave feedback.