Negra Li feat. Charlie Brown Jr. - Não É Sério (Acústico) - translation of the lyrics into German

Não É Sério (Acústico) - Charlie Brown Jr. , Negra Li translation in German




Não É Sério (Acústico)
Nicht Ernst (Akustisch)
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, das ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Sempre quis falar
Ich wollte immer sprechen
Nunca tive chance
Ich hatte nie eine Chance
Tudo que eu queria
Alles, was ich wollte
Estava fora do meu alcance
War außerhalb meiner Reichweite
Sim,
Ja, schon
faz um tempo
Ist schon eine Weile her
Mas eu gosto de lembrar
Aber ich erinnere mich gern
Cada um, cada um
Jeder einzelne, jeder einzelne
Cada lugar, um lugar
Jeder Ort, ein Ort
Eu sei como é difícil
Ich weiß, wie schwer es ist
Eu sei como é difícil acreditar
Ich weiß, wie schwer es ist zu glauben
Mas essa porra um dia vai mudar
Aber dieser Scheiß wird sich eines Tages ändern
Se não mudar, prá onde vou...
Wenn es sich nicht ändert, wohin gehe ich...
Não cansado de tentar de novo
Ich bin nicht müde, es wieder zu versuchen
Passa a bola, eu jogo o jogo
Gib den Ball her, ich spiele das Spiel
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, das ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
A polícia diz que causei muito distúrbio
Die Polizei sagt, ich habe schon viel Ärger gemacht
O repórter quer saber porque eu me drogo
Der Reporter will wissen, warum ich Drogen nehme
O que é que eu uso
Was ich denn nehme
Eu também senti a dor
Ich habe den Schmerz auch gefühlt
E disso tudo eu fiz a rima
Und aus all dem habe ich den Reim gemacht
Agora por conta
Jetzt mache ich mein eigenes Ding
Pode crer que eu no clima
Du kannst glauben, ich bin in Stimmung
Eu no clima... segue a rima
Ich bin in Stimmung... folge dem Reim
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in deinem Kopf, du kannst es, du tust es
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer wirklich weiß, ist der, der mehr weiß
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in deinem Leben, du kannst es, du tust es
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer wirklich weiß, ist der, der mehr weiß
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in deinem Kopf, du kannst es, du tust es
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer wirklich weiß, ist der, der mehr weiß
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in deinem Leben, du kannst es, du tust es
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer wirklich weiß, ist der, der mehr weiß
Também sou rimador, também sou da banca
Ich bin auch Reimerin, gehöre auch zur Crew
Aperta muito forte que fica tudo a pampa
Roll ihn richtig fest, dann wird alles super
Eu to no clima! Eu to no clima! Eu to no clima
Ich bin in Stimmung! Ich bin in Stimmung! Ich bin in Stimmung
Segue a Rima!
Folge dem Reim!
(Repete tudo)
(Alles wiederholen)
Chegando por aqui Negra li, família RZO manos maluco
Hier kommt Negra Li an, RZO-Familie, nur verrückte Jungs
"O que eu consigo ver é um terço do problema
"Was ich sehen kann, ist nur ein Drittel des Problems
É o Sistema que tem que mudar
Es ist das System, das sich ändern muss
Não se pode parar de lutar
Man darf nicht aufhören zu kämpfen
Senão não muda
Sonst ändert sich nichts
A Juventude tem que estar a fim
Die Jugend muss Bock drauf haben
Tem que se unir
Sie muss sich vereinen
O abuso do trabalho infantil, a ignorância
Der Missbrauch durch Kinderarbeit, die Ignoranz
Faz diminuir a esperança
Lassen die Hoffnung schwinden
Na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst
Então deixa ele viver! É o que Liga."
Also lass sie leben! Das ist, was zählt."





Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Liliane De Carvalho


Attention! Feel free to leave feedback.