Lyrics and translation Negra Li feat. Skank - Ainda Gosto Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Gosto Dela
Я всё ещё люблю его
Hoje
acordei
sem
lembrar
Сегодня
проснулась,
не
помня,
Se
vivi
ou
se
sonhei
Жила
я
или
это
был
сон.
Você
aqui
nesse
lugar
Ты
здесь,
в
этом
месте,
Que
eu
ainda
não
deixei
Которое
я
всё
ещё
не
покинула.
Vou
ficar?
Останусь
ли
я?
Quanto
tempo
Сколько
времени
E
eu
não
sei
o
que
vou
fazer,
não
И
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Nem
precisei
revelar
Мне
даже
не
пришлось
рассказывать,
Sua
foto
não
tirei
Твою
фотографию
я
не
убрала.
Como
tirei
pra
dançar
Как
убрала,
чтобы
танцевать,
Alguém
que
avistei
С
кем-то,
кого
я
встретила,
Tempo
atrás
Давным-давно.
Esse
tempo
está
lá
trás
Это
время
осталось
позади,
E
eu
não
tenho
mais
o
que
fazer,
não
И
мне
больше
нечего
делать.
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
всё
ещё
люблю
его,
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
он
уже
не
любит
меня
так
сильно.
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
всё
ещё
открыта,
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
в
окно
уже
не
проникает
свет.
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
всё
ещё
думаю
о
нём,
Mas
ela
já
não
pensa
mais
em
mim
Но
он
уже
не
думает
обо
мне.
Em
mim
não
Обо
мне
- нет.
Ainda
vejo
o
luar
Я
всё
ещё
вижу
лунный
свет,
Refletido
na
areia
Отражающийся
в
песке,
Aqui
na
frente
desse
mar
Здесь,
перед
этим
морем,
Sua
boca
eu
beijei
Твои
губы
я
целовала.
Só
com
ela
eu
Только
с
ним
я
Quis
ficar
Хотела
остаться.
E
agora
ela
me
deixou
А
теперь
он
оставил
меня.
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
всё
ещё
люблю
его,
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
он
уже
не
любит
меня
так
сильно.
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
всё
ещё
открыта,
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
в
окно
уже
не
проникает
свет.
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
всё
ещё
думаю
о
нём,
Mas
ela
já
não
pensa
mais
em
mim
Но
он
уже
не
думает
обо
мне.
Eu
vou
deixar
a
porta
aberta
Я
оставлю
дверь
открытой,
Pra
que
ela
entre
e
traga
a
sua
luz
Чтобы
он
вошёл
и
принёс
свой
свет.
Hoje
acordei
sem
lembrar
Сегодня
проснулась,
не
помня,
Se
vivi
ou
se
sonhei
Жила
я
или
это
был
сон.
Você
aqui
nesse
lugar
Ты
здесь,
в
этом
месте,
Que
eu
ainda
não
deixei
Которое
я
всё
ещё
не
покинула.
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
всё
ещё
люблю
его,
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
он
уже
не
любит
меня
так
сильно.
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
всё
ещё
открыта,
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
в
окно
уже
не
проникает
свет.
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
всё
ещё
думаю
о
нём,
Mas
ela
já
não
pensa
mais
em
mim
Но
он
уже
не
думает
обо
мне.
Eu
vou
deixar
a
porta
aberta
Я
оставлю
дверь
открытой,
Pra
que
ela
entre
e
traga
a
sua
luz
Чтобы
он
вошёл
и
принёс
свой
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis, Samuel Rosa De Alvarenga
Attention! Feel free to leave feedback.